"the internationally agreed development goals and commitments" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا
        
    • الأهداف الإنمائية والالتزامات المتفق عليها دوليا
        
    • الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والوفاء بالالتزامات
        
    • الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دولياً
        
    Role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم
    The role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health UN موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    1. Takes note of the report of the Secretary-General entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " ; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ()؛
    To provide inputs to the Economic and Social Council Annual Ministerial Review on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " in 2010 and to the proposed Millennium Development Goals Review Summit to be convened in 2010 UN تقديم مساهمات في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " تنفيذ الأهداف الإنمائية والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " في عام 2010، وفي مؤتمر القمة المقترح عقده في عام 2010 لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية.
    5. Public administration perspective on implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and empowerment of women. UN 5 - منظور الإدارة العامة بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    The 2012 coordination segment will therefore focus on the theme " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " and will review the role of the United Nations system in this regard. UN ومن ثمّ سيركز الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2012 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " ، وسيستعرض دور منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    In 2010, the Annual Ministerial Review will focus on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " . UN وفي عام 2010، سيركز الاستعراض الوزاري السنوي على " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " .
    The theme for the Annual Ministerial Review in 2011 is " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " . UN وسيكون موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011 " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " .
    It may further decide to link its priority theme for 2011 to the Annual Ministerial Review theme of " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education " . UN وقد تقرر كذلك أن يكون موضوعها ذو الأولوية لعام 2011 مرتبطا بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي، وهو " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم " .
    (a) Report of the Secretary-General on the role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education (E/2012/66); UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم (E/2012/66)؛
    (a) Report of the Secretary-General on the role of the United Nations system in implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to education (E/2012/66); UN (أ) تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم (E/2012/66)؛
    The coordination segment in 2010 therefore focuses on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " and reviews the role of the United Nations system in that regard. UN ولذلك فقد ركز الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2010 على موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " واستعراض دور منظومة الأمم المتحدة بهذا الصدد.
    " 16. We encourage United Nations country teams to support, through the United Nations Development Assistance Framework, national efforts to accelerate progress towards achieving the internationally agreed development goals and commitments related to gender equality and the empowerment of women. UN " 16 - نشجع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تقديم الدعم، من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الجهود الوطنية الرامية إلى الإسراع بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    (b) Report of the Secretary-General entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " (E/2010/85); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/85)؛
    (c) Conference room paper entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " (E/2010/CRP.3). UN (ج) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/CRP.3).
    16. We encourage United Nations country teams to support, through the United Nations Development Assistance Framework, national efforts to accelerate progress towards achieving the internationally agreed development goals and commitments related to gender equality and the empowerment of women. UN 16 - نشجع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تقديم الدعم، من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الجهود الوطنية الرامية إلى الإسراع بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    " 16. We encourage United Nations country teams to support, through the United Nations Development Assistance Framework, national efforts to accelerate progress towards achieving the internationally agreed development goals and commitments related to gender equality and the empowerment of women. UN " 16 - نشجع أفرقة الأمم المتحدة القطرية على تقديم الدعم، من خلال إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، الجهود الوطنية الرامية إلى الإسراع بإحراز تقدم نحو تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    (b) Report of the Secretary-General entitled " Theme of the coordination segment: implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to global public health " (E/2010/85); UN (ب) تقرير الأمين العام المعنون " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/85)؛
    To provide inputs to the Economic and Social Council annual ministerial review on " Implementing the internationally agreed development goals and commitments in regard to gender equality and the empowerment of women " in 2010 and to the proposed Millennium Development Goals review summit to be convened in 2010 UN تقديم مساهمات في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن " تنفيذ الأهداف الإنمائية والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " في عام 2010، وفي مؤتمر القمة المقترح عقده في عام 2010 لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية
    (m) Strengthen national efforts, including with the appropriate support of international cooperation, upon request, aimed at addressing the rights and needs of women and children with disabilities and the realization of the internationally agreed development goals and commitments related to gender equality and to the rights of the child; UN (م) تعزيز الجهود الوطنية، بما يشمل تقديم دعم مناسب في إطار التعاون الدولي بناء على الطلب، بهدف إعمال حقوق النساء والأطفال ذوي الإعاقة وتلبية احتياجاتهم وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والوفاء بالالتزامات المتصلة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الطفل؛
    Implementing the internationally agreed development goals and commitments with regard to gender equality and the empowerment of women UN ثانيا - تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دولياً فيما يتعلـق بالمساواة بيـن الجنسين وتمكـين المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more