She had recently signed an agreement with the International Organization of la Francophonie, and there would be training workshops for field personnel. | UN | وأضافت أنها وقعت للتو اتفاقا مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية، وأنه سيكون هناك حلقات عمل تدريبية للعاملين في الميدان. |
These activities were conducted in close cooperation with local partners, drawing on the skills available in the country, or in association with the United Nations specialized agencies or the International Organization of la Francophonie. | UN | وتجري هذه الأنشطة بتعاون وثيق مع الشركاء المحليين مع اللجوء إلى الكفاءات الموجودة في البلد أو عبر المرور بإجراءات الشراكة مع مؤسسات متخصصة تابعة للأمم المتحدة أو المنظمة الدولية للفرانكفونية. |
Considering that the International Organization of la Francophonie brings together a considerable number of States Members of the United Nations, among which it promotes multilateral cooperation in areas of interest to the United Nations, | UN | وإذ ترى أن المنظمة الدولية للفرانكوفونية تضم عددا كبيرا من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأنها تقيم بين تلك الدول تعاونا متعدد الأطراف في مجالات ذات أهمية بالنسبة للأمم المتحدة، |
Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie serves the purposes and principles of the United Nations, | UN | واقتناعا منها بأن تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية يخدم مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
The international responsibility of the International Organization of which the State is a member remains unaffected. | UN | وتظل المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية التي تكون الدولة عضواً فيها دون تأثير. |
the International Organization of Supreme Audit Institutions was found to be highly effective in training those bodies. | UN | ووجد أن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات فعالة للغاية في تدريب تلك الهيئات. |
Several high-level speakers delivered statements to mark the occasion, including representatives from the International Organization of la Francophonie and Mr. Ibrahim Salama, Chief of the Human Rights Treaties Branch of OHCHR. | UN | وأدلى عدة متكلمين رفيعي المستوى ببيانات للاحتفال بهذه المناسبة، منهم ممثلون عن المنظمة الدولية للفرانكفونية والسيد إبراهيم سلامة، رئيس فرع حقوق الإنسان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The francophone seminar was conducted by the Department, in cooperation with the International Organization of Lsa Francophonie. | UN | وقد عُقدت الحلقة التدريبية الناطقة بالفرنسية بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
We are resolved to strengthen the role of the International Organization of la Francophonie to that end. | UN | ونحن مصممون على تعزيز دور المنظمة الدولية للفرانكوفونية تحقيقا لذلك الهدف. |
A memorandum of understanding was signed with the International Organization of La Francophonie, whereby the latter will fund, recruit and deploy Junior Professional Officers from francophone countries and other members of the International Organization. | UN | كما وقعت مذكرة تفاهم مع المنظمة الدولية الفرانكوفونية، تعهدت بموجبها هذه المنظمة بتمويل وتعيين ووزع موظفين فنيين صغار من بلدان ناطقة باللغة الفرنسية ومن أعضاء آخرين في المنظمة الدولية الفرانكوفونية. |
the International Organization of La Francophonie will contribute to the draft declaration and programme of action with suggestions and proposals. | UN | سوف تسهم المنظمة الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية في مشروع اﻹعلان وبرنامج العمل باقتراحات ومقترحات. |
Pursuant to article 1 of the Charter, the Agency for Cultural and Technical Cooperation has become the Agency of the International Organization of la Francophonie. | UN | وعملا بالمادة ١ من الميثاق، أصبحت وكالة التعاون الثقافي والتقني وكالة المنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية. |
It must be recalled that linguistic diversity ranks high among the objectives of the International Organization of la Francophonie. | UN | ولا بد من اﻹشارة إلى أن التنوع اللغوي يرد في صدارة أهداف المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية. |
Over the last few years, the International Organization of la Francophonie has clearly demonstrated its expertise in the area of development assistance. | UN | وعبر السنوات القليلة الماضية، أثبتت المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية بوضوح درايتها في مجال المساعدة اﻹنمائية. |
I should like to express our support for and give our blessing to the cooperation between the International Organization of la Francophonie and the United Nations Children’s Fund. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدنا ودعمنا للتعاون بين المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية |
The draft resolution before the Assembly for adoption reflects the close links between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. | UN | ومشروع القرار المعروض على الجمعية لاعتماده يبرز الصلات الوثيقة بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
Cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية |
It also benefited from the technical expertise of the International Organization of la Francophonie and the experience of Burkina Faso. | UN | واستفادت من الخبرة التقنية للمنظمة الدولية للفرانكفونية كما استفادت من تجربة بوركينا فاسو. |
1 regional briefing provided in Mali, to the International Organization of la Francophonie | UN | إحاطة واحدة قدمت في مالي للمنظمة الدولية للفرنكوفونية |
The Agency also serves as the seat of the General Secretariat of the International Organization of la Francophonie and provides it with administrative support. | UN | والوكالة أيضا هي مقر اﻷمانة العامة للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية وتقدم لها الدعم اﻹداري. |
169. In terms of education, Gabon is engaged in active partnerships with other member States of the International Organization of la Francophonie and UNICEF. | UN | 169- في مجال التعليم، تجمع غابون شراكة نشطة بالمنظمة الدولية للفرانكفونية وباليونيسيف. |
The Department wishes to express its gratitude to the Government of Spain for providing an associate expert for the development of the Spanish site and to the International Organization of la Francophonie for providing an expert to work on the French site. | UN | وتود الإدارة أن تعرب عن امتنانها لحكومة إسبانيا لتوفيرها خدمة خبير مساعد من أجل إنشاء الموقع الإسباني، وللمنظمة الدولية للفرانكفونية على توفيرها خدمة خبير للعمل من أجل الموقع الفرنسي. |
3. Other relevant texts were adopted by intergovernmental organizations such as the International Organization of la Francophonie (OIF) and the Commonwealth, or by other entities such as the International Conference of New or Restored Democracies (ICNRD) and the Community of Democracies (CD). | UN | 3- واعتمدت نصوص أخرى ذات صلة من قبل منظمات حكومية دولية كالمنظمة الدولية للفرانكوفونية، والكومنولث، أو كيانات أخرى كالمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، وجماعة الديمقراطيات. |