"the international association of prosecutors" - Translation from English to Arabic

    • الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
        
    • الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة
        
    • للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
        
    • للرابطة الدولية للمدعين العامين
        
    • في الرابطة الدولية للمدعين العامين
        
    • والرابطة الدولية للمدعين العامين
        
    • والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
        
    • والرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة
        
    A statement was also made by the observer for the International Association of Prosecutors. UN كما تكلّم المراقب عن الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة.
    It was recommended that UNODC work with the International Association of Prosecutors to develop training materials and good practices on how those standards could be applied to prosecution operations and practices. UN وأُوصي بأن يعمل المكتب مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة لوضع مواد تدريبية وممارسات جيدة بشأن كيفية تطبيق تلك المعايير على العمليات والممارسات المتعلقة بالملاحقات القضائية.
    It is also intended to develop and organize short-term assistance missions to countries in cooperation with the International Association of Prosecutors. UN ويعتزم أيضا الاعداد لبعثات مساعدة قصيرة الأجل والقيام بها إلى البلدان المتعاونة مع الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة.
    the International Association of Prosecutors in 1999 developed minimum standards regarding the security and protection of prosecutors and members of their families (see A/HRC/20/19, paras. 76 and 77). UN وقد وضعت الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة في عام 1999 معايير دنيا لأمن وحماية أعضاء النيابة العامة وأفراد أسرهم (انظر A/HRC/20/19، الفقرتان 76 و 77).
    16. From 28 October to 1 November 2012, the Special Rapporteur attended the seventeenth Annual Conference and General Meeting of the International Association of Prosecutors, held in Bangkok, and organized a panel discussion on the theme of the prosecution of organized crime. UN 16- وشاركت المقرّرة الخاصة في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في المؤتمر السنوي والاجتماع العام السابع عشر للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة المعقود في بانكوك، ونظمت حلقة نقاش بشأن موضوع ملاحقة مرتكبي الجريمة المنظمة.
    ° Keynote Address for the meeting and Annual Conference of the International Association of Prosecutors on International Cooperation, Ottawa, 1997; UN ○ الكلمة الرئيسية للاجتماع الثاني والمؤتمر السنوي للرابطة الدولية للمدعين العامين بشأن التعاون الدولي، أوتاوا، 1997؛
    The participants comprised representatives of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Panama and Peru, as well as the International Association of Prosecutors, the International Criminal Court and OAS. UN وتألّف المشاركون من ممثلين عن الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبنما وبيرو والسلفادور وشيلي وغواتيمالا وكولومبيا وهندوراس، إلى جانب الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة والمحكمة الدولية الجنائية ومنظمة الدول الأمريكية.
    THEREFORE the International Association of Prosecutors adopts the following as a statement of standards of professional conduct for all prosecutors and of their essential duties and rights: UN لذلك، تعتمد الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة ما يلي كبيان بمعايير السلوك المهني لجميع أعضاء النيابة العامة وبواجباتهم وحقوقهم الأساسية:
    Convinced that the Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors, developed by the International Association of Prosecutors, are complementary to the Guidelines on the Role of Prosecutors, UN واقتناعا منها بأنّ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية، التي وضعتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة تمثل تكميلا للمبادئ التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة،
    It was further underlined that both the Summit and the meetings of the International Association of Prosecutors fulfilled a productive role by bringing together prosecutors representing different legal systems and traditions, and by offering them the opportunity to share experiences and explore international best practices on the most challenging crime problems. UN كما شُدِّد على أن كلاً من مؤتمر القمة واجتماعات الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة يؤدي دوراً بناءً من خلال الجمع بين أعضاء نيابات عامة يمثلون شتى النظم والأعراف القانونية ومن خلال إفساح الفرصة أمامهم من أجل اقتسام الخبرات واستكشاف الممارسات الدولية الفضلى بشأن مجابهة أشق مشاكل الجريمة.
    WHEREAS the objects of the International Association of Prosecutors are set out in Article 2.3 of its Constitution and include the promotion of fair, effective, impartial and efficient prosecution of criminal offences, and the promotion of high standards and principles in the administration of criminal justice; UN حيث إن أهداف الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة ترد في المادة ۲-٣ من دستورها، وتشمل تعزيز ملاحقة الأفعال الإجرامية بإنصاف وفعالية وتجرّد، وكفاءة وترويج معايير راقية ومبادئ سامية في إدارة شؤون العدالة الجنائية؛
    The handbook's outline was discussed at the International Association of Prosecutors African and Indian Ocean Regional Conference in August 2012 and at the 17th Annual Conference of the International Association of Prosecutors from 28 October to 1 November 2012. UN ونوقشت الخطوط العريضة للدليل في المؤتمر الإقليمي لأفريقيا والمحيط الهادئ الذي عقدته الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة الذي عُقد في آب/أغسطس 2012، وفي المؤتمر السنوي السابع عشر للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة الذي عُقد من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The international concern about professionalism and accountability of prosecutors led to the adoption of the Guidelines on the Role of Prosecutors.2 This was followed by the creation of the International Association of Prosecutors in 1995, an initiative that was actively supported by the Centre. UN 19- وأدى الاهتمام الدولي بشأن المهارة الفنية والمساءلة لدى أعضاء النيابة العامة إلى اعتماد مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن دور أعضاء النيابة العامة.(2) وتلا هذا انشاء الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة في سنة 1995، وهي مبادرة أيدها المركز بشكل ناشط.
    The Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors, adopted by the International Association of Prosecutors and acknowledged by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in its resolution 17/2, had been used by many Member States as guidance to promote fair, effective and impartial prosecution services. UN وقد استخدمت دول أعضاء عديدة معايير مسؤولية أعضاء النيابة العامة المهنية وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية التي اعتمدتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة وسلَّمت بها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في قرارها 17/2، كإرشادات لتعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وفعاليتها وحيادها.
    Summary The present report provides information pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 17/2, entitled " Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services " , which contains the Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors, developed by the International Association of Prosecutors, as an annex. UN يوفِّر هذا التقريرُ معلومات عملا بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 17/2 المعنون " تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها " ، والذي تردُ في مُرفَقِهِ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية، التي وضعتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة.
    9. The President of the International Association of Prosecutors (IAP) thanked the Government of the Republic of Korea for hosting the Summit and stressed that the Annual Meeting of the International Association of Prosecutors had a complementary relation to the World Summit. UN 9- وشكر رئيسُ الرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة حكومة جمهورية كوريا لاستضافتها مؤتمر القمة وشدَّد على أنَّ الاجتماع السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة له علاقة مكمِّلة لمؤتمر القمة العالمي.
    23. The Summit welcomes with gratitude the offer of the Prosecutor General of Chile to host the fourth World Summit in November 2011, immediately after the Annual Conference of the International Association of Prosecutors. UN 23- يرحّب مؤتمر القمة، مع الشكر، بالعرض الذي قدّمه المدّعي العام في شيلي باستضافة مؤتمر القمة الرابع في تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛ الذي سيعقد فور انتهاء المؤتمر السنوي للرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة.
    The Compendium has been published on the website of the International Association of Prosecutors. UN وقد نشرت هذه الخلاصة على الموقع الشبكي للرابطة الدولية للمدعين العامين.
    :: Tenth Annual Conference of the International Association of Prosecutors -- held in Denmark, 2005. UN :: المؤتمر السنوي العاشر للرابطة الدولية للمدعين العامين - المعقود في الدانمرك، في عام 2005.
    Member of the International Association of Prosecutors (IAP). UN عضو في الرابطة الدولية للمدعين العامين.
    19. On 10 December 2012, the Special Rapporteur participated, with the members of the Commonwealth Magistrates' and Judges' Association, the International Association of Prosecutors and Lawyers for Lawyers, in a meeting organized in Amsterdam by the law firm Kennedy Van der Laan to celebrate International Human Rights Day. UN 19- وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، شاركت المقررة الخاصة مع أعضاء نقابة القضاة والمسؤولين القضائيين لرابطة الكمنولث، والرابطة الدولية للمدعين العامين ورابطة محامي الدفاع عن المحامين، في اجتماع نظمته مؤسسة كينيدي فان دير لان القانونية في أمستردام احتفاءً باليوم الدولي لحقوق الإنسان.
    Note by the Secretariat on the Fourth World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors in collaboration with the technical secretariat of the World Summit and the International Association of Prosecutors UN مذكّرة من الأمانة عن مؤتمر القمة العالمي الرابع لرؤساء النيابة العامة، بالتعاون مع الأمانة الفنية لمؤتمر القمة العالمي والرابطة الدولية لأعضاء النيابات العامة
    She took available opportunities to discuss the broad range of issues related to the delisting process with judges of national, regional and international courts, as well as prosecutors and private lawyers, including representatives of the International Bar Association and the International Association of Prosecutors. UN واغتنمت الفرص المتاحة لمناقشة مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بعملية شطب الأسماء المدرجة في القوائم مع قضاة المحاكم الوطنية والإقليمية والدولية، فضلاً عن أعضاء النيابة العامة والمحامين الخاصين، بمن فيهم ممثلو رابطة المحامين الدولية والرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more