"the internet governance forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى إدارة الإنترنت
        
    • لمنتدى إدارة الإنترنت
        
    • منتدى حوكمة الإنترنت
        
    • ومنتدى إدارة الإنترنت
        
    • بمنتدى إدارة الإنترنت
        
    • لمنتدى حوكمة الإنترنت
        
    • المنتدى المعني بإدارة الإنترنت
        
    • لمنتدى إدارة الأنترنت
        
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    They welcomed the recent decision to extend the mandate of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum. UN وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت.
    the Internet Governance Forum should discuss the important topic of open standards for the Internet and the Web. UN وينبغي لمنتدى إدارة الإنترنت أن يناقش الموضوع الهام للمعايير المفتوحة.
    Report of the Working Group on Improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل المعني بالتحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت
    Note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum UN مذكرة من الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت
    The Group therefore supported the proposed renewal of the mandate of the Internet Governance Forum. UN واختتم قائلاً إن المجموعة تدعم بالتالي التجديد المقتَرح لولاية منتدى إدارة الإنترنت.
    the Internet Governance Forum had demonstrated the value of that approach and had served as a constructive platform for open discussions on Internet governance issues. UN وقد أثبت منتدى إدارة الإنترنت فائدة هذا النهج وقام بدور منبر بنّاء لإجراء مناقشات مفتوحة بشأن قضايا إدارة الإنترنت.
    the Internet Governance Forum should therefore strengthen the participation of developing countries and give pride of place to development issues. UN وبالتالي ينبغي أن يعزّز منتدى إدارة الإنترنت مشاركة البلدان النامية وأن يعطي مكان الصدارة لقضايا التنمية.
    the Internet Governance Forum was a viable platform for enhancing cooperation on ICT issues. UN وقال إن منتدى إدارة الإنترنت هو منبر حيوي من أجل تعزيز التعاون بشأن قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In that context, while his delegation supported the continued existence of the Internet Governance Forum, it believed that its operation to date had not yielded the hoped for results, despite the considerable resources invested in it. UN وذكر، في هذا السياق، أنه في حين أن وفده يؤيد استمرار وجود منتدى إدارة الإنترنت فإنه يرى أن عمله حتى الآن لم يحقق النتائج المرجوة، على الرغم من الموارد الكبيرة المستثمرة فيه.
    :: the Internet Governance Forum should discuss the important topic of open standards for the Internet and the Web. UN :: وينبغي أن يناقش منتدى إدارة الإنترنت موضوع المعايير المفتوحة للإنترنت والشبكة العالمية.
    Enhanced cooperation for State and non-State actors to work together at the global level through the Internet Governance Forum UN تعزيز التعاون بين الأطراف الفاعلة من الدول ومن غير الدول للعمل معا على المستوى العالمي من خلال منتدى إدارة الإنترنت
    The Council will also have before it the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum. UN وسيعرض على المجلس أيضا مذكرة من الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت.
    Report of the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum UN تقرير الأمين العام عن استمرار منتدى إدارة الإنترنت
    Panel discussion on the outcome of the fourth meeting of the Internet Governance Forum UN حلقة نقاش بشأن نتائج الاجتماع الرابع لمنتدى إدارة الإنترنت
    The seventh annual meeting of the Internet Governance Forum was held in Baku, from 6 to 9 November 2012. UN وعُقد الاجتماع السنوي السابع لمنتدى إدارة الإنترنت في باكو، في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    The organization organized workshops with various governmental and nongovernmental stakeholders in every annual meeting of the Internet Governance Forum during the reporting period. UN نظمت المنظمة حلقات عمل مع مختلف الجهات المعنية الحكومية وغير الحكومية في سياق كل اجتماع سنوي لمنتدى إدارة الإنترنت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The activities of the secretariat of the Internet Governance Forum were presented through a video message. UN وقد عُرضت أنشطة أمانة منتدى حوكمة الإنترنت في رسالة فيديو.
    WebForce International submitted its projects relating to universal access to the ITU, the Global Alliance for ICT and Development (GAID) and the Internet Governance Forum (IGF). UN قدم اتحاد ويب فورس الدولي مشاريعه بشأن إمكانية الاتصال العالمي إلى الاتحاد الدولي للاتصالات، والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، ومنتدى إدارة الإنترنت.
    UNCTAD member States remain fully committed to the Internet Governance Forum and to the multi-stakeholder approach of the Forum as enshrined in the Tunis Agenda, which stands at the core of its success. UN وتظل الدول الأعضاء في الأونكتاد ملتزمة التزاماً كاملاً بمنتدى إدارة الإنترنت وبنهج أصحاب المصلحة المتعددين الذي يتبعه المنتدى كما هو مكرّس في جدول أعمال تونس، والذي يمثل أساس نجاحه.
    The fourth meeting of the Internet Governance Forum in Sharm El Sheikh (November 2009) UN الملتقى الرابع لمنتدى حوكمة الإنترنت بشرم الشيخ (تشرين الثاني/نوفمبر 2009).
    17. Welcomes with appreciation the offer made by Mexico to host the meeting of the Internet Governance Forum in 2016, and recommends that the extension of the mandate of the Forum be considered in the context of the overall review in 2015; UN 17 - ترحب مع التقدير بالعرض الذي قدمته المكسيك لاستضافة الاجتماع المقبل لمنتدى إدارة الأنترنت في عام 2016، وتوصي بالنظر في تمديد ولاية المنتدى في سياق الاستعراض الشامل الذي سيجري في عام 2015،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more