"the international service for human rights" - Translation from English to Arabic

    • والخدمة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • الخدمة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • الدائرة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • بالدائرة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • للخدمة الدولية لحقوق الإنسان
        
    • هيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان
        
    • والرابطة الدولية لنصرة حقوق الإنسان
        
    • وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان
        
    • والدائرة الدولية لحقوق الإنسان
        
    26. In conjunction with this meeting, the Special Rapporteur participated in a number of activities, in particular those organized by non-governmental organizations (NGOs) such as Amnesty International, the Centre on Housing Rights and Evictions and the International Service for Human Rights. UN 26 - وعلى هامش هذا الاجتماع، شارك المقرر الخاص في عدة أنشطة نظمتها على وجه الخصوص المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة العفو الدولية، ومركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    By 2009, the organization had contacted the High Commissioner for Human Rights, the World Organization against Torture, and Amnesty International, with the Centre for Civil and Political Rights, Human Rights Watch and the International Service for Human Rights. UN وبحلول عام 2009، كانت المنظمة قد اتصلت بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ومنظمة العفو الدولية، ومركز الحقوق المدنية والسياسية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    D. Chair of the Board of the International Service for Human Rights 13 - 17 5 UN دال - رئيس مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان 13-17 5
    D. Chair of the Board of the International Service for Human Rights UN دال- رئيس مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان
    Mr John Ferguson replacing Ms Cornish as CEO, and ACSJC Member Mr Chris Keating participated in the " Geneva Training Course " in Human Rights Law and Advocacy, run by the International Service for Human Rights from 10 March to 26 April 2003. UN وشارك كل من السيد جون فيرغسن الذي حل محل السيدة كورنيش في منصب كبير الموظفين التنفيذيين، وعضو في المجلس السيد كريس كيتنغ في " دورة جنيف التدريبية " في مجال قانون حقوق الإنسان والدعوة إلى تطبيقه، التي نظمتها الدائرة الدولية لحقوق الإنسان من 10 آذار/مارس إلى 26 نيسان/أبريل 2003.
    Mandateholders expressed their appreciation to the International Service for Human Rights for its support for the meeting. UN وأعرب المكلفون بالولايات عن تقديرهم للخدمة الدولية لحقوق الإنسان على دعمها للاجتماع.
    (e) Observers for nongovernmental organizations: Amnesty International, Asian Forum for Human Rights and Development (also on behalf of Pax Romana), Colombian Commission of Jurists and the International Service for Human Rights. UN (ه) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، والمنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (باسم باكس رومانا: الحركة الكاثوليكية الدولية للشؤون الفكرية والثقافية والحركة الدولية للطلاب الكاثوليكيين) ولجنة الحقوقيين الكولومبية، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    (e) Observers for the following nongovernmental organizations: Agir ensemble pour les droits de l'homme, Association for World Education (also on behalf of World Union for Progressive Judaism), Friends World Committee for Consultation, the International Service for Human Rights and United Nations Watch. UN (ه) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: العمل معاً من أجل حقوق الإنسان، ورابطة التعليم العالمي (باسم الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية)، ولجنة الأصدقاء العالمية للتشاور، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومرصد الأمم المتحدة.
    The following NGOs did not have the opportunity to speak: Canadian HIV/AIDS Legal Network and Action Canada for Population and Development in a joint statement, CIVICUS - World Alliance for Citizen Participation, France Libertés: Fondation Danielle Mitterand, Indian Council of South America, and the International Service for Human Rights. UN والمنظمات غير الحكومية التالية لم تتح لها فرصة أخذ الكلمة هي الأخرى: الشبكة القانونية الكندية لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب، والمنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية في بيان مشترك، والتحالف العالمي لإشراك المواطنين، ومؤسسة فرنسا الحريات: مؤسسة دانيال ميتران، والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    the International Service for Human Rights aims to bridge the gap between human rights defenders and the international and regional human rights systems. UN تهدف الخدمة الدولية لحقوق الإنسان إلى سد الفجوة بين المدافعين عن حقوق الإنسان و النظم الدولية و الإقليمية لحقوق الإنسان.
    (b) Observers for the following nongovernmental organizations: the International Service for Human Rights and Pax Romana. UN (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا.
    45. On 13 September 2000 the Special Rapporteur participated in the Seminar on Facilitating the Integration of Human Rights into Work on Extreme Poverty and Racism, organized by the International Service for Human Rights. UN 45- وفي 13 أيلول/سبتمبر 2000، اشتركت المقررة الخاصة في الحلقة الدراسية بشأن تيسير إدماج حقوق الإنسان في الأعمال المتعلقة بالفقر المدقع والعنصرية التي نظمتها الخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    38. the International Service for Human Rights warned about giving legitimacy to a system of values that was not consonant with international human rights norms and thus provided justification for attacks against those who defended human rights. UN 38- وحذرت الخدمة الدولية لحقوق الإنسان من إعطاء الشرعية لمنظومة قيم لا تتفق مع القواعد الدولية لحقوق الإنسان، وتوفر بذلك تبريراً للهجمات على من يدافعون عن حقوق الإنسان.
    Interactive briefing and discussion with the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders (Third Committee) (organized by the International Service for Human Rights and the Permanent Mission of Norway) UN جلسة إحاطة ومناقشة تفاعليتان مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (تنظمهما الدائرة الدولية لحقوق الإنسان والبعثة الدائمة للنرويج)
    9) 9 October 2003, Geneva (Switzerland): ICHRP staff helped the Secretary and two Commissioners of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (Cardoso Panel) to meet with NGOs in Geneva at the International Service for Human Rights. UN (9) 9 تشرين الأول/أكتوبر 2003، جنيف (سويسرا): ساعد موظفو المجلس الدولي المعني بسياسات حقوق الإنسان أمين فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (فريق كاردوسو) ومفوضين اثنين عن الفريق على لقاء المنظمات غير الحكومية في جنيف في مقر الدائرة الدولية لحقوق الإنسان.
    Under the periodic review (Follow-up and implementation of recommendations), Côte d'Ivoire has enjoyed the support of the international community, particularly the many forms of support provided by UNOCI, OIF and international NGOs such as the International Service for Human Rights and the Equitas International Centre for Human Rights Education. Signatures, Ratifications UN تلقت كوت ديفوار في إطار الاستعراض الدوري الشامل (متابعة وتنفيذ التوصيات) دعم المجتمع الدولي، ولا سيما من خلال مختلف أشكال الدعم الذي تقدمه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والمنظمة الدولية للفرنكفونية ومساعدة المنظمات غير الحكومية الدولية، مثل الدائرة الدولية لحقوق الإنسان فضلاً عن مساهمة شبكة إكيتاس.
    :: member of the Advisory Board of the International Service for Human Rights (ISHR -- Geneva) UN :: عضو المجلس الاستشاري للخدمة الدولية لحقوق الإنسان - جنيف
    10. At the same meeting, statements were also made by two non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council (category II), the Lutheran World Federation and the International Service for Human Rights. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيان كل من المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين ذواتي المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، )الفئة الثانية(: الاتحاد اللوثري العالمي، وهيئة الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.
    Briefing on " International protection for human rights defenders " (organized by the Permanent Mission of Norway, in cooperation with Human Rights First and the International Service for Human Rights (ISHR)) UN إحاطة بشأن " منح المدافعين عن حقوق الإنسان الحمايةَ الدولية " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج، بالتعاون مع منظمة حقوق الإنسان أولا والدائرة الدولية لحقوق الإنسان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more