"the intergovernmental intersessional working group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
        
    • الفريق الحكومي الدولي العامل ما بين الدورات
        
    • للفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
        
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، ويشير إلى أفضل طريقة يمكن بها تناول التوصيات الواردة فيه
    The results of the work of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) will be fundamental for the future mandate and format of the CRIC. UN وستكون نتائج عمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات أساسية لولاية وشكل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مستقبلاً.
    II. PROCEEDINGS OF the Intergovernmental Intersessional Working Group 3 - 9 3 UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 3 - 9 3
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل ما بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك أفضل الطرق لتناول التوصيات الواردة فيه
    12. A presentation was further given on the ongoing work of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) that is working on a long-term strategy for the UNCCD, and also the Ad Hoc Working Group (AHWG) on reporting. UN 12- وقُدِّم كذلك عرض عن الأعمال الجارية للفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات الذي يعكف على وضع استراتيجية طويلة الأجل لاتفاقية مكافحة التصحر، والفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ.
    II. Proceedings of the Intergovernmental Intersessional Working Group UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
    1. The present document summarizes the various deliberations of the Conference of the Parties (COP) which led to the establishment of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG). UN 1- تلخص هذه الوثيقة مختلف مداولات مؤتمر الأطراف التي تمخضت عن إنشاء الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    II. PROCEEDINGS OF THE MEETINGS OF the Intergovernmental Intersessional Working Group 7 - 16 4 UN ثانياً - مداولات اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 7-16 4
    VI. CONTRIBUTION OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY TO the Intergovernmental Intersessional Working Group 10 - 11 4 UN سادساً- مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات 10-11 4
    VI. Contribution of the Committee on Science and Technology to the Intergovernmental Intersessional Working Group UN سادساً - مساهمة لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
    This document contains one part of the expected outcome of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) established by decision 3/COP.7. UN تتضمن هذه الوثيقة جزءاً من النتائج المتوقعة لعمل الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات المنشأ بموجب المقرَّر 3/م أ-7.
    However, the resource needs of these frameworks under the UNCCD do not receive enough attention and this is a matter that could be reviewed in conjunction with the consideration by the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) of Committee on Science and Technology (CST) issues. UN بيد أن احتياجات هذه الأطر من الموارد في إطار الاتفاقية لا تلقى ما يكفي من الاهتمام، وهذه مسألة يمكن استعراضها بالاقتران مع نظر الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات في القضايا التي تطرحها لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Other inputs were deemed essential in order to complete the work of the AHWG, namely the outcomes of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) and the views of Parties and observers on the review of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC), and the deliberations at COP 8 on such matters. UN ورُئي أن ثمة مدخلات أخرى ضرورية لاستكمال أعمال الفريق العامل المخصص، ألا وهي نتائج الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات وآراء الأطراف والمراقبين بشأن الاستعراض الذي تجريه لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والمداولات الجارية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بخصوص هذه المسائل.
    2. In this respect, it is recalled that Annex II to document ICCD/COP(8)/10/Add.2 contains draft indicators for the operational objectives of The Strategy as proposed by the Chairperson of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG). UN 2- وفي هذا الصدد، يُذكر أن المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(8)/10/Add.2 يحتوي على مشروع المؤشرات() للأهداف التنفيذية للاستراتيجية حسب الاقتراح المقدم من رئيس الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات.
    13/COP.8 Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year Strategic Plan and framework to enhance the implementation of the Convention (2008 - 2018) UN إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة الاستراتيجية للسنوات العشر التي وضعها الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات لتعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018)
    4 These activities should be considered in the context of the draft 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the UNCCD (2008 - 2018) that is submitted by the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG) to the COP at its eighth session. UN 4- وينبغي أن يُنظر إلى هذه الأنشطة في سياق مشروع الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين لمدة 10 أعوام لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (2008-2018)، وهو مشروع يعرضه الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    I. Introduction The draft performance indicators for the operational objectives of the 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention (The Strategy) were not adopted as proposed by the Chairperson of the Intergovernmental Intersessional Working Group (IIWG). UN 1- لم يعتمد مشروع مؤشرات الأداء لتحقيق الأهداف التنفيذية للخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تنفيذ الاتفاقية (الاستراتيجية) كما اقترحه رئيس الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات().
    Reshaping the operation of the Committee on Science and Technology in line with the recommendations of the Intergovernmental Intersessional Working Group 10-year strategic plan and framework to enhance the implementation of the Convention UN :: إعادة صياغة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وفقاً للتوصيات الواردة في الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (2008-2018) اللذين وضعهما الفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein. UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل ما بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك أفضل الطرق لتناول التوصيات الواردة فيه.
    Report, based on the review by the Intergovernmental Intersessional Working Group of the report by the Joint Inspection Unit, including how best to address the recommendations therein UN تقرير يستند إلى استعراض الفريق الحكومي الدولي العامل ما بين الدورات لتقرير وحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك أفضل الطرق لتناول التوصيات الواردة فيه
    The system is based on GM's approach as outlined in its aforementioned strategy (CSEA) and informed by the current proposals of the Intergovernmental Intersessional Working Group on the 10-year strategy of the UNCCD to be adopted at COP 8. UN ويرتكز النظام إلى نهج الآلية العالمية مثلما هو مبين في استراتيجيتها الموحدة ونهجها المعزز المذكورين آنفاً، ومثلما تذكر ذلك المقترحات الحالية للفريق الحكومي الدولي العامل بين الدورات بشأن استراتيجية مدتها 10 سنوات لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، من المقرر اعتمادها في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more