"the intersessional working group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل فيما بين الدورات المعني
        
    • الفريق العامل بين الدورات المعني
        
    • الفريق العامل لما بين الدورات المعني
        
    • الفريق العامل ما بين الدورات المعني
        
    • الفريق العامل بين الدورات بشأن
        
    • الفريق العامل بين الدورات عن
        
    • للفريق العامل بين الدورات المعني
        
    • للفريق العامل فيما بين الدورات المعني
        
    • الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن
        
    The chair of the intersessional working group on lindane will be invited to present the draft risk profile. UN وسوف يُطلب إلى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالليندين تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on chlordecone will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالكلورديكون تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on hexachlorobutadiene will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on chlordecone will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالكلورديكون إلى عرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    Conclusions of the intersessional working group on proposed amendments to the financial regulations. UN استنتاجات الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترحة على النظام المالي .
    Taking note of document ICCD/COP(11)/21 containing the report by the intersessional working group on the mid-term evaluation of The Strategy, UN وإذ يحيط علماً بالوثيقة ICCD/COP(11)/21 التي تتضمن تقرير الفريق العامل بين الدورات بشأن تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة،
    The chair of the intersessional working group on hexabromobiphenyl will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on perfluorooctane sulfonate will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسلفونات الاوكتين مشبعة الفلورة تقديم مشروع موجز بيان المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on the assessment of alternatives to endosulfan and DDT will be invited to present the assessment report. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بتقييم بدائل الإندوسلفان والـــــ دي. دي.
    The chair of the intersessional working group on assessment of alternatives to endosulfan and DDT will be invited to present the assessment report. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بتقييم بدائل الإندوسلفان والـ دي. دي.
    The chair of the intersessional working group on the guidance on alternatives to PFOS, its salts and PFOSF will be invited to present the revised draft guidance. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالتوجيهات بشأن بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني إلى تقديم عرض عن مشروع التوجيهات المنقح.
    The chair of the intersessional working group on the application of the Annex E criteria will be invited to present the draft discussion paper. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بتطبيق معايير المرفق هاء إلى تقديم عرض عن مشروع ورقة المناقشة.
    The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk profile. UN سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on hexachlorobutadiene will be invited to present the draft risk profile. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر.
    The chair of the intersessional working group on perfluorooctane sulfonate will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور اوكتين لعرض مشروع تقييم إدارة مخاطر هذه المادة.
    The chair of the intersessional working group on octabromodiphenyl ether will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل لعرض مشروع بيانات المخاطر.
    (a) Took note of the report of the chairman of the intersessional working group on the future role and functions of UNIDO (IDB.18/17); UN )أ( أحاط علما بتقرير رئيس الفريق العامل ما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ووظائفها في المستقبل (IDB.18/17) ؛
    8. the intersessional working group on proposed amendments to the Financial Regulations of UNIDO recommended the following draft conclusion for adoption by the Committee: UN 8- أوصى الفريق العامل ما بين الدورات المعني بالتعديلات المقترح إدخالها على النظام المالي لليونيدو بأن تعتمد اللجنة مشروع الاستنتاج التالي:
    At its eighth meeting, the Committee reviewed the draft approach to the consideration of toxicological interactions in the evaluation of chemicals proposed for listing in Annex A, B or C to the Convention prepared by the intersessional working group on toxic interactions. UN استعرضت اللجنة، أثناء اجتماعها الثامن، مشروع النهج المستخدم لبحث التفاعلات السُمية عند تقييم المواد الكيميائية المُقترح إدراجها في المرفق ألف، أو باء أو جيم للاتفاقية، والذي أعده الفريق العامل بين الدورات بشأن التفاعلات السُمية.
    List of decisions taken by the Conference of the Parties at its eleventh session, where the recommendations of the intersessional working group on the Mid-term Evaluation of The Strategy have been incorporated UN قائمة المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة والتي أدرجت فيها توصيات الفريق العامل بين الدورات عن تقييم الاستراتيجية في منتصف المدة
    In our view, the organizational meeting of the intersessional working group on energy and environment must take place in conjunction with the Commission on Sustainable Development's 1998 session so that substantive work can start in 1999. UN ونرى أن الاجتماع التنظيمي للفريق العامل بين الدورات المعني بالطاقة وبالبيئة لابد أن ينعقد بالاقتران مع دورة عام ١٩٩٨ للجنة التنمية المستدامة لكي يتسنى البدء في العمل المضموني في عام ١٩٩٩.
    Under this item, the workplan for the preparation of draft risk profiles and draft risk management evaluations will be adopted, including for the intersessional working group on short-chained chlorinated paraffins. UN وتحت هذ البند ستعتمد خطة العمل لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر، بما في ذلك للفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
    The Committee agreed to discuss the report of the intersessional working group on the assessment before turning to the draft report by the Secretariat. UN 45 - واتفقت اللجنة على مناقشة تقرير الفريق العامل فيما بين الدورات بشأن التقييم قبل الانتقال إلى مشروع التقرير الذي أعدته الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more