"the international community at various" - Translation from English to Arabic

    • المجتمع الدولي على مختلف
        
    • المجتمع الدولي على شتى
        
    Noting also with grave concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ أيضاً ببالغ القلق أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، فإن الدلائل تشير إلى ازدياد العنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب، وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أنه، على الرغم من الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، لا تزال هناك دلائل على ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أنه، رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، لا تزال هناك دلائل على ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أنه، رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، لا تزال هناك دلائل على ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    " Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia, ethnic antagonism and acts of violence resulting therefrom are on the increase, UN " وإذ تلاحظ بقلق شديد أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على شتى المستويات، لا تزال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب والمعاداة العرقية وأعمال العنف الناتجة عنها في تزايد،
    Noting also with grave concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ أيضاً ببالغ القلق أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، فإن الدلائل تشير إلى ازدياد العنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب، وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    Noting also with grave concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ أيضاً ببالغ القلق أنه، رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، فإن الدلائل تشير إلى ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    Noting with great concern that, despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أنه، رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، لا تزال هناك دلائل على ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،
    1. In its resolution 52/111, the United Nations General Assembly expressed concern that, despite efforts undertaken by the international community at various levels, the problems of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance had not been eradicated and even seemed to be on the increase. UN 1- أعربت الجمعية العامة للأمم المتحدة في قرارها 52/111 عن قلقها من أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، لا تزال هناك دلائل على ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب.
    Sharing the grave concern of the Commission on Human Rights, expressed in resolution 2001/5 of 18 April 2001, that despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and racist acts of violence are on the increase, UN وإذ تشاطر لجنـة حقوق الإنسان بالـغ قلقهـا الـذي أعربت عنـه فـي قرارها 2001/5 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2001 من أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، والعداء الإثني وأعمال العنف العنصري، آخذة في التزايد،
    Sharing the grave concern of the Commission on Human Rights, expressed in resolution 1998/26 of 17 April 1998, that despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and racist acts of violence are on the increase, UN وإذ تشاطر لجنة حقوق الإنسان بالغ قلقها الذي أعربت عنه في قرارها 1998/26 المؤرخ 17 نيسان/ابريل 1998 من أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على مختلف المستويات، فإن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، والعداء الإثني وأعمال العنف العنصري، آخذة في التزايد،
    17. UNESCO has helped catalyse and coordinate efforts in education for sustainable development at national, regional and global levels, providing a vision, engaging the international community at various levels and defining ways forward. UN 17 - تعمل منظمة اليونسكو على تحفيز الجهود المبذولة في مجال التعليم من أجل التنمية المستدامة وتنسيق تلك الجهود على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، وذلك بوضع رؤية وإشراك المجتمع الدولي على مختلف المستويات وتحديد سبل تحقيق التقدم.
    Sharing the grave concern of the fifty—fourth session of the Commission on Human Rights that despite the efforts undertaken by the international community at various levels, racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, ethnic antagonism and acts of violence are showing signs of increase, UN وإذ تشارك لجنة حقوق اﻹنسان في القلق البالغ الذي أعربت عنه في دورتها الرابعة والخمسين من أنه رغم الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي على شتى الصعد، فإن الدلائل تشير إلى ازدياد العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب والعداوة العرقية وأعمال العنف،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more