"the ipsas team" - Translation from English to Arabic

    • الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية
        
    In addition, the IPSAS team conducted a training-of-trainers programme, and the trained trainers continue the intermediate training in missions UN وإضافة إلى ذلك، نظم الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام برنامجا تدريبيا للمدربين، ويواصل المدربون المتدرِّبون التدريب من المستوى المتوسط في البعثات
    It was further indicated that the IPSAS team would be disbanded on 1 January 2013. UN وأُشير كذلك إلى أن الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سيُحلّ في 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Additionally, in 2012, the IPSAS team has participated in web-based training exercises and presentations at the regional planning meetings. UN وإضافة إلى ذلك، شارك الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عمليات تدريب وعروض شبكية في اجتماعات التخطيط الإقليمية.
    the IPSAS team is working with offices to plan their training participation. UN ويعمل فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مع المكاتب لوضع خطط لمشاركتها في التدريب.
    16. The Umoja team continues to coordinate and collaborate with the IPSAS team. UN 16 - ويواصل فريق أوموجا التنسيق والتعاون مع فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In that regard, the external review of the IPSAS team's role, conducted in 2010, recommended the use of consultants and experts by the project: UN وفي هذا الصدد، أوصى الاستعراض الخارجي لدور فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي أجري في عام 2010 باستعانة المشروع بالخبراء الاستشاريين والخبراء للأغراض التالية:
    (e) Report to and seek advice from the IPSAS team at Headquarters; UN (هـ) العمل تحت إشراف الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالمقر والتماس المشورة منه؛
    the IPSAS team expects that a full set of United Nations system accounting policies will be in place by mid-2007 to facilitate the adoption of IPSAS by some organizations as of 1 January 2008. UN ويتوقّع الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بأنه سوف تتوفّر بحلول منتصف عام 2007 مجموعة كاملة من السياسات المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة لتسهيل اعتماد بعض المنظمات للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    (c) Escalating issues to the IPSAS team at Headquarters and to the IPSAS project manager; UN (ج) رفع المشاكل إلى الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المقر وإلى مدير مشروع المعايير المحاسبية الدولية؛
    (b) Monthly reports submitted by missions on IPSAS progress, which are consolidated by the Department of Field Support, were not validated by the IPSAS team at Headquarters. UN (ب) ولم يقم الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المقر بالتصديق على التقارير الشهرية المقدمة من البعثات بشأن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، وهي تقارير توحدها إدارة الدعم الميداني.
    Following the issuance of instructions for the preparation of opening balances, 3 workshops for peacekeeping staff were held; in addition, the IPSAS team provided ongoing guidance and support on questions regarding IPSAS opening balances UN وعقب إصدار التعليمات المتعلقة بإعداد الأرصدة الافتتاحية، عُقدت 3 حلقات عمل للموظفين العاملين في عمليات حفظ السلام؛ وإضافة إلى ذلك، قدم الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التوجيه والدعم، بشكل مستمر، بشأن المسائل المتعلقة بالأرصدة الافتتاحية المعدَّة حسب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The measures included the implementation of leave absence monitoring functionalities in Atlas for all staff, electronic leave request and approval workflow, data quality review by the IPSAS team as data clean-up strategy and related user training. UN وتشمل هذه الإجراءات إعمال خاصيات رصد الإجازات في نظام أطلس بالنسبة لجميع الموظفين، وتدفق تقديم طلبات الإجازات والموافقة عليها إلكترونيا، واضطلاع الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام باستعراض جودة البيانات بوصف ذلك استراتيجية لتنقية البيانات وتقديم تدريب للمستخدمين ذوي الصلة بالموضوع.
    (f) Maintain the project management tool for reporting to the IPSAS team at Headquarters on the progress of the implementation project in the local office/ reporting entity; UN (و) صيانة أداة إدارة المشروع لتقديم تقارير إلى الفريق المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المقر عن التقدم المحرز في تنفيذ المشروع على مستوى المكتب المحلي/الكيان الواقع تحت إشراف الفريق؛
    15. In mid-July 2009 the IPSAS team met to assess the feasibility of going live on 1 January 2010 and it was acknowledged that this would not be possible for all areas. UN 15- وفي منتصف تموز/يوليه 2009، اجتمع فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لتقييم جدوى بدء التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وسُلِّم بعدم إمكانية القيام بذلك في جميع المجالات.
    the IPSAS team at United Nations Headquarters was, however, significantly augmented during 2011 to diversify the skills needed during the transition from policy formulation to detailed implementation planning. UN غير أن عدد أعضاء فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مقر الأمم المتحدة قد ارتفع بشكل كبير خلال عام 2011 بغية تنويع المهارات المطلوبة خلال فترة الانتقال من صياغة السياسات إلى تخطيط التنفيذ بشكل مفصل.
    19. The Secretary-General indicates that, during the reporting period, the IPSAS team continued to deliver training through computer-based and instructor-led courses for both finance and non-finance audiences throughout the Secretariat. UN ١٩ - يشير الأمين العام إلى أن فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام واصل خلال الفترة المشمولة بالتقرير تنظيم دورات تدريبية قائمة على الحاسوب ودورات يشرف عليها مدرِّبون تستهدف المعنيين بالشؤون المالية وغير المعنيين بها على حد سواء على نطاق الأمانة العامة.
    (c) The establishment of four posts in the IPSAS team ($1,226,500): IPSAS Implementation Coordinator and Financial Reporting Expert (P-4), IPSAS Assets and Asset Reporting Expert (P-3), IPSAS Employee Liabilities, Accruals and Contingent Liabilities Expert (P-3) and Finance Assistant and Procedure Development Resource (GS (Other level)). UN (ج) إنشاء أربع وظائف في فريق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (500 226 1 دولار)، وهي: خبير في مجال تنسيق تنفيذ هذه المعايير وإعداد التقارير المالية عنها (ف-4)، وخبير في مجال الأصول وفي الإبلاغ عنها لهذه المعايير (ف-3)، وخبير في مجال التزامات الموظفين والاستحقاقات والالتزامات الاحتمالية لهذه المعايير (ف-3) ومساعد للشؤون المالية ومرجع في تطوير الإجراءات (خ ع (الرتب الأخرى)).
    The High-Level Committee on Management endorsed the proposed framework for system-wide support to be extended by the IPSAS team to the United Nations system organizations beyond 2009 and during the IPSAS implementation phase, along with the corresponding 2010-2011 workplan and budget. UN أيدت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى الإطار المقترح للدعم المقدم على نطاق المنظومة من قبل فريق مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة فيما بعد عام 2009 وخلال مرحلة تنفيذ المشروع، إلى جانب خطة العمل والميزانية المناظرتين للفترة 2010-2011.
    ITC reviews and updates the risk register monthly along with the IPSAS team from United Nations Headquarters. UN يقوم المركز باستعراض وتحديث سجل المخاطر كل شهر بالتعاون مع الفريق المعني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more