"the international law association" - Translation from English to Arabic

    • لرابطة القانون الدولي
        
    • رابطة القانون الدولي
        
    • ورابطة القانون الدولي
        
    • لجمعية القانون الدولي
        
    • برابطة القانون الدولي
        
    • وجمعية القانون الدولي
        
    • جمعية القانون الدولي
        
    • كرابطة القانون الدولي
        
    • التابعة للرابطة الدولية للقانون الدولي
        
    • الرابطة العالمية للقانون الدولي
        
    (ii) Article 13 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Determining an equitable and reasonable use: UN ' 2` المادة 13 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، تحديد الانتفاع المنصف والمعقول:
    Director of Studies of the Belgian Branch of the International Law Association UN مدير دراسات الفرع البلجيكي لرابطة القانون الدولي
    President of the French branch of the International Law Association (ILA). UN رئيس الفرع الفرنسي لرابطة القانون الدولي.
    Chairperson, Committee on Feminism of the International Law Association, United Kingdom, 1992-present. UN رئيسة اللجنة النسائية، رابطة القانون الدولي بالمملكة المتحدة ١٩٩٢ حتى اﻵن.
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    1. Consortium on related dispute resolution and the International Law Association UN كونسورتيـــوم معنـــي بحــــل المنازعات ذات الصلة ورابطة القانون الدولي
    Therefore Germany recommends deleting this definition and using the narrower definition provided by the International Law Association: UN وتوصي ألمانيا بالتالي بحذف هذا التعريف واستخدام التعريف الأضيق نطاقا لرابطة القانون الدولي:
    Member of the Board of the Swedish Branch of the International Law Association UN عضو في مجلس إدارة الفرع السويدي لرابطة القانون الدولي
    Executive member of the South African Branch of the International Law Association UN :: عضو تنفيذي في فرع جنوب أفريقيا لرابطة القانون الدولي
    (iv) Article 3, paragraph 2 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004: UN ' 4` الفقرة 2 من المادة 3 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004:
    (iv) Article 11 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, Cooperation: UN ' 4` المادة 11 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، التعاون:
    (ix) Article 17, paragraph 4 of the International Law Association Berlin Rules on Water Resources, 2004, The right of access to water: UN ' 9` الفقرة 4 من المادة 17 من قواعد برلين لرابطة القانون الدولي المتعلقة بالموارد المائية، 2004، حق الانتفاع من المياه:
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Japan Branch of the International Law Association, Faculty of Law, University of Tokyo UN فرع رابطة القانون الدولي في اليابان، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
    Rapporteur of the Committee on State Succession of the International Law Association (ILA). UN مقررة اللجنة المعنية بخلافة الدول في رابطة القانون الدولي.
    More recently Orrego Vicuña, Special Rapporteur to the International Law Association Committee on Diplomatic Protection, has advanced the following proposal: UN وقد تقدم مؤخرا أوريغو فيكونيا، المقرر الخاص للجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، بالاقتراح التالي:
    This course is suggested by Orrego Vicuña in his 1999 final report to the International Law Association Committee on Diplomatic Protection: UN ويقترح أورييغو فيكوينا هذا المسلك في تقريره الختامي لعام 1999 المقدم إلى لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية:
    This would accord with the suggestion by Orrego Vicuña in his 1999 report to the International Law Association Committee on diplomatic protection that: UN وهذا يتفق واقتراح أورييغو فيكوينا في تقريره لعام 1999 المقدم إلى لجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، الذي يقول فيه:
    Member of the French Society for International Law and the International Law Association. UN عضو الجمعية الفرنسية للقانون الدولي ورابطة القانون الدولي
    Member of the Administrative Board of the Hellenic Branch of the International Law Association and member of a number of professional associations UN عضو في مجلس إدارة الفرع اليوناني لجمعية القانون الدولي وعضو في عدد من الرابطات المهنية
    Member of the Continental Shelf Committee of the International Law Association UN عضو في لجنة الجرف القاري برابطة القانون الدولي
    He is a member of the Law of the Sea Institute and of the International Law Association. UN وأصبح عضوا في معهد قانون البحار وجمعية القانون الدولي.
    Member of the International Law Association of Serbia and Montenegro UN عضو في جمعية القانون الدولي في صربيا والجبل الأسود
    51. One expert pointed out that, although both the Dublin and Rio Conferences had recognized the importance of water legislation and important work had been done previously by such authoritative bodies as the International Law Association and the International Association for Water Law, no practical solutions for addressing the issue had been formulated. UN ٥١ - وأشار أحد الخبراء إلى أنه على الرغم من أن مؤتمري دبلن وريو قد سلما بأهمية التشريعات المائية وأن هناك أعمالا هامة قامت بها فيما سبق هيئات مختصة كرابطة القانون الدولي والرابطة الدولية لقانون المياه، فإنه لم توضع أية حلول عملية لمعالجة هذه القضية.
    Member, Policy and Finance Committee of the International Law Association (1990-present). UN عضو لجنة السياسات والمال التابعة للرابطة الدولية للقانون الدولي )منذ عام ١٩٩٠(.
    President of the Russian International Law Association (Russian branch of the International Law Association) (1994 to date); UN رئيس الرابطة الروسية للقانون الدولي )القسم الروسي في الرابطة العالمية للقانون الدولي( )منذ عام ١٩٩٤(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more