Inspectors also frequently met with the internal and external oversight bodies of participating organizations as part of their report work. | UN | والتقى المفتشون أيضا في كثير من الأحيان مع هيئات الرقابة الداخلية والخارجية للمنظمات المشاركة في إطار إعداد التقرير. |
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات أجهزة الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
It would also probably be useful if the internal and external oversight bodies were to assess more thoroughly the different aspects of human resources management reform. | UN | وسيكون من المفيد دون شك أن تجري هيئات الرقابة الداخلية والخارجية بصورة أكثر تدقيقـا تقييما لمختلف جوانب عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية أيضا. |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
Table IS3.29 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative | UN | ملخص ﻹجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية وعن اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تعيد كذلك تأكيد استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية والأدوار المنفصلة والمتميزة التي تضطلع بها؛ |
Table 13.6 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز إجراءات المتابعة التي تم اتخاذها لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Table 28C.15 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة التي قدمتها هيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
the internal and external oversight structures of the United Nations must remain independent and have unrestricted access to the Assembly. | UN | ولا بد أن تظل هياكل الرقابة الداخلية والخارجية للأمم المتحدة مستقلة وأن تكون لها حرية الاتصال بالجمعية العامة دون عوائق. |
3. Further reaffirms the independence and the separate and distinct roles of the internal and external oversight mechanisms; | UN | 3 - تؤكد من جديد كذلك استقلالية آليات الرقابة الداخلية والخارجية وأدوارها المنفصلة والمتميزة؛ |
Table 24.4 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات المراقبة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Table 27G.18 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز ﻹجراءات المتابعة التي اتخذت لتنفيذ التوصيات ذات الصلة لهيئات اﻹشراف الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
The recruitment process in all the organizations should be subject to regular scrutiny by the internal and external oversight bodies. | UN | وينبغي أن تخضع عملية استقدام الموظفين في جميع المؤسسات لتدقيق منتظم من الهيئات الرقابية الداخلية والخارجية. |