the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
Lastly, there was a need to improve the internal control systems of all peacekeeping operations in the field. | UN | وأخيرا، ثمة حاجة إلى تحسين نظم المراقبة الداخلية لجميع عمليات حفظ السلام في الميدان. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the external auditor during their respective audits. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمراجع الخارجي للحسابات أثناء اضطلاع كل منهما بمراجعة الحسابات على حدة. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
It is common practice while effecting an audit engagement to include the procedures of testing the internal control systems and identify the components of the systems that pose risks. | UN | وقد جرى العرف العام في مراجعة الحسابات على تضمين عملية المراجعة إجراءات لفحص نظم الرقابة الداخلية والتعرف على مواطن الخطر فيها. |
The reports showed weaknesses in the internal control systems such that it was not possible to determine the shortfall in revenues owing to the absence of a fully operational metering system and continued sabotage of the pipelines. | UN | وتبين من التقارير وجود مواطن ضعف في نظم الرقابة الداخلية بحيث تعذر تحديد النقصان في الإيرادات بسبب انعدام نظام لقياس كميات النفط المصدرة وبسبب تواصل عمليات التخريب في أنابيب النفط. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية وكذلك السجلات المالية لاستعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة خلال مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of Internal Oversight Services and the United Nations Board of Auditors, during their respective audits. | UN | وتخضع نظم الرقابة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، خلال عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها كل منهما. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء مراجعة كل منهما للحسابات. |
the internal control systems and financial records are subject to reviews by the Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits. | UN | وتخضع نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب المراقب المالي العام والمراجع الخارجي للحسابات أثناء مراجعة كل منهما بدوره للحسابات على حدة. |
the internal control systems and financial records were subject to reviews by the Internal Oversight Services and the External Auditor during their respective audits, and management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وخضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية لعمليات استعراض يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمراجع الخارجي للحسابات أثناء مراجعة كل منهما للحسابات، وتستعرض الإدارة موضوعيا ما يقدمانه من توصيات من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
the internal control systems and financial records were subject to reviews by Office of the Comptroller General and the External Auditor during their respective audits and management objectively reviews the recommendations made by them for further improving the internal control framework of the Organization. | UN | وقد خضعت نظم المراقبة الداخلية والسجلات المالية للاستعراض من جانب مكتب المراقب المالي العام ومراجع الحسابات الخارجي أثناء المراجعة التي قام بها كل منهما، وتستعرض الإدارة بموضوعية التوصيات المقدمة منهما من أجل زيادة تحسين إطار المراقبة الداخلية للمنظمة. |
31. The Senior Administrative Officer had engaged in conduct which was demonstrably criminal, over a period of more than a decade, which caused a loss to the Organization of SwF 730,000, and which went undetected by the internal control systems of both UNCTAD and UNOG. | UN | ٣١ - اتخذ الموظف اﻹداري اﻷقدم مسلكا إجراميا بشكل واضح، خلال فترة تتجاوز العقد، سببت خسارة المنظمة لمبلغ مقداره ٠٠٠ ٧٣٠ فرنك سويسري، مما لم يتعرض للاكتشاف من جانب نظامي المراقبة الداخلية لدى كل من اﻷونكتاد ومكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. |