"the international competition" - Translation from English to Arabic

    • المنافسة الدولية
        
    • المسابقة الدولية
        
    • الدولية للمنافسة
        
    It became a member of the International Competition Network in 2012. UN وقد أصبح عضواً في شبكة المنافسة الدولية في عام 2012.
    Furthermore, the officer-in-charge discussed new areas of cooperation between UNCTAD and the International Competition Network. UN كما ناقش الموظف المسؤول مجالات التعاون الجديدة بين الأونكتاد وشبكة المنافسة الدولية.
    And the International Competition Network (ICN) produced a paper on dominance and State-created monopolies in 2007. UN كما أصدرت شبكة المنافسة الدولية في 2007 ورقة عن الهيمنة والاحتكارات التي تنشئها الدول.
    These include participation in regional meetings, with the International Competition Network (ICN), and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وشمل ذلك المشاركة في الاجتماعات الإقليمية، إلى جانب شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The architects for the conference facilities are Studio Valle of Rome, winners of the International Competition held in 1986. UN وقد صمم مرافق المؤتمرات مهندسون معماريون من مكتب فال بروما بعد أن فازوا في المسابقة الدولية التي أجريت في عام ١٩٨٦.
    The Government of Thailand also provided information on the International Competition Policy Training Programme of the Korean Fair Trade Commission. UN وقدمت حكومة تايلند أيضا معلومات عن برنامج التدريب على سياسة المنافسة الدولية للجنة الكورية للتجارة المشروعة.
    UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). UN وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية.
    Reference was made to the International Competition Network's recommendation on cooperation in cartel investigations. UN وأشير إلى التوصية التي قدمتها شبكة المنافسة الدولية بشأن التعاون في التحقيق في قضايا الكارتيلات.
    UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). UN وشارك الأونكتاد أيضاً في شبكة المنافسة الدولية.
    He gave practical examples of technical assistance provided by the Commission and reported on the initiatives undertaken by the International Competition Network. UN وأعطى المتحدث أمثلة عملية على المساعدة التقنية التي توفرها اللجنة وقدّم تقريراً عن المبادرات التي قامت بها شبكة المنافسة الدولية.
    A. Multilateral Arrangements - the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development, and UNCTAD UN ألف- الترتيبات المتعددة الأطراف - شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد
    the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development and UNCTAD had laid the foundations for bilateral and regional cooperation. UN وقد أرست شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد أسس التعاون الثنائي والإقليمي.
    B. Capacity-building by the International Competition Network UN باء- أنشطة بناء القدرات التي تقدمها شبكة المنافسة الدولية
    A. Multilateral arrangements - the International Competition Network, the Organization for Economic Cooperation and Development, and UNCTAD 5 UN ألف - الترتيبات المتعددة الأطراف - شبكة المنافسة الدولية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والأونكتاد 6
    the International Competition Network had developed best practices calling on agencies to focus on good results, not on how much work the agency had done to achieve them. UN وأشار إلى أن شبكة المنافسة الدولية وضعت أفضل الممارسات التي تدعو الوكالات إلى التركيز على النتائج الجيدة، وليس على مقدار العمل الذي تقوم به الوكالة لتحقيق هذه الأهداف.
    Useful references included the Agency Effectiveness Manual and the curriculum project of the International Competition Network. UN ومن المراجع المفيدة في هذا الصدد " دليل فعالية الوكالات " ومشروع المنهج الدراسي لشبكة المنافسة الدولية.
    He mentioned the benefits of the Advocacy and Implementation Network Support Programme of the International Competition Network for young competition authorities. UN وأشار إلى الفوائد التي تحصل عليها سلطات المنافسة الفتية من برنامج دعم شبكة العمل الدعوي والتنفيذ التابع لشبكة المنافسة الدولية.
    The FCC has also benefited from training programmes under the auspices of UNCTAD, the Organization for Economic Cooperation and Development and the International Competition Network. UN واستفادت اللجنة أيضاً من برامج تدريبية نُظمت برعاية الأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة المنافسة الدولية.
    53. the International Competition Network's growing membership suggests that its work is valuable to competition authorities. UN 53- وتزايدُ أعضاء شبكة المنافسة الدولية ينمّ عن قيمة عملها بالنسبة إلى سلطات المنافسة.
    151. The Conference highly appreciated the generosity of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdul Aziz Al Saud for his preparedness to build the new OIC General Secretariat, following the conclusion of the International Competition for the building design. UN 151 - قدّر المؤتمر عالياً تكرم خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبدالعزيز آل سعود بإنجاز مشروع المبنى الجديد للأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي، بعد إتمام المسابقة الدولية لتصميم المبنى.
    Brazil also welcomes the conclusion of the memorandum of understanding among UNESCO, the United Nations Office for Partnerships and the permanent memorial committee, as well as the recent launch of the International Competition regarding the future selection of the permanent memorial design. UN ترحب البرازيل أيضا بإبرام مذكرة التفاهم بين منظمة اليونسكو ومكتب الأمم المتحدة للشراكات ولجنة النصب التذكاري الدائم، فضلا عن ما تم مؤخراً من إطلاق المسابقة الدولية بشأن اختيار تصميم النصب التذكاري الدائم في المستقبل.
    43. the International Competition Network (ICN) relies on its members to provide technical assistance to new competition agencies. UN 43- تعتمد الشبكة الدولية للمنافسة على أعضائها في تقديم المساعدة التقنية إلى الوكالات الجديدة المعنية بالمنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more