"the international council for science" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الدولي للعلوم
        
    • والمجلس الدولي للعلوم
        
    • المجلس الدولي للعلم
        
    • للمجلس الدولي للعلوم
        
    • المجلس الدولي للاتحادات العلمية
        
    • والمجلس الدولي للاتحادات العلمية
        
    • والمجلس الدولي للعلم
        
    The need for availability implies that it should be accessible through appropriate data centres, such as that of the International Council for Science (ICSU). UN وتعني ضرورة توفر المعلومات إمكانية الوصول إليها عن طريق مراكز بيانات مناسبة، مثل مركز المجلس الدولي للعلوم.
    Prior to the conference, UNESCO organized a forum on science and technology and innovation for sustainable development with the International Council for Science and other partners. UN وقبل عقد هذا المؤتمر، قامت اليونسكو بالاشتراك مع المجلس الدولي للعلوم وشركاء آخرين، بتنظيم منتدى عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة.
    This analysis was prepared by WMO, with financial and technical support from UNEP, the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO and the International Council for Science. UN وقامت بإعداد هذا التحليل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بدعم مالي وتقني من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو، والمجلس الدولي للعلوم.
    FAO, in cooperation with concerned United Nations agencies such as WMO, UNESCO and the United Nations Environment Programme (UNEP), the International Council for Science (ICSU) and space-related agencies worldwide, has been promoting the Integrated Global Observing Strategy. UN وتعمل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، بالتعاون مع الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة مثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للعلوم والوكالات المعنية بالفضاء في جميع أرجاء العالم، على ترويج استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة.
    Major groups that were organizing partners included the International Council for Science, the Third World Academy of Sciences and the World Federation of Engineering Organizations. UN وكان بين المجموعات الرئيسية التــــي أقامت شراكة لتنظيم المنتدى المجلس الدولي للعلم وأكاديمية العالم الثالث للعلوم، والاتحاد العالمي لمنظمات الهندسة.
    A specific example is the Global Roads Database project, implemented by the Center for International Earth Science Information Network at Columbia University under the auspices of the Committee on Data for Science and Technology, a committee of the International Council for Science. UN ومن الأمثلة المحدّدة على ذلك مشروع قاعدة البيانات العالمية المتعلقة بالطرق الذي ينفّذه مركز الشبكة الدولية للمعلومات عن علوم الأرض في جامعة كولومبيا برعاية لجنة البيانات العلمية والتكنولوجية، وهي لجنة تابعة للمجلس الدولي للعلوم.
    In response to this need, the International Council for Science (ICSU) is currently exploring the idea of establishing an international science panel on renewable energy. UN ولتلبية هذه الحاجة، يبحث المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا فكرة إنشاء فريق علمي دولي معني بالطاقة المتجددة.
    GOOS is an operational system planned, established and coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, together with WMO, UNEP, and the International Council for Science (ICSU). UN وهذا النظام نظام تشغيلي وضعت خطته وأنشأته ونسقته اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو بالاشتراك مع المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    He referred to the recommendation of the International Council for Science that States should support initiatives to promote Internet connectivity at high bandwidth and affordable prices. UN وأشار إلى توصية المجلس الدولي للعلوم بأن تدعم الدول مبادرات تهدف إلى تعزيز الربط بالإنترنت بالنطاق العريض وبأسعار معقولة.
    The programme entailed conducting empirical research, including with the cooperation of the International Council for Science and the Committee on Data for Science and Technology, to support the realization of the Millennium Development Goals; UN وتطلّب البرنامج إجراء بحوث تجريبية، تشمل التعاون مع المجلس الدولي للعلوم ولجنة البيانات العلمية والتكنولوجية، دعما لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    Romania is also a member of the International Council for Science and IAF and takes part in their major scientific activities. UN ورومانيا عضو أيضا في المجلس الدولي للعلوم وفي الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية وتشارك في أنشطتهما العلمية الرئيسية .
    14. The representative of the International Council for Science also made a statement. UN 14 - وأدلى ببيان ممثل المجلس الدولي للعلوم.
    35. The last initiative in which the Spaceguard Foundation participated was a programme endorsed by the International Council for Science. UN 35- كانت المبادرة الأخيرة التي شاركت فيها مؤسسة سبيسغارد فاونديشن هي برنامج أقره المجلس الدولي للعلوم.
    * Prepared jointly by the International Council for Science and the World Conservation Union; the views and opinions expressed do not necessarily represent those of the United Nations. UN * اشترك في إعدادها المجلس الدولي للعلوم والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة؛ والآراء الواردة فيها لا تعبر بالضرورة عن موقف الأمم المتحدة.
    In view of the limited time available, the Division for Sustainable Development approached scientists who had participated in recent initiatives implemented by the Division and scientists suggested by United Nations partners and by major scientific groups, notably the International Council for Science (ICSU) and the International Social Science Council. UN وبالنظر إلى ضيق الوقت المتاح، اتصلت شعبة التنمية المستدامة بالعلماء الذين كانوا قد شاركوا في مبادرات نفذتها الشعبة في الآونة الأخيرة، والعلماء المقترحين من جانب شركاء الأمم المتحدة والأفرقة العلمية الرئيسية، ولا سيما المجلس الدولي للاتحادات العلمية والمجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    IOC leads a partnership with WMO, UNEP and the International Council for Science to coordinate the implementation of the System, which is a permanent system for ocean observation and is built, maintained and upgraded with contributions from member States. UN وتقود اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية شراكة مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للعلوم بغرض تنسيق عملية تنفيذ النظام العالمي لرصد المحيطات، وهو عبارة عن نظام دائم لرصد المحيطات يجري بناؤه وتعهده وتحديثه بفضل مساهمات الدول الأعضاء.
    90. IOC leads a partnership with WMO, UNEP and the International Council for Science to coordinate the implementation of the Global Ocean Observing System, which is a permanent system for ocean observation, built, maintained and upgraded with contributions from member States. UN 90 - تقود اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية شراكة مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمجلس الدولي للعلوم لتنسيق تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المحيطات، وهو نظام دائم لمراقبة المحيطات، جرى بناؤه ويجري تعهده واستكماله بمساهمات من الدول الأعضاء.
    FAO, the International Council for Science (ICSU), UNEP, UNESCO and WMO are founding members of the Global Terrestrial Observing System (GTOS). UN 34- ومعروف أن الفاو والمجلس الدولي للعلوم واليونيب واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية أعضاء مؤسسون للنظام العالمي لمراقبة الأرض (نظام " غتوس " ((GTOS).
    FAO, the International Council for Science (ICSU), UNEP, UNESCO and WMO are founding members of the Global Terrestrial Observing System (GTOS). UN 25- كما إن الفاو والمجلس الدولي للعلوم (ICSU) واليونيب واليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية هم الأعضاء المؤسسون للنظام العالمي لمراقبة الأرض (GTOS).
    2. This document reviews developments in the United Nations (including the Security Council, Secretariat, specialised agencies, and committees) and other international organizations, as well as in some particularly relevant international commercial and scientific organizations (such as the International Council for Science and the International Air Transport Association). UN 2- وتستعرض هذه الوثيقة التطورات التي طرأت على الأمم المتحدة (بما في ذلك مجلس الأمن، والأمانة، والوكالات المتخصصة، واللجان) وعلى المنظمات الدولية الأخرى فضلاً عن عدد من المنظمات التجارية والعلمية الدولية ذات الصلة الخاصة (مثل المجلس الدولي للعلم واتحاد النقل الجوي الدولي).
    Summary report presented to the Intergovernmental Consultation (14-15 January 2004) by Thomas Rosswall, Executive Director of the International Council for Science, on behalf of the participants of the scientific and technical meeting UN تقرير موجز عرضه على المشاورة الحكومية الدولية (14 - 15 كانون الثاني/يناير 2004) السيد طوماس روسويل، المدير التنفيذي للمجلس الدولي للعلوم بالإنابة عن المشاركين في الاجتماع العلمي والتقني
    the International Council for Science (ICSU) has designated CIESIN the World Data Center for Human Interactions in the Environment. UN وقد عين المجلس الدولي للاتحادات العلمية المركز، مركز البيانات العالمي لأوجه تفاعل الإنسان مع البيئة.
    IOC has continued developing the Global Ocean Observing System in partnership with the World Meteorological Organization (WMO), the United Nations Environment Programme (UNEP) and the International Council for Science. UN وقد واصلت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية تطوير النظام العالمي لمراقبة المحيطات في شراكة مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والمجلس الدولي للاتحادات العلمية().
    :: The scientific and technical analysis of the 1997-1998 El Niño event, prepared by WMO, with additional financial and technical support from UNEP, the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the International Council for Science. UN :: تحليــــل علمـــي وتقنـــي لموجــــة النينيو للفترة 1997-1998 أعدته المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بدعم مالي وتقني إضافي من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والمجلس الدولي للعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more