"the island'" - Translation from English to Arabic

    • في الجزيرة
        
    • الجزيرة لتكون
        
    • الشعب البورتوريكي
        
    • بالجزيرة
        
    An interministerial working group has been established to set up an structural prostitution policy, in close collaboration with the authorities on the island. UN وقد أنشئ فريق عمل مشترك بين الوزارات من أجل وضع سياسة منظمة لقطاع البغاء، وذلك بالتعاون الوثيق مع السلطات في الجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    According to reports, there are plans for the all-weather surfacing of the island's main road. UN وتفيد التقارير أن هناك خططا لتعبيد الطريق الرئيسية في الجزيرة لتكون صالحة في جميع الأحوال الجوية.
    In conclusion, the continuing plight of the Puerto Rican people is obvious to all who have examined the many facets of United States colonial domination of the island. UN ختاما، إن استمرار محنة الشعب البورتوريكي واضح لجميع الذين خبروا الوجوه المتعددة للسيطرة الاستعمارية للولايات المتحدة على الجزيرة.
    You're an unconvincing liar, and you're the only outsider on the island. Open Subtitles إنك تلائم طريدنا يا رفيق، فإنك كاذب واهِن والغريب الوحيد بالجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    A pastor from New Zealand is currently stationed on the island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    Nevertheless, the Greek Cypriot side still has the audacity to complain about the current status quo on the island. UN ومع ذلك لا يزال لدى الجانب القبرصي اليوناني الجرأة على الشكوى من الوضع القائم حاليا في الجزيرة.
    A pastor from French Polynesia is currently stationed on the island. UN وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة.
    There are approximately 15 kilometres of sealed roads and a number of tractors, cars and motorcycles on the island. UN وهناك في الجزيرة ما يقرب من ١٥ كيلومترا من الطرق المعبدة وعدد من الجرارات والسيارات والدراجات البخارية.
    There are no restrictions on who can purchase property in the island. UN وليست هناك قيود بصدد من يكون بامكانه شراء عقار في الجزيرة.
    This unfounded assertion ignores not only the historical facts but also the present realities in the island. UN وهذا الزعم الباطل لا يتجاهل الحقائق التاريخية فحسب بل حقائق الواقع الراهن في الجزيرة أيضا.
    Accession to the Union should benefit all communities and help to bring about peace and reconciliation on the island. UN ومن شأن الانضمام إلى الاتحاد أن يفيد جميع الطوائف وأن يساعد في تحقيق الســلام والمصالحـة في الجزيرة.
    The accession of Cyprus to the European Union would certainly benefit both communities living on the island. UN إن انضمام قبرص إلى الاتحاد اﻷوروبي يعود بالفائدة بالتأكيد على الطائفتين اللتين تعيشان في الجزيرة.
    However, the Committee is concerned about the increasing incidence of drug abuse among youth on the island. UN غير أن القلق يساور اللجنة إزاء تزايد إساءة استعمال العقاقير المخدرة بين الشباب في الجزيرة.
    343. The Government has also supported the participation of nongovernmental organizations in international symposia, both on the island and abroad. UN وقامت الحكومة أيضا بدعم أعضاء المنظمات غير الحكومية المشاركين في الندوات الدولية في الجزيرة وفي الخارج على السواء.
    There are 2,000 foreign residents who have been living on the island for 20 years or more. UN وهناك 000 2 من المقيمين الأجانب الذين يعيشون في الجزيرة منذ 20 سنة أو أكثر.
    The Secretary-General, in his report to the Security Council, clearly stated that the referendums drastically changed the situation on the island. UN في التقرير الذي قدمه الأمين العام لمجلس الأمن، قال بوضوح إن الاستفتاءين أحدثا تغييرا جذريا في الحالة في الجزيرة.
    According to reports, there are plans for the all-weather surfacing of the island's main road. UN وتفيد التقارير أن هناك خططا لتعبيد الطرق الرئيسية في الجزيرة لتكون صالحة في جميع الأحوال الجوية.
    According to reports, there are plans for the all-weather surfacing of the island's main road. UN وتفيد التقارير أن هناك خططا لتعبيد الطريق الرئيسية في الجزيرة لتكون صالحة في جميع الأحوال الجوية.
    His Government was therefore in favour of decolonizing Puerto Rico by way of a mechanism that ensured the full participation of all Puerto Ricans, such as an assembly on the status of the Puerto Rican people where any initiative aimed at resolving the island's political status came directly from the Puerto Rican people. UN وأضاف أن حكومته تؤيد لذلك إنهاء استعمار بورتوريكو بواسطة آلية تكفل المشاركة التامة لجميع البورتوريكيين، وذلك في شكل جمعية معنية بوضع الشعب البورتوريكي تَصْدُر أية مبادرة ترمي إلى تسوية وضع الشعب البورتوريكي فيها بصورة مباشرة عن الشعب البورتوريكي.
    How about to run as if the island that will go? Open Subtitles ماهي الأشياء التي ستكون مشابهة بالجزيرة التي نذهب لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more