"the international peace institute" - Translation from English to Arabic

    • المعهد الدولي للسلام
        
    • والمعهد الدولي للسلام
        
    • معهد السلام الدولي
        
    The recent blue paper on peacebuilding by the International Peace Institute makes for interesting reading. UN إن الكتاب الأزرق الأخير عن بناء السلام الذي أصدره المعهد الدولي للسلام كتب بأسلوب شيّق.
    Dr. Edward C. Luck, Special Adviser to the Secretary-General and Senior Vice-President and Director of Studies of the International Peace Institute UN لاك، المستشار الخاص للأمين العام ونائب الرئيس الأقدم ومدير الدراسات في المعهد الدولي للسلام
    Over the past year, the International Anti-Corruption Academy set up its headquarters near Vienna, and the Vienna Centre for Disarmament and Non-Proliferation and an office of the International Peace Institute were established. UN وخلال السنة الماضية، أقامت الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد مقرها القرب من فيينا، كما تم إنشاء مركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار، وكذلك مكتب المعهد الدولي للسلام.
    In Niamey, they attended the International Seminar on Security and Development in the Sahel-Sahara, organized by the Government of the Niger, the International Peace Institute and the Centre for Security Strategies for the Sahel-Sahara. UN وفي نيامي، حضرا الحلقة الدراسية الدولية بشأن الأمن والتنمية في منطقة الساحل والصحراء التي نظمتها حكومة النيجر والمعهد الدولي للسلام ومركز استراتيجيات الأمن في منطقة الساحل والصحراء.
    :: " Reviewing the Peacebuilding Commission: Perspectives from Civil Society " -- a round-table discussion hosted by the International Peace Institute, with the participation of internationally and locally based civil society organizations, including the Global Partnership for the Prevention of Armed Conflict, 30 March 2010 UN :: " استعراض لجنة بناء السلام: منظورات من المجتمع المدني " - مناقشة مائدة مستديرة استضافها معهد السلام الدولي بمشاركة من جانب منظمات المجتمع المدني ذات الأساس الدولي والمحلي بما في ذلك الشراكة العالمية لمنع النزاع المسلح، 30 آذار/مارس 2010
    60. During their seventh session in New York in July 2009, the Working Group held two events organized by the International Peace Institute (IPI). UN 60- وأشرف الفريق العامل خلال دورته السابعة في نيويورك في تموز/يوليه 2009 على نشاطين نظمهما المعهد الدولي للسلام.
    The Office also advised the International Peace Institute and the Permanent Mission of Norway, as well as the Permanent Mission of Indonesia, on ways to engage the private sector for post-conflict recovery activities in Burundi and Guinea-Bissau, respectively. UN وقدم المكتب أيضاً المشورة إلى المعهد الدولي للسلام وبعثة النرويج وبعثة إندونيسيا بشأن سبل حفز اهتمام القطاع الخاص بأنشطة الإنعاش بعد النزاع في كل من بوروندي وغينيا - بيساو.
    The Working Group also held consultations with experts and civil society representatives during its seventh session, held in New York in July 2009, in collaboration with the International Peace Institute. UN وعقد الفريق العامل أيضا مشاورات مع الخبراء وممثلي المجتمع المدني خلال دورته السابعة، التي عقدت في نيويورك في تموز/يوليه 2009، بالتعاون مع المعهد الدولي للسلام.
    In addition to the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General, staff participated in seminars and conferences, including the International Peace Institute seminar on the theme " New Horizons " and the Center on International Cooperation seminar on the global field support strategy UN بالإضافة إلى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، شارك الموظفون في الحلقات الدراسية والمؤتمرات بما في ذلك الحلقة الدراسية التي نظمها المعهد الدولي للسلام بشأن موضوع ' ' الآفاق الجديدة`` والحلقة الدراسية التي نظمها مركز التعاون الدولي بشأن استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    It also collaborated with the UNDP Bureau of Crisis Prevention and Recovery and participated in a discussion on the Secretary-General's report on peacebuilding in the aftermath of conflict, organized by the International Peace Institute and the Permanent Mission of Uganda to the United Nations in 2009. UN وتعاونت اللجنة أيضا مع مكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وشاركت في نقاش حول تقرير الأمين العام عن بناء السلام في أعقاب النزاع، نظمه المعهد الدولي للسلام والبعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة في عام 2009.
    This was the key message that emerged from a policy forum organized by the International Peace Institute together with the Permanent Missions of Germany and Gabon to the United Nations on 20 June 2013. UN وهذه هي الرسالة الرئيسية التي انبثقت من منتدى السياسات الذي نظمه المعهد الدولي للسلام بالاشتراك مع البعثتين الدائمتين لألمانيا وغابون لدى الأمم المتحدة في 20 حزيران/ يونيه 2013.
    In December 2011, the Institute provided the Governments of Aland and Finland with input and expertise in view of the seminar entitled " Settling international disputes: lessons from the past, challenges for the future " , held in New York on 18 January 2012 in cooperation with the International Peace Institute. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، زود المعهد حكومتي ألاند وفنلندا بمساهمات وخبرات استعدادا للحلقة الدراسية المعنونة " تسوية المنازعات الدولية: الدروس المستفادة من الماضي وتحديات المستقبل " التي عُقدت في نيويورك في 18 كانون الثاني/يناير 2012 بالتعاون مع المعهد الدولي للسلام.
    The two civil society organizations on the Board were the International Peace Institute and Conectas Human Rights of Brazil. UN وتعمل في المجلس أيضا منظمتان من منظمات المجتمع المدني هما المعهد الدولي للسلام ورابطة حقوق الإنسان (Conectas) من البرازيل.
    UNODC participated in the retreats of the Task Force in New York from 24 to 26 February and from 7 to 9 July, as well as in the side events, hosted at the International Peace Institute, on the occasion of the second review of the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy held in New York from 7 to 9 September. UN 63- شارك المكتب في مُعتكَفين نظمتهما فرقة العمل في نيويورك من 24 إلى 26 شباط/فبراير ومن 7 إلى 9 تموز/يوليه، وكذلك في أحداث جانبية استضافها المعهد الدولي للسلام بمناسبة الدورة الثانية لاستعراض تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب التي عقدت في نيويورك من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر.
    The Government of Finland, in cooperation with the International Peace Institute and the Security Council Affairs Division of the United Nations Secretariat, convened the eighth annual workshop for the newly elected members of the Security Council on 18 and 19 November 2010. UN نظمت الحكومة الفنلندية، بالتعاون مع المعهد الدولي للسلام وشعبة شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة للأمم المتحدة، حلقة العمل السنوية الثامنة لأعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    37. As a follow-up to the Regional Conference on Elections and Stability in West Africa, which took place in Praia, Cape Verde from 18 to 20 May 2011, UNOWA and the International Peace Institute organized a round table in New York on 26 September. UN 37 - متابعةً للمؤتمر الإقليمي حول الانتخابات والاستقرار في غرب أفريقيا، الذي انعقد في برايا، الرأس الأخضر، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2011، نظم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع المعهد الدولي للسلام اجتماع مائدة مستديرة في نيويورك في 26 أيلول/سبتمبر.
    Non-governmental organizations have contributed to those efforts. Their invaluable support, and especially that of the International Peace Institute and Security Council Report, must not be ignored. UN وتساهم المنظمات غير الحكومية في تلك الجهود؛ ويجب ألا نتجاهل الدعم القيّم الذي تقدمه، وبخاصة جهد " المعهد الدولي للسلام " و " تقرير مجلس الأمن " .
    It received the support of ECOWAS, the African Union, the International Organization of la Francophonie, the European Union and the International Peace Institute. UN وتلقت حلقة العمل دعماً من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي، والمنظمة الدولية للفرانكفونية، والاتحاد الأوروبي، والمعهد الدولي للسلام.
    It received the support of ECOWAS, the African Union, the International Organization of la Francophonie, the European Union and the International Peace Institute. UN وتلقى الدعم من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية والاتحاد الأوروبي والمعهد الدولي للسلام.
    Two non-governmental organizations (NGOs), Connectas, Brazil, and the International Peace Institute, also serve on the Board. UN وتعمل في المجلس أيضا منظمتان غير حكوميتين هما الرابطة (كونكتاس)، البرازيل، والمعهد الدولي للسلام.
    The initiative was launched by H.E. Sheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Prime Minister and Foreign Minister of the State of Qatar in June 2010 in New York at the International Peace Institute (IPI). UN وقد أطلق هذه المبادرة معالي الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس الوزراء ووزير خارجية دولة قطر في حزيران/يونيه 2010 في معهد السلام الدولي بنيويورك.
    Drawing on the lessons from recent relief operations, the Government of Qatar has proposed the HOPEFOR initiative, which I launched last June in New York at the International Peace Institute (IPI), to start a discussion on the use of military assets in emergency relief and identify ways to make more efficient use of these assets while fully respecting humanitarian principles. UN وبالاعتماد على الدروس المستفادة من عمليات الإغاثة الأخيرة، اقترحت حكومة دولة قطر مبادرة HOPEFOR التي أُعلن عنها في حزيران/يونيه الماضي في معهد السلام الدولي في نيويورك، لبدء مناقشة حول استخدام الأصول العسكرية في الإغاثة في حالات الطوارئ وتحديد سبل لاستخدام أكثر فعالية لهذه الأصول مع الاحترام الكامل للمبادئ الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more