"the interactive debate" - Translation from English to Arabic

    • النقاش التفاعلي
        
    • المناقشة التفاعلية
        
    • المناقشة التحاورية
        
    • إلى النقاش الذي دار
        
    • إطار الحوار التفاعلي
        
    • الحوار التفاعلي الذي
        
    • للنقاش التفاعلي
        
    • للمناقشة التفاعلية
        
    A large number of ambassadors and high-level officials participated in the interactive debate. UN وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى.
    A large number of ambassadors and high-level officials participated in the interactive debate. UN وشارك في النقاش التفاعلي عدد كبير من السفراء والمسؤولين رفيعي المستوى.
    the interactive debate covered a wide range of issues pertaining to energy, mineral and agricultural economies. UN وشمل النقاش التفاعلي مجموعة واسعة من القضايا المتعلقة باقتصادات الطاقة والمعادن والزراعة.
    35. the interactive debate of the whole was opened by the President of the Council, who made a statement. UN 35 - افتتح رئيس المجلس حلقة المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته، وأدلى ببيان.
    35. the interactive debate of the whole was opened by the President of the Council, who made a statement. UN 35 - افتتح رئيس المجلس حلقة المناقشة التفاعلية للمجلس بكامل هيئته، وأدلى ببيان.
    11. The section below contains a summary of the presentations and statements made during the interactive debate that followed the presentations. UN 11- يتضمن الفرع الوارد أدناه موجزاً للعروض التي قُدمت والبيانات التي أُدلي بها في إطار الحوار التفاعلي الذي تلا تقديم العروض.
    55. During the interactive debate that followed delegates appealed to partners and donors for their renewed support and funding. UN 55- وخلال النقاش التفاعلي الذي أعقب ذلك ناشد المندوبون الشركاء والمانحين تجديد دعمهم وتمويلهم.
    :: the interactive debate has enabled us to recognize some points of convergence. These accrue to the critical mass of political support we need to convene a fourth special session. UN :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
    :: the interactive debate has enabled us to recognize some points of convergence. These accrue to the critical mass of political support we need to convene a fourth special session. UN :: ومكننّا النقاش التفاعلي من إدراك نقاط تقارب انضافت إلى الكتلة الحرجة من التأييد السياسي الذي نحتاجه لعقد دورة استثنائية رابعة مكرسة لنزع السلاح.
    21. The following issues were raised during the interactive debate following the panellists' presentations: UN 21- وقد أثيرت المسائل التالية أثناء النقاش التفاعلي الذي تلا عروض أعضاء فريق المناقشة:
    82. The conclusions below are based on presentations and statements made during the interactive debate. UN 82- ترتكز الاستنتاجات الواردة أدناه إلى العروض التي قُدِّمت والبيانات التي أُدلي بها أثناء النقاش التفاعلي.
    21. The following issues were raised during the interactive debate following the panellists' presentations. UN 21 - وقد أثيرت المسائل التالية أثناء النقاش التفاعلي الذي تلا عروض أعضاء فريق المناقشة:
    The most fundamental issue raised during the interactive debate was the assessment of globalization, particularly its effects on the world economy and national economies. UN 55- المسألة الأساسية الأبرز التي أُثيرت في أثناء المناقشة التفاعلية هي مسألة تقييم العولمة، لا سيما آثارها في الاقتصاد العالمي وفي الاقتصادات الوطنية.
    Given UNFPA's role as Chair of the Task Force on Basic Social Services for All, it would play a key role in organizing and coordinating the interactive debate on social services. I. Second and third meetings of the Consultative Forum on the preparatory process for the Conference UN وفي ضوء الدور الذي يقوم به صندوق الأمم المتحدة للسكان كرئيس لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع فسوف يقوم بدور بارز في تنظيم وتنسيق المناقشة التفاعلية المتعلقة بالخدمات الاجتماعية.
    Just as illuminating and useful is the concept note of the President of the General Assembly, transmitted to Member States on 17 July 2009, and the introductory statement he made during the interactive debate. UN ومما هو زاخر ومفيد بنفس القدر، المذكرة المفاهيمية لرئيس الجمعية العامة والتي أحيلت إلى الدول الأعضاء بتاريخ 17 تموز/يوليه 2009 والبيان الاستهلالي الذي أدلي به خلال المناقشة التفاعلية.
    18. At the same meeting, the President outlined the modalities for the interactive debate of panel discussions, which would be 7 minutes for panellists, 3 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for observer States and other observers. UN 18- وفي الجلسة نفسها، عرض الرئيس ترتيبات المناقشة التفاعلية لحلقات النقاش، وهي كما يلي: تخصيص 7 دقائق لأعضاء حلقة النقاش، و3 دقائق لأعضاء المجلس، ودقيقتين للدول المراقبة والمراقبين الآخرين.
    114. A broad range of issues was discussed in the interactive debate following the presentations of the panellists with points of both consensus and disagreement. UN 114 - ونوقشت مجموعة واسعة من القضايا خلال المناقشة التفاعلية التي أعقبت عروض أعضاء فريق المناقشات حيث كانت هناك أراء مؤيدة وأخرى معارضة لما ورد فيها.
    16. The section below contains a summary of the presentations and statements made during the interactive debate that followed the presentations. UN 16- يتضمن الفرع الوارد أدناه موجزاً للعروض التي قُدِّمت والبيانات التي أُدلي بها في إطار الحوار التفاعلي الذي تلا تقديم العروض().
    the interactive debate during the session will seek to ascertain and underline the fundamental contours of the policies that need to be put in place. UN وسيسعى الحوار التفاعلي الذي سيجري أثناء الدورة على التأكيد والتشديد على المعالم الأساسية للسياسيات التي يتعين وضعها موضع التنفيذ.
    the interactive debate would benefit from a standardized procedure. UN وسيكون توحيد الإجراء مفيدا للنقاش التفاعلي.
    As the lead agency for the interactive debate on governance, UNDP was preparing 10 deliverables for the Conference. UN ويُعد البرنامج الإنمائي، بوصفه الوكالة الرائدة للمناقشة التفاعلية بشأن الحكم السديد، 10 ورقات لتقديمها إلى المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more