"the international league for human rights" - Translation from English to Arabic

    • الرابطة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • والرابطة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • العصبة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • الرابطة الدولية لحقوق الانسان
        
    He adds that this was confirmed by the International League for Human Rights and other organizations. UN ويضيف أن الرابطة الدولية لحقوق الإنسان ومنظمات أخرى تؤكد ذلك.
    The session was jointly organized by the International League for Human Rights and the National Center for State Courts. UN وقد اشتركت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان والمركز الوطني لمحاكم الولايات في تنظيم الدورة.
    He invited NGOs to make similar visits to verify the situation for themselves, as the International League for Human Rights had done. UN ودعا المنظمات غير الحكومية إلى القيام بزيارات مماثلة للتحقق من الوضع بأنفسها، كما فعلت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان.
    the International League for Human Rights is a non-governmental, membership organization which is governed by a Governing Council and receives advice from an International Experts Committee. UN والرابطة الدولية لحقوق الإنسان منظمة غير حكومية تتألف من أعضاء يرأسها مجلس إدارة، وتتلقى المشورة من لجنة خبراء دوليين.
    the International League for Human Rights also sends representatives and others to participate in specialized United Nations meetings in Geneva and elsewhere. UN والرابطة الدولية لحقوق الإنسان ترسل أيضا ممثلين وأشخاصا آخرين ليشاركوا في الاجتماعات المتخصصة للأمم المتحدة التي تعقد في جنيف وفي أماكن أخرى.
    the International League for Human Rights was founded in 1942 and has worked for over 60 years to bring human rights issues to the attention of the world community through the United Nations. UN تأسست العصبة الدولية لحقوق الإنسان في عام 1942، وعملت لأكثر من 60 عاما لاسترعاء اهتمام المجتمع العالمي إلى قضايا حقوق الإنسان من خلال الأمم المتحدة.
    the International League for Human Rights works with human rights defenders around the world to promote human rights through the United Nations. UN وتعمل الرابطة الدولية لحقوق الإنسان مع المدافعين عن حقوق الإنسان في أرجاء العالم لتعزيز حقوق الإنسان من خلال الأمم المتحدة.
    the International League for Human Rights publishes bulletins and working papers about its activities and reports on specific human rights issues and situations. UN وتصدر الرابطة الدولية لحقوق الإنسان نشرات وورقات عمل عن أنشطتها وتُعد تقارير عن قضايا ومواقف معينة تتعلق بحقوق الإنسان.
    In addition, the officers of the International League for Human Rights provide assistance to the staff. UN وإضافة إلى ذلك، يقدم الموظفون المسؤولون في الرابطة الدولية لحقوق الإنسان المساعدة للموظفين.
    the International League for Human Rights was founded in 1942 to bring human rights issues to the attention of the world community. UN تأسست الرابطة الدولية لحقوق الإنسان في عام 1942 لاسترعاء اهتمام المجتمع العالمي إلى قضايا حقوق الإنسان.
    the International League for Human Rights was founded in 1942 and has worked for 64 years to bring human rights issues to the attention of the world community through the United Nations. UN تأسست الرابطة الدولية لحقوق الإنسان في عام 1942 وما فتئت تعمل منذ 64 سنة لتلفت انتباه المجتمع الدولي إلى قضايا حقوق الإنسان من خلال الأمم المتحدة.
    Since the United Nations' earliest years, the International League for Human Rights has been in consultative status with Economic and Social Council (ECOSOC). UN ومنذ السنوات الأولى لإنشاء الأمم المتحدة، حصلت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the International League for Human Rights was also accredited at the International Labor Organization, the Council of Europe and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN واعتُمدت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان أيضا لدى منظمة العمل الدولية، ومجلس أوروبا، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    In furtherance of its long-standing interest and commitment to the promotion and protection of human rights, the International League for Human Rights participated in the promotion of the work and advancement of human rights through the United Nations. UN بغية تعزيز مصلحة والتزام الرابطة الدولية لحقوق الإنسان في الأجل الطويل بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تشارك الرابطة في الترويج للأعمال المتصلة بحقوق الإنسان والنهوض بها من خلال الأمم المتحدة.
    Side events and briefings with other NGOs were also organized and the delegates of the International League for Human Rights from Africa made their presentations on the current situation regarding their respective countries. UN وعُقدت أيضا أحداث وجلسات إحاطة على هامش الدورة وقدم أعضاء وفود الرابطة الدولية لحقوق الإنسان من أفريقيا عروضهم بشأن الحالة الراهنة فيما يتعلق ببلدان كل منهم.
    On the 9th of December 2002, human rights defenders were honored by the International League for Human Rights, to mark Defenders' Day. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، كرمت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان المدافعين عن حقوق الإنسان، إحياء ليوم المدافعين.
    In awarding me yesterday the 2004 Human Rights Award, the International League for Human Rights in fact honoured, through Senegal's head of State, all of the Senegalese people, a people attached to freedom and to the respect of human dignity. UN في الواقع، كرمت الرابطة الدولية لحقوق الإنسان بتقليدي يوم أمس جائزة حقوق الإنسان لعام 2004، من خلال رئيس دولة السنغال، الشعب السنغالي برمته، وهو شعب متشبث بالحرية وباحترام الكرامة الإنسانية.
    Replies were also received from the American Society of Criminology, the International League for Human Rights, the National Council of German Women's Organizations and Pax Romana. UN ووردت ردود أيضاً من الجمعية الأمريكية لعلم الإجرام، والرابطة الدولية لحقوق الإنسان والمجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية والحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية (باكس رومانا).
    He served on the advisory committees or boards of several human rights organizations, including Americas Watch and the International League for Human Rights. UN وكان عضوا في اللجان أو الهيئات الاستشارية لعدد من منظمات حقوق الإنسان ومنها منظمة رصد الأمريكتين (Americas watch) والرابطة الدولية لحقوق الإنسان.
    The representative of the International League for Human Rights averred that a debate which focused too narrowly on legal definitions of racial discrimination could not be useful, because such legal distinctions could have only limited significance in everyday life. UN وشدد ممثل العصبة الدولية لحقوق الإنسان على أن النقاش الذي تركز بصورة ضيقة أكثر مما يلزم على التعاريف القانونية للتمييز العنصري لا يمكن أن يكون مفيدا، نظراً إلى أن أهمية هذه الفوارق القانونية أهمية محدودة في الحياة اليومية.
    the International League for Human Rights has been active regarding the situation in East Timor since Indonesia's invasion and purported annexation in 1975. UN لقد ظلت الرابطة الدولية لحقوق الانسان ناشطة بخصوص الحالة في تيمور الشرقية منذ غزتها اندونيسيا وادعت ضمها في ١٩٧٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more