"the international agency for research" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الدولية لبحوث
        
    • والوكالة الدولية لبحوث
        
    • الوكالة الدولية للأبحاث
        
    • للوكالة الدولية لبحوث
        
    :: World Health Organization, including the International Agency for Research on Cancer UN :: منظمة الصحة العالمية، بما في ذلك الوكالة الدولية لبحوث السرطان
    general Brazil deems necessary that the International Agency for Research of Cancer also evaluates endosulfan. UN تعتبر البرازيل أن من الضروري أن تجري الوكالة الدولية لبحوث السرطان أيضاً تقييماً للإندوسلفان.
    We have established active, population-based cancer registries, the data of which have now been accredited by the International Agency for Research on Cancer (IARC). UN لقد أنشأنا سجلات للسرطان نشطة وقائمة على السكان نالت حالياً الاعتراف من الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    Furthermore, second-hand smoke is recognized by the International Agency for Research on Cancer as a human carcinogen. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوكالة الدولية لبحوث السرطان اعترفت بالتدخين غير المباشر كمسبب للسرطان عند الإنسان.
    Active collaboration with WHO, ILO, FAO, IAEA, the International Programme in Chemical Safety and the International Agency for Research on Cancer is envisaged for the success of this subprogramme. UN يتوخى تحقيق تعاون نشط مع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية والوكالة الدولية لبحوث السرطان، من أجل نجاح هذا البرنامج الفرعي.
    the International Agency for Research on Cancer has classified Lindane as carcinogenic in mice. UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الليندان كمادة مسرطنة للفئران.
    As per the International Agency for Research on Cancer (IARC) classification, dicofol has been classified under group 3. UN صُنّف الديكوفول في المجموعة 3 وفقاً لتصنيف الوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    The next formal evaluation will be of carcinogenicity information by the International Agency for Research on Cancer, scheduled for June 2015. UN ومن المزمع أن تصدر الوكالة الدولية لبحوث السرطان في حزيران/يونيه 2015 التقييم الرسمي المقبل ويتضمن معلومات عن التسرطن.
    Also the International Agency for Research on Cancer (IARC) has designated SCCPs (as a group) as possible carcinogens. UN كما ذكرت الوكالة الدولية لبحوث السرطان أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة (كمجموعة) يمكن اعتبارها مواد سرطانية.
    the International Agency for Research on Cancer (IARC) has classified alpha HCH as a possible human carcinogen (ATSDR, 2005). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان هذه المادة بأنها قد تتسبب في أمراض سرطانية للبشر (ATSDR, 2005).
    the International Agency for Research on Cancer has classified chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) الكلورديكون على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة 2B).
    the International Agency for Research on Cancer has classified chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) الكلورديكون على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة باء).
    the International Agency for Research on Cancer has classified chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC) الكلورديكون على أنه مسرطن بشري محتمل (IARC المجموعة 2B).
    the International Agency for Research on Cancer (IARC) concluded in 1987 that there was sufficient evidence that Chlordecone is carcinogenic in mice and rats and possibly carcinogenic to humans (Group 2B). UN وقد توصلت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC ، 1987) إلى نتيجة مؤداها أن ثمة دلائل كافية على أن الكلورديكون مُسَرطن للفئران والجُرُذ وربما كان مسرطناً للبشر (المجموعة باء).
    the International Agency for Research on Cancer has classified Chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الكلورديكون على أنه مسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة باء).
    the International Agency for Research on Cancer has classified Chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الكلورديكون كمسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة 2 باء).
    the International Agency for Research on Cancer (IARC) concluded in 1987 that there was sufficient evidence that chlordecone is carcinogenic in mice and rats and possibly carcinogenic to humans (Group 2B). UN وقد توصلت الوكالة الدولية لبحوث السرطان (IARC ، 1987) إلى نتيجة مؤداها أن ثمة دلائل كافية على أن الكلورديكون مُسَرطن للفئران والجُرُذ وربما كان مسرطناً للبشر (المجموعة باء).
    the International Agency for Research on Cancer has classified chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الكلورديكون على أنه مسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة باء).
    the International Agency for Research on Cancer has classified chlordecone as a possible human carcinogen (IARC group 2B). UN وقد صنفت الوكالة الدولية لبحوث السرطان الكلورديكون كمسرطن محتمل للإنسان (IARC، المجموعة 2 باء).
    The international compilation has been organized under the joint WHO/UNEP/ILO International Programme on Chemical Safety (IPCS) and the International Agency for Research on Cancer (IARC). UN وقد تم تنظيم التجميع الدولي في إطار البرنامج الدولي لسلامة المواد الكيميائية المشترك بين منظمة الصحة العالمية/برنامج الأمم المتحدة للبيئة/منظمة العمل الدولية والوكالة الدولية لبحوث السرطان.
    the International Agency for Research on Cancer (IARC) has classified lindane as possibly carcinogenic to humans (ATSDR, 2005). UN وقد قامت الوكالة الدولية للأبحاث المعنية بالسرطان بتصنيف الليندين كمادة مسرطنة ممكنة للبشر (ATSDR، 2005).
    Iraq asserts that Iran's claim of increased cancer rates is based on unreliable data which do not meet the minimal requirements of the International Agency for Research on Cancer. UN 300- ويدعي العراق أن ادعاء إيران ارتفاع معدلات الإصابة بالسرطان يستند إلى بيانات لا يمكن التعويل عليها ولا تستوفي الشروط الدنيا للوكالة الدولية لبحوث السلطان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more