"the international convention on the suppression" - Translation from English to Arabic

    • الاتفاقية الدولية لقمع
        
    • والاتفاقية الدولية لقمع
        
    • اﻹتفاقية الدولية لقمع
        
    • بالاتفاقية الدولية لقمع
        
    • للاتفاقية الدولية لقمع
        
    • الاتفاقية الدولية بشأن قمع
        
    the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid declares apartheid a crime against humanity. UN أما نص الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها فيعلن أن الفصل العنصري جريمة ضد اﻹنسانية.
    It expected the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism to be ratified in the second part of 2009. UN ومن المتوقع مصادقتها على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي في النصف الثاني من عام 2009.
    the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid of 30 November 1973. UN الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الأبارتيد والمعاقبة عليها الصادرة في 30 تشرين الثاني 1973.
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Both the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid formed part of the domestic law of Qatar and could be invoked before the courts. UN ويشكل كل من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها جزءا من القانون المحلي لقطر ويمكن الاستناد إليهما أمام المحاكم.
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    The United Nations adopted the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid in 1973. UN لقد اعتمدت الأمم المتحدة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها عام 1973.
    It is less certain that the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid is violated. UN وقد يصعب إثبات الإخلال بأحكام الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها.
    the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid; UN الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛
    States parties recalled that all States parties that had not done so should become party to the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وحثت الدول الأطراف جميع الدول التي لم تصبح بعد طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي على أن تفعل ذلك.
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    (iii) the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid; UN ' ٣ ' الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    IMPLEMENTATION OF the International Convention on the Suppression AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF APARTHEID UN تنفيذ الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    Status of the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid UN حالة الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري
    Israel was in persistent violation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. UN وذكر أن إسرائيل تنتهج بشكل مستمر اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها.
    Israel was in persistent violation of the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. UN وتنتهك إسرائيل بصورة مستمرة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري والاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها.
    Report of the Group of Three established under the International Convention on the Suppression and the Punishment of the Crime of Apartheid UN تقرير الفريق الثلاثي المنشأ بمقتضى اﻹتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها
    We welcome the International Convention on the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism and the amended Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. UN إننا نرحب بالاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
    The Congress was in the process of adopting legislation to comply with the International Convention on the Suppression of the Financing of Terrorism. UN والكونغرس الآن بسبيله إلى سنّ قانون للامتثال للاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Racism in the Middle East had increased, thanks to racist practices carried out under the apartheid system of Israel, a State immune to any international accountability that had not acceded to the International Convention on the Suppression and Punishment of the Crime of Apartheid. UN وأضافت قائلة إن العنصرية في الشرق الأوسط قد زادت، بسبب الممارسات العنصرية التي يقوم بها نظام إسرائيل القائم على الأبرتايد، وهي دولة محصنة ضد أي مساءلة دولية ولم تنضم إلى الاتفاقية الدولية بشأن قمع جريمة الأبرتايد والمعاقبة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more