"the internal audit division's" - Translation from English to Arabic

    • شعبة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • شعبة المراجعة الداخلية بشكل أكبر
        
    • شعبة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    (ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` ثبات نسبة مديري البرامج الذين يعتبرون تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات دقيقة ومفيدة
    (ii) Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` زيادة النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (ii) Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` زيادة نسبة مديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (ii) Maintained percentage of programme managers who express satisfaction with the quality and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن نوعية تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (a) (i) Increased mention of the Internal Audit Division's reports in the decision-making of Member States UN (أ) ' 1` ذكر تقارير شعبة المراجعة الداخلية بشكل أكبر في القرارات التي تتخذها الدول الأعضاء
    (ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` ثبات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (ii) Maintained percentage of programme managers who express satisfaction with the quality and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن الارتياح لدقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (ii) Maintained percentage of programme managers who express satisfaction with the quality and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن الارتياح لدقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    (ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن الارتياح لدقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    125. The Office of Internal Oversight Services commented that the monitoring of information technology functions is performed as resources permit, in line with the Internal Audit Division's risk-based audit plan. UN 125 - وجاء في تعليق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مراقبة وظائف تكنولوجيا المعلومات تتم حسبما تسمح الموارد وفقا لخطة شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لمراجعة الحسابات القائمة على المخاطر.
    (ii) Maintained percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN ' 2` الاحتفاظ بذات النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن الارتياح لدقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    12. the Internal Audit Division's priorities for 2009/10 will be: UN 12 - تتمثل أولويات شعبة المراجعة الداخلية للحسابات للفترة 2009/2010، فيما يلي:
    (1.1) Increased percentage of stakeholders that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports UN 1-1 زيادة النسبة المئوية لأصحاب المصلحة الذين يعربون عن ارتياحهم لدقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها
    " Increased percentage of programme managers that express satisfaction with the accuracy and usefulness of the Internal Audit Division's reports " UN " زيادة النسبة المئوية لمديري البرامج الذين يعربون عن رضاهم عن دقة تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وفائدتها " .
    67. The resident auditors will implement this recommendation immediately to the extent possible, and the Internal Audit Division's management will monitor implementation. UN 67- وسيتولى مراجعو الحسابات المقيمون تنفيذ هذه التوصية على الفور وبالقدر الممكن، وستتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مراقبة التنفيذ.
    (a) (i) Increased mention of the Internal Audit Division's reports in the decision-making of Member States UN (أ) ' 1` زيادة الإشارة إلى تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عملية اتخاذ القرارات لدى الدول الأعضاء
    (a) (i) Increased mention of the Internal Audit Division's reports in the decision-making of Member States UN (أ) ' 1` زيادة معدل الإشارة إلى تقارير شعبة المراجعة الداخلية للحسابات في عملية اتخاذ الدول الأعضاء للقرارات
    7. In the reports issued since its inception, the Committee has made a number of recommendations relating to the Internal Audit Division's work-planning and budgeting process. UN 7 - قدمت اللجنة في التقارير الصادرة عنها منذ إنشائها عدداً من التوصيات المتعلقة بتخطيط عمل شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وعملية الميزنة الخاصة بها.
    " (a) (i) Increased mention of the Internal Audit Division's reports in the decision-making of Member States " . UN " (أ) ' 1‛ ذكر تقارير شعبة المراجعة الداخلية بشكل أكبر في القرارات التي تتخذها الدول الأعضاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more