The larger the duration, the greater the interest rate risk; | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
The larger the duration the greater the interest rate risk; | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
The longer the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
Loans are often given at a fixed rate of interest (for example, fixed-rate bonds) to reduce the interest rate risk. | UN | وكثيرا ما تقدم القروض بسعر فائدة ثابت )كالسندات ذات الفائدة الثابتة مثلا( لتقليل المخاطر المتعلقة بسعر الفائدة. |
The longer the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة ازدادت مخاطر سعر الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
Interest rate risk is commonly measured by the fixed rate security's duration, with duration being a number expressed in years: the longer the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات: فكلما طالت المدة ازدادت مخاطر سعر الفائدة. |
Interest rate risk is commonly measured by the fixed rate security's duration, with duration being a number expressed in years: the longer the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات: فكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة. |
Interest rate risk is commonly measured by the fixed-rate security's duration, with duration being a number expressed in years. The larger the duration, the greater the interest rate risk. Bonds held by the Endowment Fund are exposed to interest rate risk. | UN | وتقاس مخاطر سعر الفائدة عموما بمدة الورقة المالية ذات سعر الفائدة المحدَّد، مع التعبير عن هذه المدة بعدد من السنوات وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة والأوراق المالية الموجودة بحيازة الصندوق معرضة لمخاطر سعر الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
The larger the duration, the greater the interest rate risk. | UN | وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة. |
While agreeing that projects should be unbundled and there should be a reasonable sharing of risks, Mr. Ocampo said that normal market risks should not be assumed by Governments. In particular, he emphasized that such risks as the exchange rate risk or the interest rate risk should be considered as normal market risks and should not therefore be covered by Governments but rather should fall under the responsibility of the private sector. | UN | ورغم الاتفاق على وجوب تفريق المشاريع وكفالة تقاسم معقول للمخاطر إلا أن السيد أوكامبو بيَّن أن مخاطر السوق العادية ينبغي ألا تتولاها الحكومات مؤكدا، على نحو خاص أن مخاطر من قبيل مخاطر معدلات سعر الصرف أو مخاطر أسعار الفائدة ينبغي أن تعد مخاطر سوق عادية وبالتالي ينبغي ألا تغطيها الحكومات بل ينبغي أن تقع في إطار مسؤولية القطاع الخاص. |
Where necessary, the debt can be raised at a fixed rate of interest (e.g. fixed rate bonds) to reduce the interest rate risk. | UN | ومن الممكن ، حيثما تقتضي الضرورة ، تحصيل الدين بسعر فائدة ثابت )كالسندات ذات الفائدة الثابتة مثلا( لتقليل المخاطر المتعلقة بسعر الفائدة . |