"the international peace academy" - Translation from English to Arabic

    • أكاديمية السلام الدولية
        
    • أكاديمية السلم الدولية
        
    • الأكاديمية الدولية للسلام
        
    • وأكاديمية السلام الدولية
        
    • اﻷكاديمية الدولية للسلم
        
    • والأكاديمية الدولية للسلام
        
    • وأكاديمية السلم الدولية
        
    • أكاديمية السلام الدولي
        
    • واﻷكاديمية الدولية للسلم
        
    David Malone from the International Peace Academy will serve as Chair. UN سيتولى دافيد مالون من أكاديمية السلام الدولية رئاسة الحلقة الدراسية.
    the International Peace Academy is not a part of the United Nations system. UN إذ إن أكاديمية السلام الدولية ليست جزءا من منظومة الأمم المتحدة.
    The seminar was organized by the United Nations, in collaboration with the International Peace Academy. UN وهذه الحلقة نظمتها اﻷمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية.
    The Administrator, UNDP, said that the International Peace Academy was studying lessons learned from peace-building that could be shared. UN وقال مدير البرنامج اﻹنمائي إن أكاديمية السلم الدولية عاكفة على دراسة ما يمكن تقاسمه من الدروس المستفادة من عملية بناء السلام.
    With the same aim in mind, the wrap-up meeting emphasized the role of the United Nations in post-conflict situations, and a parallel event regarding links between the Security Council and civil society was held in coordination with the International Peace Academy. UN وفي إطار حرصها ذلك، عقدت جلسة ختامية شدد فيها على دور الأمم المتحدة في بيئات ما بعد انتهاء الصراع، ونظمت بالتوازي مع ذلك بالتنسيق مع الأكاديمية الدولية للسلام مناسبة كُرست للنظر في التحديات التي تواجه مجلس الأمن ومؤسسات المجتمع المدني.
    Outcome The Permanent Mission of Colombia to the United Nations and the International Peace Academy will prepare and distribute a report of the meeting. UN ستقوم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة وأكاديمية السلام الدولية بإعداد تقرير عن الاجتماع وتوزيعه.
    In addition, one course author is permanently based at the International Peace Academy, New York. UN وفضلا عن ذلك، يوجد مؤلف للدورات يقيم باستمرار في اﻷكاديمية الدولية للسلم في نيويورك.
    Participants in the debate included representatives of Amnesty International, Human Rights Watch, the International Center for Transitional Justice and the International Peace Academy. UN وكان من ضمن المشاركين في المناقشة ممثلو منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، والأكاديمية الدولية للسلام.
    The programme is organized in cooperation with the International Peace Academy in New York. UN وينظم البرنامج بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية في نيويورك.
    The Special Committee also decided to accept a request from the International Peace Academy (IPA) to observe the work of the Special Committee during its session. UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا قبول طلب من أكاديمية السلام الدولية لمراقبة أعمال اللجنة الخاصة أثناء دورتها.
    25. He also noted that he was cooperating on an event with the International Peace Academy to be held on 9 June 2008. UN 24 - وأشار أيضا إلى أنه يتعاون مع أكاديمية السلام الدولية بشأن مناسبة ستقام في 9 حزيران/يونيه 2008.
    The present document contains the terms of reference of the event, organized by the Permanent Mission of Colombia to the United Nations with the support of the International Peace Academy. UN وتتناول هذه الوثيقة مهام الحلقة الدراسية، التي نظمتها البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة بالتعاون مع أكاديمية السلام الدولية.
    the International Peace Academy drafted two background papers and organized two meetings for the Group, at which academic experts provided background information and conceptual ideas. UN وقامت أكاديمية السلام الدولية بصياغة ورقتين تضمان معلومات أساسية ونظمت اجتماعين للفريق، قدم فيهما خبراء أكاديميون معلومات أساسية وطرحوا أفكارا مفاهيمية.
    Consequently, Austria initiated, together with the International Peace Academy (IPA), a process to analyse, inter alia, cooperation between the United Nations and regional organizations at annual seminars in Vienna. UN وبالتالي وقد بدأت النمسا، بالاشتراك مع أكاديمية السلام الدولية في الحلقات الدراسية السنوية التي تعقد في فيينا، عملية لتحليل أشياء من بينها التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    The Administrator, UNDP, said that the International Peace Academy was studying lessons learned from peace-building that could be shared. UN وقال مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إن أكاديمية السلم الدولية عاكفة على دراسة ما يمكن تقاسمه من الدروس المستفادة من عملية بناء السلام.
    The extended programme for the fellowship programme is held at the International Peace Academy in May of each year. UN والبرنامج الموسع لبرنامج الزمالات يُعقد في أكاديمية السلم الدولية في أيار/مايو من كل سنة.
    The Secretariat, in cooperation with the International Peace Academy and with funding from the Government of Japan, will shortly organize in Yaoundé, the first training programme on peace operations for senior military and civilian officials of Central African States. UN وستنظم اﻷمانة العامة قريبا، بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية وبتمويل من حكومة اليابان، أول برنامج تدريبي في ياوندي، في مجال عمليات السلام لكبار الموظفين العسكريين والمدنيين لدول وسط أفريقيا.
    For example, the International Peace Academy has undertaken a cross-cutting project on conflict prevention in collaboration with the Secretariat to help shape policy and action within the United Nations system. UN فعلى سبيل المثال، نفذت الأكاديمية الدولية للسلام مشروعا شاملا لعدة قطاعات حول منع نشوب الصراعات بالتعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة للمساعدة على صياغة السياسات والإجراءات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    (in cooperation with the International Peace Academy and the Center on International Cooperation of the New York University) UN (بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للسلام ومركز التعاون الدولي في جامعة نيويورك)
    Rapporteurs: Convenors and the International Peace Academy UN المقررون: الداعون إلى عقد الاجتماعين وأكاديمية السلام الدولية
    A project workshop, jointly organized by UNU and the International Peace Academy, was held in June in New York. UN وقد اشتركت جامعة الأمم المتحدة وأكاديمية السلام الدولية في تنظيم حلقة عمل للمشروع عقدت في نيويورك.
    Peace-keeping: appraisal and proposals. Published by the International Peace Academy (1988). UN حفظ السلم: تقييم ومقترحات، نشرته اﻷكاديمية الدولية للسلم )١٩٨٨(.
    Lectured at the Hague Academy of International Law, Columbia University, New York University, Duke University, Yale University, University of Pennsylvania, University of Houston, the Egyptian Society of International Law, the American Society of International Law, the Geneva Institute, the New York Bar Association, the Greek Institute of International Law and the International Peace Academy in New York and Vienna. UN حاضر في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، وجامعة كولومبيا، وجامعة نيويورك، وجامعة ديوك، وجامعة يال، وجامعة بنسلفانيا، وجامعة هيوستون، والجمعية المصرية للقانون الدولي، والجمعية الأمريكية للقانون الدولي، ومعهد جنيف، ورابطة المحامين بنيويورك، والمعهد اليوناني للقانون الدولي، والأكاديمية الدولية للسلام في نيويورك وفيينا.
    The meeting was organized by the Permanent Mission of the Kingdom of the Netherlands and the International Peace Academy, in close cooperation. UN وقد جرى تنظيم هذا الاجتماع في سياق تعاون وثيق من جانب البعثة الدائمة لمملكة هولندا وأكاديمية السلم الدولية.
    Seminar on United Nations peacekeeping operations organized by the International Peace Academy and the Diplomatic Academy, Lima, 1978. UN حلقة دراسية عن عمليات حفظ السلام نظمتها أكاديمية السلام الدولي وأكاديمية بيرو الدبلوماسية في ليما، ١٩٧٨.
    13. The University collaborated with the Government of Egypt and the International Peace Academy in organizing a symposium in May on the mechanism of conflict prevention, management and resolution used by the Organization of African Unity (OAU). UN ٣١ - وتعاونت الجامعة مع حكومة مصر واﻷكاديمية الدولية للسلم في تنظيم ندوة في أيار/مايو عن اﻵلية التي تستخدمها منظمة الوحدة اﻷفريقية في منع نشوب المنازعات، وإدارتها وحلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more