"the international law commission at" - Translation from English to Arabic

    • لجنة القانون الدولي في
        
    • للجنة القانون الدولي في
        
    • لجنة القانون الدولي خلال
        
    UNESCO will, however, respond to various issues raised in the report of the International Law Commission at its sixtieth session. UN لكن المنظمة سترد على مسائل مختلفة أُثيرت في تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    A report on the deliberations was presented to the International Law Commission at its fiftieth session. UN وقُدم تقرير عن المداولات التي تمت إلى لجنة القانون الدولي في دورتها الخمسين.
    1972 Fellow, United Nations Institute of Training and Research, to observe session of the International Law Commission at Geneva UN ١٩٧٢: زميل بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، لحضور دورة لجنة القانون الدولي في جنيف، بصفة مراقب.
    1972 Fellow of the United Nations Institute for Training and Research, to observe session of the International Law Commission at Geneva UN ١٩٧٢ زميل بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، لحضور دورة لجنة القانون الدولي في جنيف، بصفة مراقب
    In a note verbale dated 7 November 1996, the Permanent Representative of Turkey to the United Nations informed the Secretary-General that Ambassador Mehmet Güney was not a candidate to the International Law Commission at the elections to be held in the General Assembly on 11 November 1996. UN في مذكرة شفوية مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أبلغ الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة، اﻷمين العام بأن السفير محمد غوني ليس مرشحا للجنة القانون الدولي في الانتخابات المقرر إجراؤها في الجمعية العامة يوم ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The Chair of the International Law Commission at the sixty-sixth session made a statement introducing Chapters I to V and XIV of the Report of the Commission on the work of its sixty-sixth session (A/69/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة السادسة والستين ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والفصل الرابع عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والستين (A/69/10).
    In pursuance of the mandate of the thirty-third session, the Secretary-General of the Committee recently brought to the attention of the International Law Commission the views of the member Governments on the work of the International Law Commission at its previous session. UN ووفقا لولاية الدورة الثالثة والثلاثين، وجه اﻷمين العام للجنة في اﻵونة اﻷخيرة نظر لجنة القانون الدولي إلى آراء الحكومات اﻷعضاء بشأن عمل لجنة القانون الدولي في دورتها السابقة.
    59. The Chairman recalled that the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts had been adopted by the International Law Commission at its fifty-third session in 2001. UN 59 - ذكّر الرئيس بأن مشروع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دولياً اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في عام 2001.
    Vice-Chairman of the International Law Commission at its forty-fifth session (1993). UN نائب رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الخامسة والأربعين (1993).
    Vice-Chairman of the International Law Commission at its forty-fifth session (1993). UN نائب رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الخامسة والأربعين (1993).
    Lebanon agrees to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, adopted by the International Law Commission at its sixtieth session. UN يوافق لبنان على مشاريع المواد بشأن آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    73. During the period under review, the President addressed the International Law Commission at a meeting held on 31 July 2008 in Geneva. UN 73 - خلال الفترة المستعرضة خاطب الرئيس لجنة القانون الدولي في اجتماع عقد في 31 تموز/يوليه 2008، في جنيف.
    Article 55 of the draft articles of responsibility of States for internationally wrongful acts, adopted by the International Law Commission at its fifty-third session, Lex Specialis: UN المادة 55 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، مبدأ التخصيص:
    (iv) Article 3 of the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities, 2001, adopted by the International Law Commission at its fifty-third session, Prevention: UN ' 4` المادة 3 من مشاريع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2001، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين، المنع:
    16. Also recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the forty-ninth session of the General Assembly commence on 24 October 1994. 6/ Ibid., para. 452. UN ١٦ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    79. A working group consisting of representatives of seven treaty bodies developed a common approach to reservations to human rights treaties and discussed the issue with the International Law Commission at a special seminar in May 2007. UN 79- وقام فريق عامل مكون من ممثلين عن سبع هيئات معاهدات، بوضع نهج مشترك بشأن إبداء التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان ومناقشة المسألة مع لجنة القانون الدولي في حلقة دراسية خاصة عقدت في أيار/مايو 2007.
    29. Recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the sixty-third session of the General Assembly commence on 27 October 2008. UN 29 - توصي بأن تبدأ، في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2008، المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    This complex question has been addressed in the report of the International Law Commission at its fifty-third session. UN وقد عولج هذا السؤال المعقد في تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الثالثة والخمسين().
    However, if one takes this passage in the context of the facts of the case and of the full quotation of the draft article on necessity adopted by the International Law Commission at first reading, it is clear that the Court only considered the relations between States. UN غير أنه إذا أخذ هذا المقطع في سياق وقائع القضية وسياق كامل نص مشروع المادة المتعلقة بالضرورة الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، فإن من الواضح أن المحكمة لم تكن تضع في اعتبارها إلا العلاقات بين الدول.
    " Succession of States in respect of rights and duties resulting from sources other than treaties " , first report to the International Law Commission at its twentieth session (A/CN.4/204), 5 April 1968, Yearbook of the International Law Commission (1968), vol. II, p. 94-117. UN " خلافة الدول في الحقوق والواجبات الناشئة عن مصادر غير المعاهدات " ، التقرير اﻷول للجنة القانون الدولي في دورتها العشرين، الوثيقة A/CN.4/204، ٥ نيسان/أبريل ١٩٦٨، حولية لجنة القانون الدولي، ١٩٦٨، المجلد الثاني، الصفحات ٩٤-١١٧.
    1. The topic " Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction " was included in the long-term programme of work of the International Law Commission at its fifty-eighth session (2006) on the basis of a proposal contained in annex A to the report of the Commission on the work of that session. UN مقدمة 1 - أُدرج موضوع " حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين (2006) بناء على الاقتراح الوارد في المرفق ألف لتقرير اللجنة عن تلك الدورة().
    The Chair of the International Law Commission at the sixty-fifth session made a statement introducing chapters I to V and XII of the report of the Commission on the work of its sixty-fifth session (A/68/10). UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي خلال الدورة الخامسة والستين ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الخامس والثاني عشر من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والستين (A/68/10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more