"the international organization for standardization" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • المنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    • والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي
        
    • عن المنظمة الدولية للتوحيد
        
    • المنظمة الدولية للمعايير
        
    • الصادر عن المنظمة الدولية
        
    • والمنظمة الدولية لتوحيد المعايير
        
    • من معايير المنظمة الدولية
        
    • كالمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
        
    Today, the application of standard 14,000 of the International Organization for Standardization is starting to make a difference. UN وتطبيق المعيار ١٤ ٠٠٠ الذي أقرته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بدأ اليوم في إحداث تغيير ملموس.
    That was why UNIDO was strengthening its partnership with the International Organization for Standardization and the World Trade Organization (WTO). UN وهذا هو السبب الذي يدفع اليونيدو إلى تعزيز شراكتها مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومنظمة التجارة العالمية.
    Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). UN ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The new United Nations standards will also be compatible with those of the International Organization for Standardization (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    2. Provide guidance to the Secretariat on its cooperation with IMO and the International Organization for Standardization UN 2- تزويد الأمانة بالتوجيهات بشأن أنشطتها التعاونية مع المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    6. Member of the Saudi delegation to State party meetings of the Technical Committee of the International Organization for Standardization. UN 6 -عضو في وفد المملكة العربية السعودية إلى اجتماعات الدول الأطراف في اللجنة التقنية للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    Australia participates in the development by the International Organization for Standardization (ISO) of security standards for information technology. UN وتشارك استراليا في قيام المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بوضع معايير ﻷمن تكنولوجيا المعلومات.
    An alternative or complementary option would be certification in accordance with the procedures and methods of the International Organization for Standardization (ISO). UN ويكون البديل أو الخيار المكمل هو التوثيق وفقا لإجراءات وأساليب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    An alternative or complementary option would be certification in accordance with the procedures and methods of the International Organization for Standardization (ISO). UN ويكون البديل أو الخيار المكمل هو التوثيق وفقا لإجراءات وأساليب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    the International Organization for Standardization (ISO) is a worldwide federation of national standards bodies from some 130 countries, one from each country. UN المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس اتحاد عالمي لهيئات المقاييس الوطنية من نحو ١٣٠ بلدا، هيئة من كل بلد.
    He also made reference to the ongoing process in the International Organization for Standardization to develop a social responsibility guidance document. UN وأشار أيضاً إلى العملية الجارية في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لوضع وثيقة توجيهية في مجال المسؤولية الاجتماعية.
    the International Organization for Standardization (ISO) standards exist. UN وتتوفر معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    The new UN standards will also be compatible with the International Organization for Standardization (ISO). UN كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Standards for energy management had been developed in collaboration with the International Organization for Standardization. UN ووُضعت معايير لإدارة الطاقة بالتعاون مع المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    The session was also attended by the observer for the International Organization for Standardization (ISO). UN وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    2. Provide guidance to the Secretariat on its cooperation with IMO and the International Organization for Standardization UN 2- تزويد الأمانة بالتوجيهات بشأن تعاونها مع المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    In 1998, a memorandum of understanding was signed between ECE, the International Organization for Standardization (ISO) and the International Electrotechnical Commission (IEC) concerning standardization in the field of electronic business. UN وفي عام ١٩٩٨، وقعّت مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس واللجنة الكهربائية التقنية الدولية تتعلق بتوحيد المقاييس في ميدان اﻷعمال اﻹلكترونية.
    A memorandum of understanding between ECE, the International Electrotechnical Commission (IEC) and the International Organization for Standardization (ISO) was developed and approved in order to better define the division of responsibilities between these organizations. UN ووضعت مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة التقنية الدولية في مجال الكهرباء والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس وتم اعتمادها من أجل تقسيم المسؤوليات بين هذه المنظمات على نحو أفضل.
    " ISO " : abbreviation for the International Organization for Standardization. UN " ISO " : الاسم المختصر للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
    In that connection, reference was made to work by WIPO and the International Organization for Standardization. UN وأُشير في هذا الصدد إلى عمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    UNEP now represents the Working Group in the technical committee on spatial metadata of the International Organization for Standardization. UN ويمثل اليونيب الآن الفريق العامل في اللجنة التقنية المعنية بالبيانات الفهرسية الحيزية التابعـة للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    All laboratories should be able to meet certain quality standards as set and tested by government and by an independent body such as the International Organization for Standardization or by an association of laboratories. UN فينبغي لجميع المختبرات أن تكون قادرة على الوفاء بمعايير النوعية المعينة على النحو المقرر، وأن تجري الاختبارات بواسطة حكومات وبواسطة هيئة مستقلة مثل المنظمة الدولية للمعايير أو بواسطة رابطة للمختبرات.
    For example, UNIDO was a partner in the country's Industrial Energy Efficiency Programme, applying the International Organization for Standardization (ISO) 50001 energy management standard. UN فعلى سبيل المثال، كانت اليونيدو شريكاً في برنامج الكفاءة في استخدام الطاقة الصناعية في البلد، وهو برنامج يطبق معيار إدارة الطاقة إيزو 50001 الصادر عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
    Procurement based on International Standard 26000 of the International Organization for Standardization UN المشتريات استنادا إلى المعيار النموذجي الدولي ISO26000 من معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس
    (c) (i) Increased number of services provided according to best practices, as determined by organizations of recognized international stature, such as the International Organization for Standardization UN (ج) ' 1` زيادة في عدد الخدمات المقدمة وفقا لأفضل الممارسات، على نحو ما تقرره المنظمات ذات المكانة الدولية كالمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more