"the international whaling commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
        
    • اللجنة الدولية لصيد الحيتان
        
    • للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
        
    • واللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان
        
    • اللجنة الدولية لشؤون الحيتان
        
    • اللجنة الدولية للحيتان
        
    the International Whaling Commission can establish " open and closed waters " and designate sanctuary areas. UN وبإمكان اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان أن تحدث ``مياها مفتوحة ومغلقة ' ' وأن تُعيِّن مناطق محمية.
    Argentina takes an active part in the work of the International Whaling Commission. UN وتشارك الأرجنتين مشاركة نشطة في عمل اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    the International Whaling Commission (IWC) assesses by-catch as the current major threat to whales and other cetaceans. UN وتنظر اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان إلى الصيد العرضي باعتباره التهديد الرئيسي الراهن للحيتان وغيرها من الحيتانيات.
    Member, Delegation to the International Whaling Commission, since 1986 UN عضو في وفد أيسلندا الى اللجنة الدولية لصيد الحيتان منذ عام ١٩٨٦
    1994 Head of delegation, Group of Experts of the International Whaling Commission for a Whale Sanctuary in the Southern Ocean, Norfolk Island, Australia. UN 1994 رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لإقامة محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، استراليا.
    My delegation welcomes the steps taken by the United Nations and various agencies -- such as the Food and Agriculture Organization, the International Whaling Commission and the Forum Fisheries Agency -- with regard to those aspects. UN ويرحب وفدي بالخطوات التي اتخذتها الأمم المتحدة ومختلف الوكالات - مثل منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ووكالة مصائد الأسماك - فيما يتعلق بتلك الجوانب.
    Commissioner representing the Argentine Republic on the International Whaling Commission. UN مفوضة ممثلة لجمهورية الأرجنتين في اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    Alternate Commissioner of the Argentine Republic to the International Whaling Commission (IWC) since 2012 UN عضو مناوب يمثل جمهورية الأرجنتين لدى اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منذ عام 2012.
    the International Whaling Commission and the Whale and Dolphin Conservation Society have also participated as observers. UN واشتركت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان وجمعية الحفاظ على الحيتان والدلفين بصفة مراقب.
    The Forum had also condemned the international trade in endangered species and welcomed the establishment by the International Whaling Commission of the Southern Ocean Whale Sanctuary. UN وأدان المحفل أيضا التجارة الدولية في اﻷنواع المهددة بالانقراض كما رحب بإنشاء اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في محمية الحيتان بجنوب المحيط.
    The Forum welcomed the establishment by the International Whaling Commission of the Southern Ocean Whale Sanctuary. UN ٢٣ - ورحب المحفل بانشاء اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان منطقة محمية للمحيطات الجنوبية.
    The effects of anthropogenic sound on cetaceans and approaches to mitigate those effects were identified as priorities for the Scientific Committee of the International Whaling Commission in 2014. UN وقد اعتبرت آثار الضجيج الناجم عن أنشطة بشرية على الحيتانيات ونهج التخفيف من حدة هذه الآثار من المجالات ذات الأولوية بالنسبة للجنة العلمية المنبثقة من اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان في عام 2014.
    The latter delegations stated that measures taken for that purpose should be discussed and adopted through the competent organizations, namely the International Whaling Commission and the North Atlantic Marine Mammal Commission. UN وذكرت هذه الوفود أنه ينبغي مناقشة التدابير المتخذة لهذا الغرض واعتمادها من خلال المنظمتين المختصتين، وهما اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ولجنة شمال المحيط الأطلسي للثدييات البحرية.
    Some other delegations highlighted in this regard the fundamental principle that renewable resources must be harvested in a sustainable way. They expressed their readiness to continue to cooperate within existing competent forums, namely the International Whaling Commission and the North Atlantic Marine Mammals Commission. UN وأبرزت وفود أخرى في هذا الصدد المبدأ الأساسي بأنه لا بد من حصاد الموارد المتجددة بطريقة مستدامة، وأعربوا عن استعدادهم لمواصلة التعاون ضمن المحافل المختصة القائمة، أي اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان واللجنة المعنية بالثدييات البحرية في شمال الأطلسي.
    One of the premier examples is the work of the Alaska Eskimo Whaling Commission, organized to safeguard the right of the Alaskan Inuit to hunt bowhead whales within the context of the International Whaling Commission. UN ويأتي من أبرز الأمثلة عمل لجنة إسكيمو ألاسكا لصيد الحيتان الذي نُظم للحفاظ على حق شعب الإنويت في ألاسكا في صيد الحيتان القوسية الرأس في سياق اللجنة الدولية لصيد الحيتان.
    48. the International Whaling Commission, at its forty-sixth annual meeting, adopted a proposal to establish a Southern Ocean sanctuary where commercial whaling is prohibited. UN ٨٤ - اعتمدت اللجنة الدولية لصيد الحيتان في اجتماعها السنوي السادس واﻷربعين مقترحا يرمي إلى إنشاء منطقة محمية في المحيط الجنوبي، يحظر فيها صيد الحيتان التجاري.
    Though the International Whaling Commission prohibited commercial whaling in 1985, many countries continue to kill whales for their so-called "exotic meat". Open Subtitles على الرغم من أن اللجنة الدولية لصيد الحيتان حظرت الصيد التجاري للحيتان في عام 1985، كثير من البلدان مستمره في قتل الحيتان ومايسمى بـ"اللحوم الغريبة".
    1994 - Head of delegation, Group of Experts of the International Whaling Commission for a Whale Sanctuary in the Southern Ocean, Norfolk Island (1994). UN ١٩٩٤ رئيس وفد، فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان ﻹقامة محمية للحيتان في جنوب المحيط، جزيرة نورفولك ١٩٩٤
    1994 Head of delegation, Group of Experts of the International Whaling Commission for a Whale Sanctuary in the Southern Ocean, Norfolk Island, Australia UN 1994 - رئيس الوفد الأرجنتيني في فريق الخبراء التابع للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان المعني بإنشاء محمية للحيتان في المحيط الجنوبي، جزيرة نورفولك، أستراليا
    207. The 2011 report of the scientific committee of the International Whaling Commission noted that there was considerable evidence that anthropogenic noise could affect beaked whales. UN 207 - وقد أشار تقرير اللجنة العلمية التابعة للجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان لعام 2011 إلى أن ثمة أدلة كبيرة على أن الضوضاء البشرية يمكن أن تؤثر على الحوت أبو منقار.
    The ministers encouraged enhanced cooperation and coordination between CITES and other marine species-related conventions, organizations and processes, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea, FAO, regional fisheries management organizations, and the International Whaling Commission. UN وقد شجع الوزراء على تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض والاتفاقيات والمنظمات والعمليات الأخرى المتعلقة بالأنواع البحرية، ولا سيما اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمات الإقليمية لإدارة مصائــد الأسماك واللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان.
    Exceptions to this rule include the Indian Ocean and Southern Ocean Whale Sanctuaries, which have been established by the International Whaling Commission. UN وتشمل الاستثناءات لهذه القاعدة ملجأي الحيتان في المحيط الهندي والمحيط الجنوبي اللذين أنشأتهما اللجنة الدولية لشؤون الحيتان.
    Throughout the reporting period, the Fund was also involved in the work of the International Whaling Commission and has participated in every annual meeting of the Commission. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك الصندوق أيضا في أعمال اللجنة الدولية للحيتان وشارك في كل اجتماع سنوي عقدته اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more