Sylvie Junod, head of the delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations, and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, also spoke. | UN | وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جنود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations. | UN | ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
The head of the delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations, Sylvie Junod and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations also spoke. | UN | وتكلمت في المناقشة أيضا سيلفي جونود، رئيسة وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة، كما تكلم فيها المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة. |
5. Invites the Organization of the Islamic Conference to take part in the quest for a solution and the causes of instability in West Africa. | UN | 5 - يدعو منظمة المؤتمر الإسلامي إلى الإسهام في البحث عن حل لوضع حد لتلك الاعتداءات؛ |
3. Invites Member States of the Organization of the Islamic Conference to participate actively in the work of this forum. | UN | 3 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى المساعدة الفاعلة في أنشطة هذا المنتدى. |
Under the draft resolution, the Assembly would also request the United Nations and the Organization of the Islamic Conference to continue to cooperate in their common search for solutions to global problems, such as those relating to international peace and security, disarmament, self-determination, fundamental human rights and economic and technical development. | UN | وبموجب مشروع القرار، تطلب الجمعية أيضا من اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي أن تواصــلا التعاون في سعيهما المشترك ﻹيجاد حلول للمشاكـــل العالمية، والمشاكل المتصلة بالسلم واﻷمن الدوليين، ونزع السلاح، وتقرير المصير، وحقوق اﻹنسان اﻷساسيـــة والتنمية الاقتصادية والتقنية. |
Twenty-nine representatives of States non-members of the Security Council together with the Permanent Observers for the African Union and the Organization of the Islamic Conference to the United Nations participated in the debate. | UN | وشارك 29 ممثـــلا للدول غير الأعضاء في مجلس الأمن في المناقشة، التي انضم إليهم فيها المراقبان الدائمان للاتحاد الأفريقي ولمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة. |
The Department of Political Affairs and the Office of the Permanent Observer for the Organization of the Islamic Conference to the United Nations maintained regular working contacts on issues of mutual concern to the two organizations. | UN | وظلت اتصالات العمل المشتركة مستمرة بين إدارة الشؤون السياسية ومكتب المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة بشأن المسائل التي تمثِّل شواغل مشتركة للمنظمتين. |
Letter dated 26 June 2008 from the Chargé d'affaires ad interim of the Permanent Mission of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Letter dated 26 June 2008 from the Chargé d'affaires ad interim of the Permanent Mission of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 26 حزيران/يونيه 2008 موجهة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيـف إلى مفوضة |
The Council heard statements by the Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations, His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, His Excellency Mr. Abdul Wahab. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد يحيى المحمصاني، والمراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد عبد الوهاب. |
The President extended invitations under rule 39 of the provisional rules of procedure to the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of the African Union to the United Nations, Alice Mungwa; the Permanent Observer of the League of Arab States to the United Nations, Yahya Mahmassani; and the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, Abdul Wahab. | UN | وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وجّه الرئيس دعوة إلى كل من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة؛ وإلى المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة؛ وإلى المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة. |
Letter dated 22 July 2002 from the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council | UN | رسالة مؤرخة 22 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 23 July 2002 from the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations addressed to the President of the Economic and Social Council | UN | رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة |
In accordance with the decision taken earlier at the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, His Excellency Mr. Mokhtar Lamani. | UN | ووفقا لما قرره المجلس في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد مختار لاماني، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Letter dated 21 June 2006 from the Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference to the Secretary-General of the United Nations | UN | رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2006 موجهة من الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى الأمين العام للأمم المتحدة |
18. The Chairperson said he took it that the Committee wished to invite Sweden and the Organization of the Islamic Conference to membership in the Sierra Leone country-specific configuration. | UN | 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد دعوة السويد ومنظمة المؤتمر الإسلامي إلى عضوية لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون. |
5. Invites the Organization of the Islamic Conference to take part in the quest for a solution and the causes of instability in West Africa. | UN | 5 - يدعو منظمة المؤتمر الإسلامي إلى الإسهام في البحث عن حل لوضع حد لتلك الاعتداءات . |
3. Invites Member States of the Organization of the Islamic Conference to participate actively in the work of this forum. | UN | 3 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي إلى المساعدة الفاعلة في أنشطة هذا المنتدى . |
7. Calls upon the Secretary-General of he Organization of the Islamic Conference to review the adverse impact of the law and to submit a report thereon to the Ninth Session of the Organization of the Islamic Conference. | UN | ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي أن يستعرض اﻷثر السلبي الذي يترتب على القانون، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الدورة التاسعة لمؤتمر القمة اﻹسلامي. |
The President informed the Council of a letter dated 31 March (S/23764) from the representative of Morocco, requesting that an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council be extended to Mr. Engin Ansay, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations. | UN | وأحاط الرئيس المجلس علما برسالة مؤرخة ٣١ آذار/مارس )S/23764( من ممثل المغرب، طلب فيها توجيه دعوة، بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أنجن أنساي، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الاسلامي لدى اﻷمم المتحدة. |
The independent expert commends Burundi for sending another battalion to Somalia, and encourages other States Members of the African Union, the League of Arab States and the Organization of the Islamic Conference to strengthen and augment the capacity of AMISOM. | UN | ويثني الخبير المستقل على بوروندي لإرسالها كتيبة أخرى إلى الصومال، ويشجع الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي على تعزيز وزيادة قدرة بعثة الاتحاد الأفريقي. |
The President: The Secretariat has received a request from the Organization of the Islamic Conference to be granted Observer status at the Conference. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد تسلمت اﻷمانة طلبا من منظمة المؤتمر اﻹسلامي من أجل الحصول على مركز المراقب في المؤتمر. |