"the international safeguards system" - Translation from English to Arabic

    • نظام الضمانات الدولية
        
    • نظام الضمانات الدولي
        
    • النظام الدولي للضمانات
        
    • ونظام الضمانات الدولية
        
    Chile is in favour of promoting the international safeguards system and of its strengthening through the universalization of the Additional Protocol. UN وتؤيد شيلي تعزيز نظام الضمانات الدولية وتقويته من خلال تعميم البروتوكول الإضافي.
    15. We consider the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency as one of the essential pillars of the non-proliferation regime. UN 15 - إننا نعتبر نظام الضمانات الدولية الذي أرسته الوكالة الدولية للطاقة الذرية أحد الدعائم الأساسية لنظام عدم الانتشار.
    15. The two components underpinning the stability of international trade in nuclear materials and technology for peaceful purposes were the international safeguards system and the nuclear-export controls regime. UN 15 - وأضاف أن العنصرين اللذين يقوم على أساسهما استقرار التجارة الدولية بالمواد والتكنولوجيا النووية للأغراض السلمية هما نظام الضمانات الدولية ونظام ضوابط الصادرات النووية.
    the international safeguards system of the IAEA is an essential part of the global nuclear nonproliferation regime. UN إن نظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية جزء جوهري من نظام عدم الانتشار النووي العالمي.
    At the same time, existing challenges to nonproliferation efforts have highlighted the need for collective action to shore up the international safeguards system. UN وفي الوقت نفسه، أبرزت التحديات الراهنة التي تواجهها جهود عدم الانتشار الحاجة إلى عمل جماعي لتعضيد نظام الضمانات الدولي.
    We must also, however, recall that the failure of 32 States to fulfil the basic obligation to conclude a comprehensive safeguards agreement with the Agency potentially opens up a huge vulnerability in the international safeguards system. UN ولكن يجب علينا أيضا الإشارة إلى أن فشل 32 دولة في الوفاء بالالتزام الأساسي بإبرام اتفاق شامل للضمانات مع الوكالة له إمكانية إيجاد ضعف كبير في النظام الدولي للضمانات.
    The EU believes that the international safeguards system of the IAEA is the fundamental pillar of the global nuclear non-proliferation regime. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية التابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو الركن الأساسي للنظام العالمي لعدم الانتشار النووي.
    6. the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 6- يعتبر نظام الضمانات الدولية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية الركن الأساسي في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    The European Union believes that the international safeguards system of the IAEA is the irreplaceable basis for verification in the global nuclear non-proliferation regime and to the success of this multilateral system. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن نظام الضمانات الدولية التابع للوكالة يشكل أساس التحقق الذي لا بديل له في النظام العالمي لمنع الانتشار النووي ولإنجاح هذا النظام المتعدد الأطراف.
    the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 6 - ويعتبر نظام الضمانات الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعامة الأساسية لنظام عدم الانتشار النووي.
    These include the critical need to address non-compliance by Iraq and North Korea with the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) and other non-proliferation commitments, the urgency of preventing acts of nuclear terrorism, and the continuing need to strengthen the international safeguards system. UN فهي تشمل الحاجة الماسة إلى مواجهة عدم امتثال العراق وكوريا الشمالية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والالتزامات الأخرى بعدم الانتشار، والحاجة الملحة لاتخاذ إجراءات وقائية من الإرهاب النووي، واستمرار الحاجة إلى تعزيز نظام الضمانات الدولية.
    the international safeguards system of the IAEA is an essential part of the global nuclear nonproliferation regime since its prime objective is to detect and deter the diversion of nuclear materials for use in nuclear weapons. UN ويشكّل نظام الضمانات الدولية التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية جزءا أساسيا من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي، لأن هدفه الرئيسي هو كشف تحويل مسار المواد النووية لاستخدامها في صنع الأسلحة النووية وبالتالي ردع ذلك التحويل.
    These agreements demonstrate the willingness of the United States to accept the same IAEA safeguards procedures on its civil nuclear facilities that non-nuclear-weapon States are required to accept and provide an opportunity for the IAEA to develop new safeguards technologies and approaches to strengthen the international safeguards system. UN وتدل هذه الاتفاقات على استعداد الولايات المتحدة قبول إخضاع منشآتنا النووية المدنية لنفس إجراءات ضمانات الوكالة التي يتعين على الدول غير الحائزة للأسلحة النووية قبولها وإتاحة فرصة للوكالة لتطوير تكنولوجيات ونُهج جديدة تتصل بالضمانات من أجل تعزيز نظام الضمانات الدولية.
    3. For non-nuclear-weapon States the second of these areas is addressed by the international safeguards system operated by the International Atomic Energy Agency (IAEA), including the Additional Protocol, and by regional organizations such as the European Atomic Energy Community (EURATOM). UN 3 - وبالنسبة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية، فإن المجال الثاني من هذه المجالات يتناوله نظام الضمانات الدولية الذي تشرف عليه الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك البروتوكول الإضافي، كما تتناوله المنظمات الإقليمية من قبيل الاتحاد الأوروبي للطاقة الذرية.
    18. We recognize the fundamental role of the International Atomic Energy Agency in the application and verification of compliance with the international safeguards regime provided for in the Treaty and the relevant nuclear-weapon-free zone treaties, as well as its efforts to strengthen the effectiveness of the international safeguards system. UN 18 - وإننا نقرّ بالدور الرئيسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال تطبيق نظام الضمانات الدولية المنصوص عليه في المعاهدة وفي المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والتحقق من الامتثال لنظام الضمانات هذا، فضلا عن جهودها الرامية إلى تعزيز فعالية نظام الضمانات الدولية.
    We note that those challenges are taking place at a time when the international safeguards system is facing a growing imbalance between the IAEA mission and available resources. UN ونلاحظ أن تلك التحديات تجري في وقت يواجه فيه نظام الضمانات الدولي اختلالا متزايدا بين رسالة الوكالة والموارد المتاحة.
    the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the global nuclear non-proliferation regime. UN إن نظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الدعامة الأساسية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي.
    Belarus attaches great significance to the strengthening of the international safeguards system and is doing its utmost strictly to comply with the obligations it has entered into in order to ensure the security of nuclear materials. UN تعلﱢق بيلاروس أهمية كبيرة على تعزيز نظام الضمانات الدولي وتبذل كل ما في وسعها للامتثال الصارم لتعهداتها بغية تحقيق أمان المواد النووية.
    4. the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is a fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 4 - ويشكل نظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية دعامة أساسية من دعامات نظام عدم الانتشار النووي.
    4. the international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is a fundamental pillar of the nuclear non-proliferation regime. UN 4 - ويشكل نظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية دعامة أساسية من دعامات نظام عدم الانتشار النووي.
    the international safeguards system of the IAEA is an essential part of the global nuclear non-proliferation regime. UN ونظام الضمانات الدولية التابع للوكالة يشكل جزءا أساسيا من النظام العالمي لعدم الانتشار النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more