Her delegation likewise urged all Member States to contribute to the effective implementation of the International Decade for People of African Descent. | UN | وأعلنت أن وفدها يحث بالمثل كافة الدول الأعضاء على الإسهام في تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي تنفيذاً فعالاً. |
How to make the International Decade for People of African Descent effective | UN | سبل تحقيق الأهداف المنشودة من العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent, by programme budget section | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، حسب أبواب الميزانية |
Activities will also be designed to support the promotion of the International Decade for People of African Descent. | UN | وستُعد الأنشطة أيضا بما يتيح دعم وتعزيز العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة المعد لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
the International Decade for People of African Descent, which will start in 2015, will provide an opportunity to showcase those contributions. | UN | وسيشكل العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي سيبدأ في عام 2015، فرصة لإبراز تلك الإسهامات. |
Implementation of the International Decade for People of African Descent: draft programme of activities | UN | تنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي: مشروع برنامج أنشطة |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent, by programme budget section | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، حسب أبواب الميزانية |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
the International Decade for People of African Descent would be instrumental in raising awareness and combating prejudice, intolerance and racism. | UN | وسوف يكون العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي أداة فعالة في التوعية ومكافحة التحامل والتعصب والعنصرية. |
It also supported the calls to redress the historical imbalances created by racism and, in that regard, called on all States to support the International Decade for People of African Descent. | UN | وقالت إن الوفد يدعم أيضاً النداءات الداعية إلى تقويم الاختلالات التاريخية التي أحدثتها العنصرية، ودعت في هذا الصدد جميع الدول إلى دعم العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent, by programme budget section | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، حسب أبواب الميزانية |
Programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent | UN | برنامج الأنشطة لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي |
It also reiterated its recommendation that practical activities should be developed at the national, regional and international levels during the International Decade for People of African Descent. | UN | وأعاد الفريق أيضاً تأكيد توصيته بضرورة الاضطلاع بأنشطة عملية على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية خلال العقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
It also looked forward to commemorating the International Decade for People of African Descent. | UN | كما يتطلع الوفد إلى الاحتفاء بالعقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي. |
1. Takes note with appreciation of the proclamation by the General Assembly in its resolution 68/237 of the International Decade for People of African Descent, effective from 1 January 2015 and ending on 31 December 2024; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بإعلان الجمعية العامة في قرارها 68/237 العقدَ الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي، الذي يبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2015 وينتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2024؛ |