It is anticipated that those activities will be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. | UN | ويُتوقَّع أن تنظَّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
The observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation also made statements. | UN | وتكلم أيضاً المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
Faced with this situation, the International Astronautical Federation (IAF) has taken an interest in the issue of long-term sustainability of outer space activities. | UN | وإزاء هذا الوضع، اهتم الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية بمسألة استدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد. |
I now call on the representative of the International Astronautical Federation (IAF). | UN | أعطــي الكلمــة لممـثل الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية. |
In keeping with the ongoing enthusiasm for the development of space law, the International Institute for Space Law of the International Astronautical Federation and ESA will be holding two workshops at the Third United Nations Conference, dealing with space law and intellectual property rights in space, respectively. | UN | وتماشيا مع الحماس المتواصل لتطوير قانون الفضاء ، فان المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء اﻷوروبية سينظم حلقتي عمل أثناء انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لمعالجة قانون الفضاء وحقوق الملكية الفكرية في الفضاء ، على التوالي . |
53. The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation reported that it had sponsored an international moot court competition, named in honour of Manfred Lachs, late Judge of the International Court of Justice. | UN | ٥٣ - وأفاد المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الى أنه قام برعاية مسابقة دولية للمحاكم الصورية تكريما ﻹسم مانفرد لاكس القاضي الراحل السابق في محكمة العدل الدولية. |
Cooperation with the International Astronautical Federation | UN | التعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية |
Co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA | UN | يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا |
It is anticipated that those activities would be conducted in cooperation with the International Astronautical Federation. | UN | ويُتوقع أن تنظّم تلك الأنشطة بالتعاون مع الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. |
The workshop was co-sponsored with the International Astronautical Federation, ESA and the University of Valencia. | UN | وشارك في رعاية حلقة العمل كل من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية وجامعة بلنسية. |
It began in 2004 at the initiative of the International Astronautical Federation and ESA. | UN | وقد بدأ في عام 2004 بمبادرة من الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية. |
ANASA already became a member of the International Astronautical Federation in 2003. | UN | وقد أصبحت الوكالة بالفعل عضوا في الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في عام 2003. |
the International Astronautical Federation reported that the International Institute of Space Law also published the proceedings of its colloquia and round tables. | UN | ١٤٣ - وأفاد الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية أن المعهد الدولي لقانون الفضاء ينشر أيضا وقائع ندواته وموائده المستديرة. |
During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by the observers for the International Astronautical Federation, IISL, the National Space Society and the Secure World Foundation. | UN | وأثناء التبادل العام للآراء، تكلّم بشأن هذا البند أيضا المراقبون عن الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء والجمعية الوطنية للفضاء ومؤسسة العالم الآمن. |
the International Astronautical Federation (IAF) has recently established a technical committee for near-Earth objects, with the following primary aims: | UN | 1- أنشأ الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية مؤخرا لجنة تقنية معنية بالأجسام القريبة من الأرض أهم أهدافها ما يلي: |
The projects were to be presented at the fifty-second Congress of the International Astronautical Federation, to be held in Toulouse, France, in October 2001. | UN | وكان ينتظر أن تعرض هذه المشاريع أمام مؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الثاني والخمسين، المنعقد في تولوز، فرنسا في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
Moreover, it had participated in various scientific congresses relating to the work of the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and the International Institute of Space Law. | UN | كما شاركت في مختلف المؤتمرات العلمية المتعلقة بأعمال الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية والأكاديمية الدولية للملاحة الفلكية والمعهد الدولي لقانون الفضاء. |
the International Astronautical Federation (IAF) is a non-governmental organization of national societies and institutions interested in rocketry and the development of space exploration. | UN | الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية منظمة غير حكومية تتألف من جمعيات ومؤسسات وطنية مهتمة بصناعة الصواريخ وتطوير استكشاف الفضاء. |
The United Nations Programme on Space Applications had co-sponsored the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on Expanding the User Community of Space Technology in Developing Countries, held in Melbourne in September 1998, in conjunction with the forty-ninth Congress of the International Astronautical Federation. | UN | فقد اشترك برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة المنتفعين بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية ، التي عقدت في ملبورن في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ ، بالاقتران مع المؤتمر التاسع للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية . |
61. The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation pointed out that its annual colloquium had been held at the same time and place as the annual Congress of the Federation, which included a round table on scientific and legal questions. | UN | ١٦ - وأشار المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية الى أن ندوته السنوية عقدت في نفس تاريخ ومكان انعقاد المؤتمر السنوي للاتحاد، وشملت مائدة مستديرة بشأن المسائل العلمية والقانونية. |