"the international commission on nuclear non-proliferation" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي
        
    • اللجنة الدولية المعنية بمنع انتشار الأسلحة النووية
        
    • للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • واللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية
        
    Lastly, let me mention the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, which was launched on the joint initiative of Japan and Australia. UN وأخيرا، أود أن أذكر اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي أنشئت بمبادرة مشتركة من اليابان وأستراليا.
    The Japanese and Australian initiative to launch the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament is also intended to pave the way for political commitments by leaders. UN وتهدف أيضا المبادرة اليابانية والأسترالية لإطلاق اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها إلى تمهيد الطريق أمام الالتزامات السياسية للقادة.
    Box 16-1 of the Report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament UN المربع 16-1 من تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Above all, I would highlight the establishment of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, whose purpose is to make a substantive contribution to the review process for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) scheduled for 2010. UN وأنوه، في المقام الأول، إلى إنشاء اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح التي أنشئت بقصد تقديم إسهام موضوعي في عملية استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المقررة في عام 2010.
    the International Commission on Nuclear Non-Proliferation AND DISARMAMENT Origins and Mandate. UN اللجنة الدولية المعنية بمنع انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Australia's commitment is reflected in our joint establishment last year with Japan of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, which seeks to charter a path to the eventual abolition of nuclear weapons. UN ويتجلى التزام أستراليا في إنشائنا في العام الماضي بالاشتراك مع اليابان للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، التي تسعى إلى تمهيد السبيل لإزالة الأسلحة النووية في نهاية المطاف.
    28. In addition, since 2005 two high-level independent international commissions have addressed the issue of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East -- the Weapons of Mass Destruction Commission chaired by Hans Blix and the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament chaired by Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi. UN 28 - ويضاف إلى ذلك أنه منذ عام 2005، عكفت لجنتان دوليتان مستقلتان رفيعتا المستوى على تناول مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وهما اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل برئاسة هانز بليكس، واللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي برئاسة غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي.
    Box 16-1 of the Report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament UN المربع 16-1 من تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament aims to contribute to the work of the Conference and other work in this field all around the world. UN إن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي تهدف إلى الإسهام في أعمال المؤتمر وغيره من الأعمال الجارية في هذا المجال في جميع أنحاء العالم.
    I would particularly like to welcome him among us as he is a prominent international figure. We greatly appreciate his efforts in the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN ونرحب بوجوده بيننا خاصةً وأنه شخصية دولية متميزة ونقدّر جهوده التي يبذلها في إطار اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    That is why in 2008 the Australian and Japanese prime ministers established the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN وهذا هو السبب الذي جعل رئيسي وزارتي أستراليا واليابان في عام 2008 يُنشئان اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    I would like to add just a few words to what my Australian colleague said in introducing the communiqué issued by the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament in Vienna. UN وأود أن أضيف إلى ما قاله زميلي الأسترالي في تقديمه البلاغ الصادر عن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في فيينا.
    The establishment and the announcement of the composition of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, initiated by the Prime Minister of Australia in September, were also encouraging. UN كما شعرنا بالتشجيع إزاء إنشاء وإعلان تشكيلة اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، بمبادرة من رئيس وزراء أستراليا، في أيلول/سبتمبر.
    In July, the Prime Ministers of Japan and Australia agreed on the establishment of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, with the first meeting to be held from 19 to 21 October in Sydney. UN وفي تموز/يوليه، اتفق رئيسا وزراء اليابان وأستراليا على إنشاء اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها، وتقرر عقد الاجتماع الأول من 19 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر في سيدني.
    Australia and Japan have also established the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, chaired by former Foreign Ministers Kawaguchi and Evans, which has recently issued its independent report, based on the consensus of its 15 international commissioners. UN كما أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، برئاسة وزيرا الخارجية السابقين كاواجوتشى وإيفانز، التي أصدرت مؤخرا تقريرها المستقل بتوافق آراء مفوضيها الدوليين الـ 15.
    And intergovernmental initiatives, such as the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, and civil society projects, like Global Zero, are making their own contributions to this groundswell of international interest in moving the disarmament agenda forward. UN والمبادرات الحكومية الدولية، مثل اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، إضافة إلى مشاريع المجتمع المدني، مثل مشروع غلوبال زيرو، تقدم هي الأخرى مساهماتها الخاصة في هذا المد من الاهتمام الدولي بالمضي قدماً في تنفيذ جدول أعمال نزع السلاح.
    Before closing my remarks today, I would like to draw the Conference's attention to the report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, which was launched in Tokyo on 15 December last year. UN وقبل أن أختتم ملاحظاتي اليوم، أود توجيه انتباه المؤتمر إلى تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، وهو تقرير أُعلن صدوره يوم 15 كانون الأول/ديسمبر من العام الماضي في طوكيو.
    Canada also notes the unwavering efforts of Australia and Japan in launching the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN كما تلاحظ كندا الجهود الدؤوبة التي تبذلها أستراليا واليابان لإطلاق اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    To contribute to the success of the Review Conference, Japan and Australia jointly launched the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN وللإسهام في نجاح المؤتمر الاستعراضي، أطلقت اليابان وأستراليا بصورة مشتركة اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح.
    the International Commission on Nuclear Non-Proliferation AND DISARMAMENT Origins and Mandate. UN اللجنة الدولية المعنية بمنع انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    I would also like to express my delegation's full support for the Chairman's proposals on discussion of the working methods of the Commission and on inviting the two co-chairs of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN كما أود أن أعرب عن دعم وفد بلدي الكامل لاقتراحات الرئيس بشأن مناقشة أساليب عمل الهيئة ودعوة الرئيسين المشاركين للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    28. In addition, since 2005 two high-level independent international commissions have addressed the issue of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East -- the Weapons of Mass Destruction Commission chaired by Hans Blix and the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament chaired by Gareth Evans and Yoriko Kawaguchi. UN 28 - ويضاف إلى ذلك أنه منذ عام 2005، عكفت لجنتان دوليتان مستقلتان رفيعتا المستوى على تناول مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، وهما اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل برئاسة هانز بليكس، واللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي برئاسة غاريث إيفانز ويوريكو كاواغوشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more