the Intranet website on staff development activities has been established. | UN | وأنشئ على الشبكة الداخلية موقع يُعنى بأنشطة تطوير الموظفين. |
:: Preparing information products addressed to the staff with key messages to be posted on the Intranet site | UN | :: إعداد منتجات إعلامية موجهة إلى الموظفين مع رسالات هامة تنشر في الموقع على الشبكة الداخلية |
:: Preparing information products addressed to the staff with key messages to be posted on the Intranet site | UN | :: إعداد منتجات إعلامية موجهة إلى الموظفين مع رسالات هامة تنشر في الموقع على الشبكة الداخلية |
Training and support have been provided, and help documents are available on the Intranet. | UN | وتم توفير التدريب والدعم والوثائق، كما أن الوثائق المساعدة متاحة على شبكة الإنترانت. |
:: Connect United Nations information centres to the Intranet | UN | :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية |
Focused efforts were made to enhance internal information resources for staff through the Intranet site of the Mission. | UN | وبُذلت جهود مكثفة لتعزيز موارد المعلومات الداخلية للموظفين من خلال موقع الشبكة الإلكترونية الداخلية للبعثة. |
OIOS found the information on the Intranet highly valuable and comprehensive. | UN | واستنتج المكتب أن المعلومات على الشبكة الداخلية قيِّمة وشاملة للغاية. |
Access to documentation and collaborative tools via the Intranet will be improved to transform the Intranet into a communication tool. | UN | وستُحسن سبل الوصول إلى الوثائق والأدوات التعاونية عبر الشبكة الداخلية من أجل تحويل هذه الشبكة إلى أداة للاتصال. |
The web content management track is related to management of information for websites, including the Intranet. | UN | ويتعلق مسار إدارة المحتوى الشبكي بإدارة المعلومات لأغراض المواقع الشبكية، بما فيها الشبكة الداخلية. |
Electronic versions were made available on the Intranet website to facilitate distribution to staff. | UN | وأتيحت نسخ إلكترونية على موقع الشبكة الداخلية لتسهيل توزيعها على الموظفين. |
These are hosted on the Intranet to enable self-learning. | UN | وتوجد هذه الدورات على الشبكة الداخلية لتيسير التعلم الذاتي. |
Expansion of the Intranet website of the Ethics Office | UN | توسيع موقع مكتب الأخلاقيات على الشبكة الداخلية |
154. More than half of the SAIs responded that their reports were available only on the Intranet of the organization. | UN | 154- وأجاب أكثر من نصف المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات بأن تقاريرها غير متاحة سوى في الشبكة الداخلية للمنظمة. |
In conjunction with the compacts between the Secretary-General and senior managers, the performance information will be published on the Intranet at the end of each cycle. | UN | وستنشر معلومات الأداء، بالاقتران مع اتفاقات الأمين العام وكبار المديرين، على الشبكة الداخلية في نهايات كل دورة. |
The structure of the Intranet was simplified, cataloguing of Intranet materials was improved, and the home page was revised to make it easier to find information. | UN | وقد تم تبسيط هيكل شبكة الإنترانت وتحسين فهرسة موادها، وتنقيح الصفحة الأولى لتيسير العثور على المعلومات. |
Web-based travel application on the Intranet | UN | تقديم طلبات السفر باستخدام موقع على شبكة الإنترانت |
The same information should be made available on the Intranet. | UN | وينبغي إتاحة المعلومات نفسها على شبكة الإنترانت. |
:: Connect all peacekeeping missions to the Intranet | UN | :: ربط جميع بعثات حفظ السلام بالشبكة الداخلية |
the Intranet of the Ministry provides information to the consular officers on victim identification and assistance. | UN | وتقدم الشبكة الإلكترونية الداخلية للوزارة معلومات للموظفين القنصليين عن التعرف على الضحايا وتقديم المساعدة. |
The Investigations Section manual was issued in the beginning of 1997 in English and French and is available on the Intranet. | UN | وصدر كتيب قسم التحقيقات في بداية عام ٧٩٩١ بالانكليزية والفرنسية وهو متوفر على شبكة اﻹنترنت. |
the Intranet was by definition internal; hence, there were no plans to make it available to permanent missions. | UN | والشبكة الداخلية من حيث تعريفها داخلية وبالتالي لا يوجد أي مخطط لوضعها في خدمة البعثات الدائمة. |
The internal information-sharing capacity of the Intranet was being developed. | UN | ويجري تطوير قدرة إتاحة المعلومات الداخلية على الإنترانت. |
All final reports are communicated directly to the Director-General with recommendations derived as lessons learned for posting on the Intranet. | UN | ويبلّغ المدير العام مباشرة بكل التقارير مع التوصيات المتأتية كدروس مستفادة لكي توضع على شبكة الانترانيت. |
The Executive Director has made efforts to address staff concerns at meetings and information has been made available through United Nations internal communications, including the Intranet. | UN | وقد بذل المدير التنفيذي جهودا لمعالجة شواغل الموظفين في الاجتماعات، كما أُتيحت المعلومات من خلال الاتصالات الداخلية للأمم المتحدة، بما فيها شبكة الانترانت. |
41. In 2001, the electronic Human Resources Handbook was launched and made accessible both on the Intranet and on the Internet. | UN | 41 - وفي عام 2001، بُدئ دليل الموارد البشرية الإلكتروني وجُعل الوصول إليه ميسرا على شبكتي الإنترانت والإنترنت كليهما. |
Increased number of visits to UNIDO statistical web pages in both the Intranet and Internet. | UN | :: ازدياد عدد الزيارات لصفحات اليونيدو الإحصائية القائمة على الويب في كل من الإنترانت والإنترنت. |
The Division will develop and disseminate peacekeeping doctrine (policies, practices and standard operating procedures), support the doctrine development process within the subprogrammes of both Departments and support the continued development of the Intranet as the principal means for sharing knowledge and providing guidance material to staff in the field. | UN | وستضع الشُعبة وستنشر مبادئ نظرية لحفظ السلام (من سياسات وممارسات وإجراءات تشغيل موحدة)، وستدعم عملية وضع المبادئ النظرية داخل البرامج الفرعية لكل من الإدارتين والتطوير المستمر للشبكة الإلكترونية الداخلية للإدارة بوصفها الوسيلة الرئيسية لتبادل المعارف وتوفير المواد التوجيهية إلى الموظفين في الميدان. |
:: Development of new modules for the Intranet | UN | :: استحداث نماذج جديدة للشبكة الداخلية |
The Organization also improved its internal communication and information sharing through the Intranet and regular meetings. | UN | كما حسّنت المنظمة اتصالاتها الداخلية وتبادل المعلومات في إطارها من خلال شبكة الإنترانيت وعقد الاجتماعات بانتظام. |
In addition to the continuous expansion of the Intranet, Extranet and Internet, there are other measures aimed at improving the openness of the operation of the United Nations, which are described below. | UN | وإضافة إلى استمرار توسع الشبكتين الداخلية والخارجية للمنظومة وشبكة الإنترنت، هناك تدابير أخرى ترمي إلى زيادة انفتاح أعمال الأمم المتحدة، ويرد وصفها فيما يلي. |