"the internal auditor" - Translation from English to Arabic

    • مراجع الحسابات الداخلي
        
    • المراجع الداخلي للحسابات
        
    • والمراجع الداخلي للحسابات
        
    • لمراجع الحسابات الداخلي
        
    • لمن يتولى المراجعة الداخلية للحسابات
        
    Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. UN التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي
    The Director-General appoints the internal auditor. UN يعيِّن المدير العام مراجع الحسابات الداخلي.
    the internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN ويجري المراجع الداخلي للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة.
    This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. UN ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته.
    :: The recommendation of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the management. UN :: أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات.
    - The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. UN - أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات.
    Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. UN تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته.
    the internal auditor reports to the Director General. UN يقدم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى المدير العام.
    the internal auditor reports to the Secretary-General. UN يقدِّم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى الأمين العام.
    Investigations are part of the responsibilities of the internal auditor. UN التحقيقات جزء من مسؤوليات مراجع الحسابات الداخلي
    Consultation with the Council of Administration prior to the appointment or termination of the internal auditor. UN تجري مشاورة مجلس الإدارة قبل تعيين مراجع الحسابات الداخلي أو إنهاء خدمته.
    the internal auditor reports to the Secretary-General. UN يقدم مراجع الحسابات الداخلي تقاريره إلى المدير العام.
    the internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة.
    This does not preclude the internal auditor from providing advice when requested while his independence is being ascertained. UN ولا يمنع ذلك المراجع الداخلي للحسابات من إسداء المشورة عند الطلب مع التأكيد على استقلاليته.
    the internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة.
    the internal auditor continually reviews the accounting and control systems. UN وأن المراجع الداخلي للحسابات يقوم باستعراض مستمر لنظم المحاسبة والرقابة.
    the internal auditor continually reviews the accounting and control systems; UN وإن المراجع الداخلي للحسابات يجري استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    - The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. UN - أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات وأن إجراءات الرقابة قد جرى تنقيحها أو أنها بسبيل التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    - The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. UN - أن الإدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات وأن إجراءات الرقابة قد جرى تنقيحها أو أنها بسبيل التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    – The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. Control procedures have been revised or are in the process of revision, as appropriate, in response to these recommendations. UN - أن اﻹدارة تستعرض توصيات مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة والمراجع الداخلي للحسابات وأن إجراءات الرقابة قد جرى تنقيحها أو أنها بسبيل التنقيح، حسب الاقتضاء، استجابة لتلك التوصيات.
    They requested additional information on how the fraud cases had been followed up in the annual report of the internal auditor for 2012. UN وطلبت الوفود معلومات إضافية عن الطريقة التي جرى بها متابعة حالات الغش في التقرير السنوي لمراجع الحسابات الداخلي لسنة 2012.
    The management provided the internal auditor with full and free access to all accounting and financial records; UN وأن الإدارة وفرت لمن يتولى المراجعة الداخلية للحسابات إمكانية الاطلاع الحر والكامل على جميع السجلات المحاسبية والمالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more