Therefore, such reports form part of the internal control structure of UNFPA. | UN | وبذلك تشكل هذه التقارير جزءا من هيكل المراقبة الداخلية للصندوق. |
The Guidelines specify the nature of the internal control structure and the objectives of internal controls. | UN | وتحدد تلك المبادئ طبيعة هيكل المراقبة الداخلية وأهداف الضوابط الداخلية. |
Therefore, responsibility for the adequacy and effectiveness of the internal control structure rests with management. | UN | ولذلك، فإن المسؤولية عن كفاية وفعالية هيكل المراقبة الداخلية تقع على عاتق اﻹدارة. |
Documentation: the internal control structure and all transactions and significant events are to be clearly documented and such documentation is to be readily available for examination. | UN | باء - المعايير المفصﱠلة التوثيق: يجب توثيق هيكل المراقبة الداخلية وجميع المعاملات واﻷحداث الهامة بوضوح، ويجب أن تكون هذه الوثائق متاحة دائما للفحص. |
We assessed the internal control structure related to the accounting system to the extent we considered necessary to evaluate the system. | UN | وأجرينا تقييما لنظام الضوابط الداخلية المتصلة بالنظام المحاسبي إلى الحد الذي رأيناه لازما لتقييم النظام. |
43. the internal control structure and all transactions and significant events are to be clearly documented and the documentation is to be readily available for examination. | UN | ٤٣ - يجب توثيق هيكل المراقبة الداخلية وجميع المعاملات واﻷحداث الهامة بوضوح، وأن تكون الوثائق متاحة دائما للفحص. |
66. Wherever the authority is assigned, the Supreme Audit Institution has a vital role to play in the development of the internal control structure. | UN | ٦٦ - وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات، أينما وضعت السلطة، أن تؤدي دورا حيويا في تطوير هيكل المراقبة الداخلية. |
45. Documentation of the internal control structure should include identification of an organization’s structure and policies, its operating categories, related objectives and its control procedures. | UN | ٤٥ - إن وثائق هيكل المراقبة الداخلية ينبغي أن تشمل تحديد هيكل المنظمة وسياساتها وفئات مشغليها وأهدافها ذات الصلة وإجراءات المراقبة فيها. |
47. Documentation of the internal control structure, transactions, and significant events must have a clear purpose, contribute to achieving the organization’s objectives and be useful to managers in controlling their operations and to auditors or others involved in analysing operations. | UN | ٤٧ - ويجب أن يكون لوثائق هيكل المراقبة الداخلية والمعاملات واﻷحداث الهامة غرض واضح، وأن تسهم في تحقيق أهداف المنظمة، وأن تكون مفيدة للمديرين في ضبط عملياتهم ولمراجعي الحسابات أو غيرهم من المشتركين في تحليل العمليات. |
3. As they are ultimately responsible for the adequacy of the internal control structure and its implementation, it is important that the management structures of all organizational units within government understand the nature of the internal control structure and the objectives of internal controls. | UN | ٣ - ونظرا لمسؤولية اﻹدارات أساسا عن كفاية هيكل المراقبة الداخلية وتنفيذه، فإن من المهم أن تتفهم الهياكل اﻹدارية لجميع الوحدات التنظيمية داخل الحكومة طبيعة هيكل المراقبة الداخلية وأهداف الضوابط الداخلية. |
5. These standards are applicable to all governmental organizational units. They can be viewed as the minimum acceptable standards for organizations to follow when instituting internal controls and should provide criteria for auditors when auditing the internal control structure. | UN | ٥ - وتنطبق هذه المعايير على جميع الوحدات التنظيمية الحكومية، ويمكن النظر إليها باعتبارها الحد اﻷدنى المقبول الذي تتبعه المنظمات عند وضع ضوابط داخلية. وينبغي أن تقدم هذه المعايير قواعد لمراجعي الحسابات عند قيامهم بفحص هيكل المراقبة الداخلية. |
We assessed the internal control structure related to the accounting system to the extent we considered necessary to evaluate the system. | UN | وأجرينا تقييما لنظام الضوابط الداخلية المتصلة بالنظام المحاسبي إلى الحد الذي رأيناه لازما لتقييم النظام. |