2008 marks the first full year of operation for the Internal Audit Office. | UN | ويمثل عام 2008 أول سنة يضطلع فيها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بأعماله بالكامل. |
In this regard, the Internal Audit Office provides assurance, offers advice, recommends improvement and helps enhance the organization's risk management, control and governance systems. | UN | وفي هذا الصدد، يوفّر مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ضمانات، ويقدم المشورة، ويوصي بإدخال تحسينات، ويساعد على تعزيز إدارة المنظمة للمخاطر، ونظم الرقابة والإدارة. |
the Internal Audit Office completed its 2008 work plan, as scheduled. | UN | وقد استكمل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات خطة عمله لعام 2008، على النحو المقرر. |
This is reflected in and monitored by the Internal Audit Office through the issuance of the audit recommendations during 2008. | UN | وقد جرى بيان ذلك ورصده من قبل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من خلال إصدار توصيات مراجعي الحسابات خلال عام 2008. |
the Internal Audit Office annual planning process also included consultation with the Board. | UN | وشملت عملية التخطيط السنوية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات إجراء مشاورات أيضاً مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
the Internal Audit Office will adjust its work planning for future periods accordingly. | UN | وسيعدل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تخطيط أعماله للفترات المقبلة وفقا لذلك. |
the Internal Audit Office feels that the operation of a widely used and completed performance review appraisal cycle is central to many initiatives an organization would wish to implement with respect to its personnel. | UN | ويرى مكتب المراجعة الداخلية للحسابات أن تشغيل دورة مستعملة ومكتملة على نطاق واسع لتقييم استعراض الأداء أمر أساسي بالنسبة للعديد من المبادرات التي قد تود إحدى المنظمات تنفيذها بالنسبة لموظفيها. |
Reliance on the work of the Internal Audit Office by the United Nations Board of Auditors | UN | اعتماد مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على أعمال مكتب المراجعة الداخلية للحسابات |
During 2008, the Internal Audit Office continued to render a number of such services, which included providing comments on policies and procedures. | UN | وأثناء عام 2008، واصل مكتب المراجعة الداخلية للحسابات تقديم عدد من هذه الخدمات، التي شملت تقديم تعليقات على السياسات والإجراءات. |
the Internal Audit Office was involved in three investigations in 2008, as requested by the general counsel and approved by the Executive Director. | UN | وشارك مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في ثلاثة تحقيقات في عام 2008، على النحو الذي طلبه المستشار القانوني ووافق عليه المدير التنفيذي. |
the Internal Audit Office has assisted in preparing a settlement proposal which the Executive Director communicated to UNDP for discussion and approval. | UN | وساعد مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في إعداد مقترح للتسوية نقله المدير التنفيذي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمناقشته والموافقة عليه. |
During the period envisaged, the Internal Audit Office has initiated three investigations, as requested by the General Counsel. | UN | وبدأ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات خلال الفترة المتوخاة إجراء ثلاثة تحقيقات، كما طلبها المستشار القانوني. |
In addition to internal auditing, the oversight services provided by the Internal Audit Office include fraud prevention and detection, investigation, thematic audits and reviews, and advisory services. | UN | وإضافة إلى المراجعة الداخلية للحسابات، تشمل خدمات الرقابة التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات منع الغش واكتشافه، والتحقيق، وعمليات المراجعة والاستعراض المواضيعية، والخدمات الاستشارية. |
In addition to internal auditing, the oversight services provided by the Internal Audit Office include fraud prevention and detection, investigation, thematic audits and reviews, and advisory services. | UN | وإضافة إلى المراجعة الداخلية للحسابات، تشمل خدمات الرقابة التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات منع الغش واكتشافه، والتحقيق، وعمليات المراجعة والاستعراض المواضيعية، والخدمات الاستشارية. |
Queries regarding the internal audit report will be directed to the Head of the Internal Audit Office. | UN | وستوجه الاستفسارات المتعلقة بتقرير المراجعة الداخلية للحسابات إلى رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
Standard 1300 directs that the Internal Audit Office develop and implement a quality assurance and improvement programme, and this is ongoing. | UN | ويشترط المعيار 1300 أن يقوم مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بإعداد وتنفيذ برنامج لكفالة النوعية وتحسينها، وهذا أمر قيد التنفيذ. |
The year 2009 marks the second full year of operation for the Internal Audit and Investigations Group, previously named the Internal Audit Office. | UN | وتمثل 2009 السنة الكاملة الثانية لتشغيل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، الذي كان يسمى في السابق ' مكتب المراجعة الداخلية للحسابات`. |
Standard 1300 directs that the Internal Audit Office develop and implement a quality assurance and improvement programme, and this is ongoing. | UN | وفي المعيار 1300، يُطلب من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إعداد وتنفيذ برنامج لتقييم النوعية وتحسينها، وهذا أمر قيد التنفيذ. |
Annual report of the Internal Audit Office and management response | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات ورد الإدارة. |
the Internal Audit Office is in the process of joining that system, in consultation with UNDP, to institute its procedures in following up on audit recommendations. | UN | ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات حالياً بصدد الانضمام إلى ذلك النظام، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لبدء إجراءاته المتعلقة بمتابعة توصيات مراجعي الحسابات. |
the Internal Audit Office is also conducting audits of project management, which should assist in the effectiveness of the process. | UN | ويجري مكتب مراجعة الحسابات الداخلية أيضا عمليات مراجعة حسابات ﻹدارة المشاريع، الشيء الذي من شأنه أن يساعد على ضمان فعالية العملية. |
Under that approach, the Internal Audit Office may engage audit firms and/or consultants to assist in its internal audit work. | UN | فبموجب ذلك النهج، يجوز لمكتب مراجعة الحسابات الداخلية أن يتعاقد مع شركات لمراجعة الحسابات و/أو مستشارين للمساعدة في عمله المتعلق بالمراجعة الداخلية. |
113. the Internal Audit Office audits headquarters, regional offices, operations centres and projects. | UN | 113 - ويجري مكتب المراجعة الداخلية للحسابات مراجعة الحسابات في المقر والمكاتب الإقليمية، ومراكز العمليات والمشاريع. |