"the investment portfolio" - Translation from English to Arabic

    • حافظة الاستثمارات
        
    • حافظة الاستثمار
        
    • لحافظة استثمارات
        
    • حافظة استثمارات
        
    • لحافظة الاستثمارات
        
    • الحافظة الاستثمارية
        
    • لحافظة الاستثمار
        
    • حوافظ الاستثمارات
        
    The Investments Committee provides advice to the Secretary-General on investment strategy and reviews the investment portfolio in detail. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات بالتفصيل.
    UNOPS receives a detailed monthly investment performance report from UNDP that shows the composition and performance of the investment portfolio. UN ويتلقى المكتب من البرنامج الإنمائي تقريرا مفصلا شهريا عن أداء الاستثمارات يبين مكونات حافظة الاستثمارات وأدائها.
    UNFPA receives a detailed periodic investment performance report from UNDP which shows the composition and performance of the investment portfolio. UN ويتلقى الصندوق تقريرا دوريا مفصلا عن أداء الاستثمارات من البرنامج الإنمائي يبين تكوين وأداء حافظة الاستثمار.
    The Fund also manages its exposure to price risk by analysing the investment portfolio by industrial sector and benchmarking the sector weights. UN ويتولى الصندوق أيضا إدارة التعرض لمخاطر الأسعار من خلال تحليل حافظة الاستثمار حسب القطاع الصناعي ووضع المعايير المناسبة لحصص القطاعات.
    The market value of the investment portfolio of the Fund as at 31 December 2005 increased by $5.7 billion (22.0 per cent) to $31.4 billion, as against $25.7 billion as at 31 December 2003. UN زادت القيمة السوقية لحافظة استثمارات الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بمبلغ 5.7 بلايين دولار (22 في المائة) لتصل إلى 31.4 بليون دولار مقابل 25.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    the investment portfolio of UNDP consists entirely of high quality fixed income instruments. UN وتتكون حافظة استثمارات البرنامج الإنمائي بكاملها من صكوك عالية الجودة وذات إيراد ثابت.
    The weighted average size of the investment portfolio increased from $905 million in 1994 to $1.3 billion in 1995. UN وزاد حجم الوسطي المثقل لحافظة الاستثمارات من ٩٠٥ ملايين دولار في عام ١٩٩٤ إلى ٣٠٠ ١ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    The executive heads also requested that more investment information be provided, including a list of the securities in the investment portfolio. UN وطلب الرؤساء التنفيذيون أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن الاستثمارات، بما في ذلك قائمة بالأوراق المالية في الحافظة الاستثمارية.
    The market value of the investment portfolio of the Fund as at 31 December 2012 was $43,444 million. UN وبلغت القيمة السوقية لحافظة الاستثمار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 مقدار 444 43 مليون دولار.
    3. It should be noted that risk and liquidity management are emphasized over absolute rate of return for the investment portfolio. UN 3 - وتجدر الإشارة إلى أن التركيز على إدارة المخاطر والسيولة يفوق التركيز على المعدل المطلق لعائد حافظة الاستثمارات.
    The UNDP investment committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. UN وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار.
    The UNDP investment committee regularly monitors the rate of return on the investment portfolio compared to the benchmarks specified in the investment guidelines. UN وترصد لجنة الاستثمار ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بانتظام معدل العائد على حافظة الاستثمارات مقارنة بالنقاط المرجعية المحددة في المبادئ التوجيهية للاستثمار.
    The Investments Committee provides advice to the Secretary-General on investment strategy and reviews the investment portfolio in detail. UN وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات بالتفصيل.
    In a volatile financial market it was important that the investment portfolio should remain widely diversified in order to reduce risks and improve long-term returns. UN فمن اﻷهمية في سوق مالية متقلبة أن تظل حافظة الاستثمارات واسعة التنوع لتقليل اﻷخطار وتحسين العوائد طويلة اﻷجل.
    For 2012, there was no impairment on the investment portfolio or on any other assets of the Fund. UN ولم يكن هناك انخفاض في حافظة الاستثمار لعام 2012 أو غيرها من أصول الصندوق.
    The Fund also manages its exposure to price risk by analysing the investment portfolio by industrial sector and benchmarking the sector weights. UN ويتولى الصندوق أيضا إدارة التعرض لمخاطر الأسعار من خلال تحليل حافظة الاستثمار حسب القطاع الصناعي ووضع المعايير المناسبة لحصص القطاعات.
    The Director of Management and Administration and Chiefs of Accounts and Budget meet with UNDP Treasury each quarter to review the investment portfolio performance of UN-Women and provide updated cashflow projections. UN وتجتمع مديرة التنظيم والإدارة ورؤساء الحسابات والميزانية مع خزانة البرنامج الإنمائي كل ثلاثة أشهر لاستعراض أداء حافظة الاستثمار الخاصة بالهيئة وتقديم إسقاطات مستكملة للتدفقات النقدية.
    The rate of return on the investment portfolio nevertheless exceeded the three-month London Inter-Bank Offered Rate ('LIBOR') benchmark in all four quarters of 2013. UN ومع ذلك، فإن معدل العائد على حافظة الاستثمار زاد عن المقياس المعياري المتمثل في سعر الفائدة المعمول به فيما بين مصارف لندن خلال الأرباع الأربعة جميعها في عام 2013.
    The market value of the investment portfolio of the Fund as at 31 December 2011 was $37.8 billion (an increase of $1.1 billion, or 3 per cent), compared to $36.7 billion at 31 December 2009 and $41.4 billion at 31 December 2007. UN وبلغت القيمة السوقية لحافظة استثمارات الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقدار 37.8 بليون دولار (بزيادة قدرها 1.1 بليون دولار، أو 3 في المائة) مقارنة بمبلغ 36.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 41.4 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    the investment portfolio of UN-Women is classified as held to maturity which is not marked-to-market. UN وتصنف حافظة استثمارات الهيئة على أنها استثمارات محتفظ بها حتى تاريخ الاستحقاق ولا ترتبط بأسعار السوق.
    The book value of the investment portfolio increased by 31 per cent, from $23 billion at the end of 2005 to $30 billion as at 31 December 2007. UN وزادت القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات بنسبة 31 في المائة، من 23 بليون دولار في نهاية عام 2005 إلى 30 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    The Fund's policy is to concentrate the investment portfolio in sectors where management believes the Fund can maximize the returns derived for the level of risk to which the Fund is exposed. UN وتتمثل سياسات الصندوق في تركيز الحافظة الاستثمارية في القطاعات التي تعتقد إدارة الصندوق أنه يمكن تحقيق أقصى قدر من العائدات المتأتية لمستوى المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    257. Other income to regular resources exceeded the planned level by 35 per cent, or $46 million, due to the good performance of the investment portfolio for a second consecutive year. UN 257 - وتجاوزت الإيرادات الأخرى إلى الموارد العادية المستوى المتوقع بنسبة 35 في المائة، أو بمبلغ قدره 46 مليون دولار، ويعزى ذلك إلى الأداء الجيد لحافظة الاستثمار للسنة الثانية على التوالي.
    26. UNDP has an Investment Committee comprising senior management, which meets quarterly to review the investment portfolio performance of UNDP and to ensure that investment decisions are in compliance with established its Investment Guidelines. UN ٢٦ - وتوجد لدى البرنامج الإنمائي لجنة للاستثمارات مؤلفة من كبار المسؤولين الإداريين، تجتمع كل ثلاثة أشهر لاستعراض أداء حوافظ الاستثمارات وكفالة الامتثال في القرارات الاستثمارية للمبادئ التوجيهية الاستثمارية التي قررتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more