The Representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee, and the Director of the Investment Management Service responded to questions. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة. |
The Representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee and the Director of the Investment Management Service responded to questions from the Board. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس وأعضاء لجنة الاستثمارات ومديرة دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة التي طرحها المجلس. |
Joint sessions between the Investments Committee and the Committee of Actuaries had taken place, and that practice would continue. | UN | وقد عُقدت جلسات مشتركة بين لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين، وستستمر هذه الممارسة. |
However, the Investments Committee and the management of the Fund's investments paid careful attention to expected movements in currency markets. | UN | ومع هذا، تولي لجنة الاستثمارات وإدارة استثمارات الصندوق اهتماما فائقا للتحركات المتوقعة في أسواق العملات. |
It supported the recommendation of ACABQ that the investment responsibilities of the Pension Board, the Secretary-General, the Investments Committee and management should be maintained and not be confused. | UN | وهو يؤيد توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن يتم الإبقاء على المسؤوليات الاستثمارية لمجلس المعاشات التقاعدية والأمين العام ولجنة الاستثمارات والإدارة بـدون أي خلـط. |
The representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee and the Director of the Investment Management Service responded to questions. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس لجنة الاستثمارات وأعضاؤها ورئيس دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة. |
The recent appointments to the Investments Committee and the Audit Committee were also welcome. | UN | ورحبت أيضا بالتعيينات الأخيرة في لجنة الاستثمارات ولجنة مراجعة الحسابات. |
After consultation with the Investments Committee and with the assistance of the United Nations Office of Legal Affairs, the services of outside legal counsel were retained to advise on the continued suitability of this custodial arrangement. | UN | وبعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وبمساعدة من مكتب الشؤون القانونية باﻷمم المتحدة، تم اﻹبقاء على خدمات مستشار قانوني خارجي ﻹسداء المشورة بشأن استمرار ملاءمة هذا الترتيب المتعلق بأمناء الاستثمار. |
The Representative of the Secretary-General exercises this duty and makes investment decisions after consultation with the Investments Committee and in the light of observations made from time to time by the Pension Board on investment policy. | UN | وهو يمارس هذه المهمة ويتخذ قرارات استثمارية بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات التي يدليها بها بين الفينة والأخرى مجلس الصندوق المشترك بشأن السياسة الاستثمارية. |
The Office also serves the Investments Committee and coordinates the Division's participating in and reporting to all other committees established by the Pension Board. Table 22 | UN | ويخدم المكتب أيضا لجنة الاستثمارات وينسق مشاركة الشعبة في جميع اللجان الأخرى التي ينشئها مجلس المعاشات التقاعدية كما ينسق تقديم تقارير الشعبة إليها. |
They felt that greater use of the resources already in place, such as more interaction between the Investments Committee and the Board, could help fulfil that need. | UN | ورأوا أن زيادة استخدام الموارد الموجودة بالفعل، مثل المزيد من التفاعل بين لجنة الاستثمارات والمجلس، يمكن أن يساعد على تلبية تلك الحاجة. |
Before reaching the decision, the Investments Committee and the representative of the Secretary-General were provided with substantive data on the fundamentals and expected future prospects of the companies concerned. | UN | وقبل التوصل إلى قرار، يتم تزويد لجنة الاستثمارات وممثل الأمين العام ببيانات مستفيضة عن المقومات الأساسية والتوقعات المستقبلية للشركات المعنية. |
The Board also supported strengthening the communication between the Investments Committee and the Committee of Actuaries to ensure that the actuarial assumptions were adequately taken into account in the management of the investments. | UN | وأيد المجلس أيضا تعزيز الاتصال بين لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين لكفالة مراعاة الافتراضات الاكتوارية بالقدر الكافي في إدارة الاستثمارات. |
6. A comprehensive asset-liability management study was conducted, and the results of the study were discussed at the joint session of the Investments Committee and the Committee of Actuaries on 1 May 2007. | UN | 6 - وأجريت دراسة شاملة بشأن إدارة الأصول والخصوم ونوقشت نتائجها في إطار الجلسة المشتركة التي عقدتها لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين في 1 أيار/مايو 2007. |
38. Organizational issues. As part of the whole office review requested by the Pension Board, a report prepared by McLagan was presented to the Investments Committee and to the Pension Board in Rome. | UN | 38 - المسائل التنظيمية - في إطار الاستعراض المكتبي الشامل الذي طلبه مجلس الصندوق، تم تقديم تقرير أعده ماكلاغان إلى كل من لجنة الاستثمارات ومجلس الصندوق في روما. |
(q) Preparation of reports to the Investments Committee and the Audit Committee of the Board, as deemed appropriate by senior management; | UN | (ف) إعداد تقارير تقدم إلى لجنة الاستثمارات ولجنة مراجعة الحسابات التابعة للمجلس، حسبما تراه الإدارة العليا ضروريا؛ |
(d) Estimated incidental services, such as transfer case calculations, small work projects and meetings/exchanges with the Investments Committee and external auditors. | UN | (د) الخدمات العرضية المقدرة، من قبيل حسابات حالات النقل، ومشاريع العمل الصغيرة، واجتماعات/تبادلات مع لجنة الاستثمارات ومراجعي الحسابات الخارجيين |
35. The Secretary-General, in close consultation with the Investments Committee and the three advisers of the Fund, has restructured the portfolio in order to take advantage of the volatility in the financial markets. | UN | ٣٥ - وقد أعاد اﻷمين العام، بالتشاور الوثيق مع لجنة الاستثمارات والمستشارين الثلاثة للصندوق، تنظيم الحافظة بغية الاستفادة من تقلب اﻷسواق المالية. |
81. The Board expressed its appreciation to the representative of the Secretary-General, the Chairman and members of the Investments Committee and the staff of the Investment Management Service and the investment advisers for their work on the management of the Fund's investments. | UN | 81 - أعرب المجلس عن تقديره لممثل الأمين العام ورئيس لجنة الاستثمارات وأعضائها وموظفي دائرة إدارة الاستثمارات ومستشاري الاستثمار على العمل الذي يقومون به في إدارة استثمارات الصندوق. |
(e) The Board should continue to forge a closer association with the Investments Committee and the Committee of Actuaries, notably on technical subjects; | UN | (هـ) أن يواصل المجلس توثيق الشراكة مع لجنة الاستثمارات ولجنة الاكتواريين، ولا سيما بشأن المواضيع الفنية؛ |
The Committee notes that the Board, in paragraph 82, expressed deep concern over the significant reduction of the market value of the Fund's investments, reaffirmed that the respective roles of the Board, the Secretary-General, the Investments Committee and management should be maintained and not confused and invited all concerned parties to continue communicating with each other. | UN | وتلاحظ اللجنة أن المجلس قد أعرب، في الفقرة 82، عن قلقه العميق للانخفاض الملحوظ في القيمة السوقية لاستثمارات الصندوق وأكد من جديد أنه يتعين الإبقاء على أدوار كل من المجلس والأمين العام ولجنة الاستثمارات والإدارة وعدم الخلط بينها ودعا جميع الأطراف المعنية إلى استمرار التواصل. |