"the interdepartmental committee" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المشتركة بين الإدارات
        
    • للجنة المشتركة بين اﻹدارات
        
    • للجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية
        
    • أجرت اللجنة المشتركة بين اﻹدارات
        
    Each ministry has a representative in the Interdepartmental Committee for the Coordination of Emancipation Policy (ICE). UN ولكل وزارة ممثل في اللجنة المشتركة بين الإدارات المخصصة لتنسيق السياسة العامة للتحرر.
    the Interdepartmental Committee was subsequently notified of their approval. UN وأُبلغت اللجنة المشتركة بين الإدارات فيما بعد بهذه الموافقة.
    That review continued in 2002 in the context of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory. UN وقد استمر هذا الاستعراض في عام 2002 في إطار اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بمرجع ممارسات الميثاق.
    Once this process was complete, the Office of Legal Affairs had to conduct a still further review of the draft study, in its capacity as the leading member of the Interdepartmental Committee's Review Committee. UN وعند اكتمال هذه العملية سيظل من واجب مكتب الشؤون القانونية إجراء مراجعة أخرى لمشروع الدراسة، بصفته العضو القيادي في لجنة المراجعة التابعة للجنة المشتركة بين اﻹدارات.
    (a) Review Committee of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory UN (أ) لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بالمرجع الخاص بالميثاق
    Package of police reform, including draft legislation and proposed new organizational and operational structure and mandates, finalized and submitted to the Interdepartmental Committee for review UN بشأن هيكلها التنظيمي والتشغيلي وولاياتها، وانتهى العمل منها ورُفعت إلى اللجنة المشتركة بين الإدارات لاستعراضها
    There was a discussion of this proposal in the Interdepartmental Committee from an administrative, institutional and budgetary standpoint. UN وناقشت اللجنة المشتركة بين الإدارات هذا المقترح من وجهة النظر الإدارية والمؤسسية وفيما يتعلق بالميزانية.
    In such cases, in accordance with a decision taken by the Interdepartmental Committee on Charter Repertory, cross-references have been provided to the studies of the Repertoire, where appropriate. UN وفي هذه الحالات، تم بناء على قرار اتخذته اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق، استخدام إحالات مرجعية إلى دراسات مرجع ممارسات مجلس الأمن، عند الاقتضاء.
    In such cases, in accordance with a decision taken by the Interdepartmental Committee on Charter Repertory, cross-references have been provided to the studies of the Repertoire, where appropriate. UN وفي هذه الحالات، استخدمت الإحالات التبادلية، بناء على قرار اتخذته اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق، إلى الدراسات الخاصة بمرجع ممارسات مجلس الأمن، عند الاقتضاء.
    the Interdepartmental Committee continues to be of the view that the overall contribution of interns to the preparation of Repertory studies is constrained by the necessary training and oversight responsibilities required of supervisors. UN ومازالت اللجنة المشتركة بين الإدارات ترى أن إسهام المتدربين داخليا في إعداد الدراسات المتعلقة بالمرجع بصفة عامة محدود بسبب مسؤوليات التدريب والإشراف الضرورية الملقاة على عاتق المشرفين.
    6. the Interdepartmental Committee established a sub-group on dissemination to consider dissemination issues. UN 6 - وأنشأت اللجنة المشتركة بين الإدارات فريقا فرعيا معنيا بالنشر للنظر في المسائل المتعلقة بالنشر.
    the Interdepartmental Committee remains of the view that the overall contribution of interns to the preparation of Repertory studies is constrained by, inter alia, the need for training and oversight by supervisors. UN وما زالت اللجنة المشتركة بين الإدارات ترى أن المساهمة الكلية للمتدربين في إعداد الدراسات المتعلقة بالمرجع محدودة بسبب جملة أمور منها ضرورة التدريب والرقابة من جانب المشرفين.
    Several departments, in the framework of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory, had expressed their willingness to continue involving interns and accepting assistance from academic institutions in the preparation of studies on certain Articles. UN وفي إطار اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع الميثاق، أعربت إدارات عديدة عن استعدادها لمواصلة إشراك المتدربين الداخليين وقبول المساعدات من المؤسسات الأكاديمية في إعداد دراسات عن مواد معينة.
    the Interdepartmental Committee on Charter Repertory had recently considered several measures to streamline and ensure quicker production of the publication. UN وقامت اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع الميثاق بالنظر في عدد من التدابير لتبسيط وضمان إصدار هذا المنشور بشكل أسرع.
    7. Lastly, the Interdepartmental Committee on Charter Repertory had decided that Supplement No. 10 would cover the period from 2000 to 2005. UN 7 - واختتمت قائلة إن اللجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بمرجع ممارسات الميثاق قررت أن يشمل الملحق رقم 10 الفترة من عام 2000 إلى عام 2005.
    At its meeting in March 2003, the Interdepartmental Committee approved the proposal of the task force on the placement of Repertory studies on the Internet. UN وفي الاجتماع الذي عقدته في آذار/مارس 2003، وافقت اللجنة المشتركة بين الإدارات على مقترح فرقة العمل بشأن نشر دراسات المرجع على شبكة الإنترنت.
    (a) Review Committee of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory UN )أ( لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين اﻹدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق
    5. During the period under review, the Review Committee of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory, consisting of the Office of Legal Affairs and the Department of Political Affairs was convened to review volume VI of Supplement No. 6. UN ٥ - في أثناء الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين اﻹدارات المعنية بالميثاق والتي تتألف من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون السياسية وذلك بهدف استعراض المجلد السادس من الملحق رقم ٦.
    11. The Office of Legal Affairs, in its capacity as overall coordinator for the preparation of the Repertory, conducted a series of training seminars on the preparation of the Repertory, open to all participating departments of the Interdepartmental Committee. UN ١١ - نظم مكتب الشؤون القانونية بوصفه المنسق العام ﻹعداد مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة، سلسلة من الحلقات الدراسية التدريبية المتصلة بإعداد المرجع، مع فتحها أمام جميع اﻹدارات المشتركة التابعة للجنة المشتركة بين اﻹدارات.
    (a) Review Committee of the Interdepartmental Committee on Charter Repertory UN (أ) لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين الإدارات والمعنية بمرجع ممارسات الميثاق
    7. During 1999, the Interdepartmental Committee on Charter Repertory undertook a preliminary consideration of the feasibility of updating the Manual for the Preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ٧ - خلال عام ١٩٩٩، أجرت اللجنة المشتركة بين اﻹدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق دراسة أولية لجدوى استكمال دليل إعداد مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more