"the interior and public security" - Translation from English to Arabic

    • الداخلية والأمن العام
        
    • والداخلية والأمن العام
        
    A steering committee chaired by the Minister of the Interior and Public Security was also established to coordinate planning and the Government's response to the crisis. UN وأنشأت أيضا لجنة توجيهية برئاسة وزير الداخلية والأمن العام لتنسيق أعمال التخطيط والتصدي الحكومية لهذه الأزمة.
    Meetings were held with the Ministry of the Interior and Public Security and the Ministry of Social Affairs and Welfare on these issues UN عُقدت اجتماعات مع وزارة الداخلية والأمن العام ووزارة الشؤون والرعاية الاجتماعية بشأن هذه المسائل
    Advice on the implementation of sectoral plans for FDN, PNB and SNR to the Ministries of Defence and Veterans' Affairs, through meetings, and the Ministry of the Interior and Public Security and SNR UN :: إسداء المشورة، عن طريق الاجتماعات، لوزارات الدفاع وشؤون المحاربين القدماء، بشأن تنفيذ الخطط القطاعية لقوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية ودائرة الاستخبارات وكذلك بشأن الأمن وزارة الداخلية والأمن العام والاستخبارات الوطنية
    :: Technical advice to the Ministries of Defense and Veterans Affairs, and of the Interior and Public Security and SNR on the finalization and initial implementation of sectoral plans for FDN, PNB, and SNR UN • إسداء المشورة التقنية لوزارة الدفاع وشؤون المحاربين القدماء ووزارة الداخلية والأمن العام ودائرة الاستخبارات الوطنية بشأن وضع الصيغة النهائية للخطط القطاعية لقوات الدفاع الوطني والشرطة الوطنية والاستخبارات وتنفيذها الأولي
    Added to this are the base salaries paid by the corresponding departments of the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior and Public Security. UN وتضاف إلى ذلك المرتبات القاعدية التي يدفعها كل من الإدارات التي يتبعها الأفراد في وزارتي الدفاع، والداخلية والأمن العام.
    It has created a national control commission for small arms and light weapons and for the reduction of armed violence, headed by the Ministry of the Interior and Public Security and backed by the Ministries of Foreign Affairs and National Defence. UN وأنشأت لجنة وطنية للرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والحد من العنف المسلح برئاسة وزارة الداخلية والأمن العام وتدعمها وزارتا الشؤون الخارجية والدفاع الوطني.
    The delegation emphasised that the highest-ranking officers from the police from that period of time are included in the indictment, including the Deputies Ministers for the Interior and Public Security at the time. UN وأكد الوفد أن لائحة الاتهام تشمل ضباط الشرطة في أعلى المناصب في ذلك الوقت، من بينهم نائبا وزير الداخلية والأمن العام حينذاك.
    On 21 November, a second meeting was convened by the Minister of the Interior and Public Security, which was attended by representatives of 24 of the 36 registered parties. UN وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد وزير الداخلية والأمن العام اجتماعا ثانيا شارك فيه ممثلو 24 حزبا من أصل الأحزاب الـ 36 المرخصة.
    Ministry of the Interior and Public Security UN وزارة الداخلية والأمن العام
    106. From the viewpoint of the Ministry of the Interior and Public Security, one of the pillars of migration policy is the promotion of regularization, and indeed most immigrants to Chile can apply for residence. UN 106- وتَعتبر " وزارة الداخلية والأمن العام " أن إحدى ركائز سياسة الهجرة هي تعزيز تسوية الحالات غير النظامية، ويجوز بالفعل لغالبية المهاجرين إلى شيلي التقدم بطلب للحصول على إقامة.
    (b) The Ministry of the Interior and Public Security UN (ب) وزارة الداخلية والأمن العام
    25. Ten European and Arab Maghreb ministers of the Interior and Public Security met in the Libyan capital, Tripoli, from 9-11 July 2002 to discuss cooperation in the fields of fighting terrorism, drugs, organized crime, trafficking of human beings and what was termed irregular migration. UN 25- واجتمع عشرة من وزراء الداخلية والأمن العام من أوروبا والمغرب العربي في العاصمة الليبية، طرابلس، من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2002، لمناقشة التعاون في مجالات مكافحة الإرهاب والمخدرات والجريمة المنظمة والاتجار بالبشر وما سمي بالهجرة غير المنظمة.
    31. The Minister of the Interior and Public Security approved a proposal for establishing a more transparent human resource management system for the Burundi National Police, which was jointly prepared by the National Police and the International Centre for Transitional Justice. UN 31 - وافق وزير الداخلية والأمن العام على عرض بإنشاء نظام أكثر شفافية لإدارة الموارد البشرية في الشرطة الوطنية البوروندية، وقد أعدت الشرطة الوطنية البوروندية العرض بالاشتراك مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    26. As to the prevalence of, and trends in, violence against women and girls, the information is largely taken from the national survey conducted by the Ministry of the Interior and Public Security to identify the number of victims of domestic violence and sexual offences. UN 26- أما بالنسبة إلى انتشار العنف الممارس ضد النساء والفتيات وإلى الاتجاهات التي يشهدها هذا العنف، فقد استيقت المعلومات إلى حد بعيد من عملية الاستقصاء الوطنية التي اضطلعت بها وزارة الداخلية والأمن العام من أجل تحديد عدد ضحايا العنف العائلي والجرائم الجنسية.
    52. The Ministry of the Interior and Public Security is currently designing an initial assessment of each member institution's response capacity, looking at the profile of victims, how the networks function and how the institutions typically work in cases of trafficking. UN 52- وتقوم وزارة الداخلية والأمن العام حالياً بتصميم تقييم أولي لقدرة كل مؤسسة عضو على الاستجابة، وبالنظر في البيانات الموجزة المتعلقة بالضحايا وفي نشاط الشبكات وأداء المؤسسات العاملة عادة على قضايا الاتجار بالبشر.
    23. Mr. Ratebaye (Chad) said that a workshop had been held in N'Djamena with the support of the African Union to begin drafting a bill implementing the Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa, which was currently being finalized by the Ministry of the Interior and Public Security with the assistance of the Ministry of Justice. UN 23- السيد راتيبايي (تشاد) أشار إلى تنظيم حلقة عمل في نجامينا بدعم من الاتحاد الأفريقي بغية البدء في صياغة مشروع قانون لتفعيل الاتفاقية وتوفير الحماية والمساعدة للأشخاص المشردين في أفريقيا، وهو مشروع قانون تضع عليه وزارة الداخلية والأمن العام حالياً اللمسات الأخيرة بمساعدة وزارة العدل.
    (ii) In the case Eulogio de Jesús Payés v. Ministry of the Interior and Public Security (judgement 18—G—95 of 10 October 1997), Mr. Guerra Payés, Commissioner of the National Civil Police, was removed from office by the Minister of the Interior and Public Security. UN `2` في قضية أولوخيو دي خيسوس بايس ضد وزارة الداخلية والأمن العام (الحكم 18-G-95 الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997)، كان وزير الداخلية والأمن العام السيد غيرا بايس قد أقال مفوض الشرطة المدنية الوطنية من منصبه.
    Meetings with the Ministry of the Interior and Public Security to provide technical assistance in strengthening its capacity to deal with cases of gender-based violence, including the creation of a gender desk within the " Direction générale de police nationale " and towards the creation of gender units within each local police station to address gender-based violence, and the development of related standard operating procedures UN :: الاجتماع مع وزارة الداخلية والأمن العام لتقديم المساعدة التقنية من أجل تعزيز قدراتها للتعامل مع حالات العنف القائم على نوع الجنس، ويشمل ذلك إنشاء مكتب معني بالشؤون الجنسانية ضمن إطار المديرية العامة للشرطة الوطنية، وإنشاء وحدات للشؤون الجنسانية داخل كل مركز محلي للشرطة للتصدي للعنف القائم على نوع الجنس، ووضع الإجراءات التشغيلية الموحدة المرتبطة بها
    Added to this are the base salaries paid by the corresponding departments of the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior and Public Security. UN وتضاف إلى ذلك المرتبات القاعدية التي يدفعها كل من الإدارات التي يتبعها الأفراد في وزارتي الدفاع الوطني، والداخلية والأمن العام.
    3. On 17 March, President Pierre Nkurunziza appointed new Ministers to the Good Governance as well as the Interior and Public Security portfolios. UN 3 - وفي 17 آذار/مارس، عين الرئيس بيير نكورونزيزا وزيرين جديدين لحقيبتيّ الحكم الرشيد، والداخلية والأمن العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more