the International Society of Doctors for the Environment is an independent non-governmental non-profit organization composed of medical doctors and others in related fields. | UN | الجمعية الدولية للأطباء من أجل البيئة منظمة غير ربحية مستقلة مؤلفة من أطباء وغيرهم من العاملين في الميادين المتصلة بأنشطتها. |
IOM presented two papers and information from the International Society of Offshore and Polar Engineers Ocean Mining Symposium on the exploration work. | UN | وقدمت المنظمة ورقتين بحثيتين ومعلومات حصلت عليها من ندوة عن التعدين في المحيطات عقدتها في إطار أعمال الاستكشاف الجمعية الدولية للمهندسين المتخصصين في المناطق المغمورة والقطبية. |
The report was also the focus of several major international academic conferences, including meetings of the International Society of Quality-of-Life Studies in Bangkok and the Latin American and Caribbean Economic Association, in Medellin. | UN | وأصبح التقرير أيضاً محور اهتمام العديد من المؤتمرات الأكاديمية الدولية الهامة، ومنها اجتماعات الجمعية الدولية لدراسات جودة الحياة التي عقدت في بانكوك ورابطة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في ميديلين. |
Statements were also made by the representatives of the World Bank, Habitat International Coalition and the International Society of City and Regional Planners. | UN | كما أدلى ممثلو البنك الدولي، والائتلاف الدولي للموئل، والجمعية الدولية لمخططي المدن والمناطق، ببيانات. |
In September 1981, he was appointed as Deputy Secretary-General of the International Society of Social Defence for a four-year term. | UN | في أيلول/سبتمبر 1981، عُيِّن نائباً للأمين العام للجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي لولاية مدَّتها أربعة أعوام. |
On the technical front, RAPIDE will use the connecting facilities offered by the International Society of Aeronautical Telecommunications; | UN | وعلى الجبهة التقنية ، سوف تستخدم شبكة " رابيد " مرافق الوصل التي توفرها الجمعية الدولية لاتصالات الملاحة الجوية ؛ |
It should be noted that there are several initiatives to share telecommunications resources at Headquarters, including a contract to be finalized with the International Society of Airlines Telecommunications, which will allow for extensive data communications between New York and other locations. | UN | وجدير باﻹشارة أن ثمة عدة مبادرات للاشتراك في موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر، بما في ذلك الانتهاء من وضع عقد مع الجمعية الدولية لاتصالات الطيران السلكية واللاسلكية الذي سيسمح بتبادل موسع للبيانات بين نيويورك ومواقع أخرى. |
The Chairman of the Committee for the term 1994-1996 is the President of the International Society of Social Defence. | UN | ورئيس اللجنة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٦ هو رئيس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي. |
Most environmental monitoring information is accumulated through the International Society of Exposure Science and its publication, Journal of Exposure Science and Environmental Epidemiology. | UN | وقد تجمعت غالبية معلومات الرصد البيئي من خلال الجمعية الدولية لعلوم التعرض، والمنشور الذي تصدره تحت عنوان مجلة علوم التعرض والأوبئة البيئية. |
United Nations the International Society of Doctors for the Environment is the focal point for the science NGOs for the Forum Standing Committee of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. | UN | الجمعية الدولية للأطباء من أجل البيئة هي الهيئة التي تنسق أعمال المنظمات غير الحكومية العلمية لمنتدى اللجنة الدائمة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
69. the International Society of Exposure Science has been a forum for reporting environmental monitoring methods and results for the past two decades. | UN | 69 - توفر الجمعية الدولية لعلوم التعرض منتدى للإبلاغ عن طرائق الرصد البيئي وعن نتائجها خلال العقدين الأخيرين. |
the International Society of Obstetric Fistula Surgeons was created in 2008, with the aim of reinforcing knowledge-sharing, the harmonization of practices and the quality of care, as well as support for professionals. | UN | وأُنشئت الجمعية الدولية لجراحي ناسور الولادة، في عام 2008، بهدف تعزيز تبادل المعارف، والمواءمة بين الممارسات، والنهوض بنوعية الرعاية وكذلك تقديم الدعم للاختصاصيين. |
42. The Committee noted that the report provided by the International Society of Postmasters was not satisfactory and decided to request the organization to submit within three months additional information on its activities related to the work of the United Nations. | UN | ٤٢ - ولاحظت اللجنة أن التقرير الذي قدمته الجمعية الدولية لمديري البريد غير مرض، وقررت أن تطلب الى المنظمة أن تقدم خلال ثلاثة أشهر معلومات إضافية عن أنشطتها المتصلة بعمل اﻷمم المتحدة. |
(ii) A staff member of the European Institute has been elected as President of the European Society of Criminology for the period 2006-2007 and as a board member of the International Society of Criminology; | UN | `2` وانتُخب أحد موظفي المعهد الأوروبي رئيسا للجمعية الأوروبية لعلم الجريمة للفترة 2006-2007 وعضوا في مجلس إدارة الجمعية الدولية لعلم الجريمة؛ |
the International Society of Social Defence is a non-profit-making association, whose object is to study the problems of criminality in the framework of a system of anticriminal reaction that, while recognizing the factors in the integration of the offender into society, seeks both to protect society against crime and to strengthen individuals against the risk of falling into or returning to crime. | UN | الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي رابطة لا تبتغي تحقيق الربح، غايتها دراسة مشاكل الجريمة في إطار نظام لرد الفعل المعادي لﻹجرام يسعى، في الوقت الذي يعترف فيه بالعوامل التي ينطوي عليها إدماج المجرم في المجتمع، إلى حماية المجتمع من الجريمة وإلى مؤازرة اﻷفراد ضد مخاطر الوقوع في الجريمة أو العودة إليها. |
the International Society of Social Defence (ISSD) is a non-profit-making association, whose object is to study the problems of criminality in the framework of a system of anti-criminal reaction, which, while recognizing the factors involved in the integration of the offender into society, seeks both to protect society against crime and to strengthen individuals against the risk of falling into, or returning to, crime. | UN | الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي هي مؤسسة لا تتوخى الربح، وموضوعها هو دراسة مشاكل الإجرام في إطار نظام رد الفعل المناهض للإجرام، الذي، مع تسليمه بالعوامل الداخلة في إدماج المجرم في صلب المجتمع، يسعى إلى حماية المجتمع من الجريمة وتحصين الأفراد ضد مخاطر الوقوع في الجريمة أو معاودتها. |
In 2008, the Transplantation Society and the International Society of Nephrology developed a professional code of practice aimed at improving the quality and availability of organ transplantation while also addressing the key ethical issues facing practitioners. | UN | وفي عام 2008، وضعت جمعية زرع الأعضاء والجمعية الدولية للكلى مدونة لقواعد الممارسات المهنية الرامية إلى تحسين نوعية زرع الأعضاء ومدى توافرها مع تناول المسائل الأخلاقية الرئيسية التي يواجهها الممارسون. |
The Global Planners Network, the Commonwealth Association of Planners, the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) and the Association of African Planning Schools actively promoted UN-Habitat urban planning principles. | UN | وعملت الشبكة العالمية لخبراء التخطيط ورابطة الكومنولث لخبراء التخطيط والجمعية الدولية لمخطّطي المـُدن والأقاليم واتحاد مدارس التخطيط الأفريقية بنشاط في دعم مبادئ موئل الأمم المتحدة للتخطيط الحضري. |
Statements were also made by the representatives of the Habitat International Coalition, the United Nations Development Programme, the Asian Coalition of Housing Finance Institutions and the International Society of City and Regional Planners. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الائتلاف الدولي للموئل، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والائتلاف اﻵسيوي لمؤسسات تمويل اﻹسكان، والجمعية الدولية لمخططي المدن واﻷقاليم. |
4. Families Across Frontiers - 8th World Conference of the International Society of Family Law. 28 June 1994-2 July 1994, Cardiff, Wales. | UN | ٤- اﻷسر عبر الحدود - المؤتمر العالمي الثامن للجمعية الدولية لقانون اﻷسرة. ٨٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ -٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، كارديف، ويلز. |
Lecture " Structural forms of cross-border crime " , held on the 49th International Course of the International Society of Criminology, Leuven, 17 May 1994 (*). | UN | محاضرة بعنوان ' اﻷشكال البنيوية للجريمة العابرة للحدود ' ، ألقيت في الدورة الدولية التاسعة واﻷربعين للجمعية الدولية لعلم اﻹجرام، لوفين، ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤*. |