"the islamic revolution" - Translation from English to Arabic

    • الثورة الإسلامية
        
    • للثورة اﻹسلامية
        
    The Guardian Council was established according to he new Constitution which came into existence after the Islamic Revolution in 1979. UN وقد أنشئ مجلس الوصاية بمقتضى الدستور الجديد الذي صدر إثر الثورة الإسلامية في عام 1979.
    Lieutenant in the Quds Force of the Army of the Islamic Revolution of Iran. Open Subtitles مُلازم أول في قوات القُدس لجيش الثورة الإسلامية في إيران
    ◦ Jabhat Inqaz al-Thawra al-Islamiya (Front to save the Islamic Revolution): signed 26 June UN o جبهة إنقاذ الثورة الإسلامية: وقعت في 26 حزيران/يونيه
    They have been described by many commentators inside and outside of Iran as the most serious challenge the Government has faced since the early days of the Islamic Revolution. UN وقد وصف كثير من المعلقين داخل إيران وخارجها هذه اﻷحداث بأنها أخطر تحد واجهته الحكومة منذ اﻷيام اﻷولى للثورة اﻹسلامية.
    The Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq UN المجلس اﻷعلى للثورة اﻹسلامية في العراق
    23. One of the greatest rewards of the Islamic Revolution had been the creation of a democratic order. UN 23 - ومن أكبر مكافآت الثورة الإسلامية كانت إنشاء نظام ديمقراطي.
    Since the Islamic Revolution of 1979 there had been at least one general election each year, with voter turnouts usually higher than regional and international averages. UN وقد عقدت منذ الثورة الإسلامية في عام 1979 عملية انتخابات عامة كل سنة، حيث شهدت مشاركة تفوق عادة المعدلات الإقليمية والدولية.
    62. The student demonstrations in Tehran and Tabriz in early July were widely regarded as the most serious challenge the Government has faced since the Islamic Revolution. UN 62- اعتبرت مظاهرات الطلبة في طهران وتبريز في أوائل تموز/يوليه بشكل واسع أخطر تحد واجهته الحكومة منذ الثورة الإسلامية.
    It stated that the Islamic Revolution had allowed for self-determination and had ended the dictatorship of the Shah, who had received Western armaments and technology, including nuclear technology. UN وقالت إن الثورة الإسلامية مكّنت من تحقيق تقرير المصير وأنهت الحكم الاستبدادي للشاه، الذي تلقى الأسلحة والتكنولوجيا الغربية، بما في ذلك التكنولوجيا النووية.
    Some interlocutors also used the term " Bidoons " to refer to people who had arrived after 1971 from neighbouring countries without identification documents during the Islamic Revolution in Iran or the Iran-Iraq war. UN واستخدم بعض المحاورين أيضا مصطلح " البدون " للإشارة إلى الأشخاص الذين وصلوا بعد عام 1971 من الدول المجاورة دون وثائق هوية أثناء الثورة الإسلامية في إيران أو الحرب الإيرانية العراقية.
    While such tension existed before the Islamic Revolution in some areas, notably Sistan/Baluchistan, it appears to have worsened significantly since that time. UN وبينما كانت هذه التوترات قائمة قبل الثورة الإسلامية في بعض المناطق، ولا سيما في بلوشستان/سيستان، فإنه يبدو أن الحالة تفاقمت بشدة منذ ذلك العهد.
    Only 50 days after the victory of the Islamic Revolution a national plebiscite was held, on 1 April 1979, by which 98.2 per cent of the people chose the Islamic Republic as their system of governance. UN وبعد خمسين يوماً فقط من انتصار الثورة الإسلامية أُجري استفتاء وطني في 1 نيسان/أبريل 1979 واختار 98.2 في المائة من الشعب نظام الجمهورية الإسلامية كنظام للحكم.
    Since the Islamic Revolution in 1979, 35 nationwide democratic elections had been held with a view to involving nationals in governance, without any discrimination on grounds of race, colour, sex, language or religion. UN ٨- ومنذ الثورة الإسلامية عام 1979، أُجرِيت 35 عملية انتخابية ديمقراطية على الصعيد الوطني بهدف إشراك المواطنين في شؤون الحكم، دون أي تمييز بسبب العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين.
    120. Since the victory of the Islamic Revolution, the scourge of terrorism - which is supported by certain foreign governments - has proven to be one of the most serious intrusions on the fundamental rights of Iranian citizens - especially their right to life, peace and security. UN 120- منذ انتصار الثورة الإسلامية في إيران، أصبحت آفة الإرهاب، الذي تدعمه حكومات أجنبية معينة، من أخطر أشكال المساس بالحقوق الأساسية للمواطنين الإيرانيين، وخصوصاً حقهم في الحياة والسلم والأمن.
    The complainants submitted additional documentation in support of their claims (namely, a summons issued by the Islamic Revolution Court for K.N. and S.N). UN وقدم أصحاب الشكوى وثائق إضافية تدعم مطالبهم (استدعاءات صادرة عن محكمة الثورة الإسلامية موجهة إلى ك. ن. وس. ن.).
    87. After the triumph of the Islamic Revolution in Iran, the founder of the Islamic Republic of Iran, the late Imam Khomeini, had condemned nuclear weapons on a number of occasions. UN 87 - وبعد انتصار الثورة الإسلامية في إيران، ندد المرحوم الإمام الخميني، مؤسس جمهورية إيران الإسلامية، بالأسلحة النووية في عدد من المناسبات.
    These operations resulted in the destruction of several offices of the Iraqi National Congress (INC), the Iraqi National Turkoman Party (INTP), the Iraqi National Party, the Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq (SCIRI) and PUK. UN وأسفرت هذه العمليات عن تدمير عدد كبير من مكاتب المؤتمر الوطني العراقي والحزب التركماني الوطني العراقي والحزب الوطني العراقي والمجلس اﻷعلى للثورة اﻹسلامية في العراق واتحاد كردستان الوطني.
    Despite the adverse effects of external conflict, social indicators showed that during the second decade of the Islamic Revolution the country had made great strides in the implementation of social development plans, although their sustainability would require fundamental economic reforms. UN وذكر أنه على الرغم من اﻵثار السلبية للمنازعات الخارجية، فإنه يتضح من المؤشرات الاجتماعية أنه خلال العقد الثاني للثورة اﻹسلامية خطت البلاد خطوات واسعة في تنفيذ خطط التنمية الاجتماعية، وإن كان الاستمرار فيها يتطلب إصلاحات اقتصادية أساسية.
    Purport: The Amir and the two Ministers met with Muhammad Baqir al-Hakim, President of the so-called Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq, for the purpose of coordinating action for the overthrow of the Iraqi regime. UN المضمـــــون: مقابلة كل من أمير الكويت ورئيس وزرائها ووزير خارجيتها للمدعو محمد باقر الحكيم رئيس ما يُسمى بالمجلس اﻷعلى للثورة اﻹسلامية في العراق بغرض التنسيق )لﻹطاحة بالنظام العراقي(.
    Purport: The Amir and Saad Al-Abdullah Al-Sabah, Crown Prince and Prime Minister, received the President of the so-called Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq, Muhammad Baqir al-Hakim, for the coordination of action to overthrow of the regime of the Iraqi President. UN المضمـون: استقبال جابر اﻷحمد الصباح، أمير الكويت وسعد العبد الله الصباح، ولي عهد الكويت رئيس مجلس الوزراء لرئيس ما يُسمى بالمجلس اﻷعلى للثورة اﻹسلامية في العراق المدعو محمد باقر الحكيم للتنسيق بشأن اﻹطاحة بنظام )الرئيس العراقي(.
    Purport: The Minister for Foreign Affairs received the President of the so-called Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq, Muhammad Baqir al-Hakim, to review the latest developments on the Iraqi scene and to coordinate action with a view to overthrowing the regime of the Iraqi President. UN المضمـون: استقبال وزير خارجية الكويت صباح اﻷحمد الصباح لرئيس ما يُسمى بالمجلس اﻷعلى للثورة اﻹسلامية في العراق المدعو محمد باقر الحكيم لاستعراض آخر التطورات على الساحة العراقية والتنسيق من أجل اﻹطاحة بنظام )الرئيس العراقي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more