"the international mine action standards" - Translation from English to Arabic

    • المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • للمعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • المعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام
        
    • والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • إلى المعايير الدولية
        
    • في ذلك المعايير الدولية
        
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    UNICEF developed standards for mine-risk education which were endorsed by the United Nations, as part of the International Mine Action Standards. UN وقد وضعت اليونيسيف معايير للتوعية بمخاطر الألغام، وأيَّدت الأمم المتحدة تلك المعايير، كجزء من المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Compliance with the International Mine Action Standards UN الامتثال للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام
    In conducting clearance, Lithuanian soldiers strove to reduce as far as possible the harm to the environment and to proceed in accordance with the International Mine Action Standards concerning environmental protection. UN وأضافت أن الجنود الليتوانيين بذلوا كل ما في وسعهم، وهم ينفذون عملياتهم، للحد قدر المستطاع من الأضرار اللاحقة بالبيئة والتصرف وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام بشأن حماية البيئة.
    The request further indicates that all clearance work is conducted in accordance with the International Mine Action Standards. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن جميع أعمال إزالة الألغام تُجرى وفقاً للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح، في الاعتبار، المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    5. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 5- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تأخذ الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في الاعتبـار المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The request indicates that the safety of deminers and of populations for which demined land is returned is guaranteed through the application of the International Mine Action Standards (IMAS). UN 7- ويشير الطلب إلى أن سلامة مزيلي الألغام والسكان الذين تعاد إليهم الأراضي التي أزيلت منها الألغام مكفولة عن طريق تطبيق المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    4. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 4- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تضع الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في اعتبارها المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    4. In conducting the above activities, the High Contracting Parties and parties to an armed conflict shall take into account international standards, including the International Mine Action Standards. UN 4- عند الاضطلاع بالأنشطة المذكورة آنفاً، تضع الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في نزاع مسلح في اعتبارها المعايير الدولية، بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    In so doing, High Contracting Parties shall also take into account the humanitarian objectives of this Protocol, as well as international standards including the International Mine Action Standards. UN وتضع الأطراف المتعاقدة السامية في اعتبارها، لدى قيامها بذلك، الأهداف الإنسانية لهذا البروتوكول وكذلك المعايير الدولية بما فيها المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    The development of the International Mine Action Standards is a step forward towards safe and effective demining. UN وتطوير المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام خطوة إلى الأمام صوب إزالة الألغام على نحو آمن وفعال.
    the International Mine Action Standards (IMAS) on mine-risk education are presently being developed. UN ويتم حالياً وضع المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام والمتصلة بالتوعية بخطر الألغام.
    All demining operations were conducted in compliance with the International Mine Action Standards, and the public was kept informed of the dangers posed by explosive remnants of war. UN وأُجريت جميع عمليات إزالة الألغام وفقاً للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام وتم إعلام الجمهور بمخاطر المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The requirement to comply with the International Mine Action Standards will be included in the memorandum of understanding with troop-contributing countries, and operating procedures will be reviewed as part of predeployment inspections. UN وسيدرج شرط الامتثال للمعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام في مذكرة التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، وستُستعرض إجراءات التشغيل كجزء من عمليات التفتيش السابقة على النشر.
    Demining and quality management were undertaken in accordance with the International Mine Action Standards (IMAS). UN وجرت أعمال إزالة الألغام وإدارة الجودة وفقاً للمعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    Advice to and coordination with the external survey and mine clearance operators on the implementation of operations, including quality control and compliance with the International Mine Action Standards UN إسداء المشورة للعاملين في مجالي الاستقصاء الخارجي وإزالة الألغام والتنسيق معهم فيما يتعلق بتنفيذ العمليات، بما في ذلك مراقبة النوعية والامتثال للمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام
    All standards conform to the International Mine Action Standards (IMAS). UN ويتوافق مجموع هذه المعايير مع المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    (e) Demining, quality control and land rehabilitation activities, in strict compliance with the International Mine Action Standards (IMAS 08.22); UN (ﻫ) عمليات إزالة الألغام، وضبط الجودة، وتسليم الأراضي، مع التقيد التام بالمعايير الدولية لمكافحة الألغام (NILAM 08.22)؛
    65. With respect to national planning and programme development, on the one hand the First Review Conference noted that " many States Parties have proceeded in the development and implementation of national programmes to fulfil Article 5 obligations, " assisted in part by the development of the Information Management System for Mine Action (IMSMA) and the International Mine Action Standards (IMAS). UN 65- وبصدد التخطيط الوطني ووضع البرامج، لاحظ المؤتمر الاستعراضي الأول، من جهة، أن " العديد من الدول الأطراف قد شرعت في وضع وتنفيذ برامج وطنية للوفاء بالالتزامات الواردة في المادة 5 " ، وقد ساعدها في ذلك إلى حد ما استحداث نظام إدارة المعلومات الخاصة بالأعمال المتعلقة بإزالة الألغام والمعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام([28]).
    These methods and standards are based on the International Mine Action Standards (IMAS), modified in accordance with the landmine situation in the kingdom. UN وتستند هذه الأساليب والمعايير إلى المعايير الدولية لمكافحة الألغام، التي جرى تعديلها وفقاً لحالة الألغام الأرضية في المملكة.
    Moreover, the Committee welcomes the efforts undertaken to ensure that mine-action activities are considered in a coordinated and systematic manner, in accordance with national and international standards including the International Mine Action Standards. UN وعلاوة على ذلك، ترحب اللجنة بالجهود المضطلع بها لكفالة النظر في الأنشطة ذات الصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام بطريقة منسقة ومنهجية، وفقا للمعايير الوطنية والدولية، بما في ذلك المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more