We based our decision at that time on the declarations and explanations provided by the Israeli delegation. | UN | وارتكزنا في قرارنا حينذاك على البيانات والتفسيرات التي قدمها الوفد الإسرائيلي. |
the Israeli delegation requested a vote on the draft decision and would vote against it. | UN | وأعلنت أن الوفد الإسرائيلي يطلب بالتالي إجراء تصويت على مشروع المقرّر وأوضحت أنها ستصوّت ضده. |
NGOs had also reported on that situation and he would like to hear the views of the Israeli delegation. | UN | وقد أشارت تقارير لمنظمات غير حكومية أيضا، إلى هذه الحالة، وقال إنه يرحب بتعليقات الوفد الإسرائيلي في هذا الشأن. |
The Chairperson invited the Israeli delegation to reply to questions raised by Committee members at the previous meeting. | UN | 2- دعا الرئيس الوفد الإسرائيلي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
the Israeli delegation had expressed regret over that brutal massacre, but there could be no justification for bombarding homes. | UN | وأعرب وفد إسرائيل عن أسفه للمذبحة الوحشية، ولكنه لم يقدم أي تبرير لقصف المنازل. |
13. The CHAIRPERSON invited the Israeli delegation to reply to the various questions asked by Committee members. | UN | ٣١- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى الرد على مختلف اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Head of the Israeli delegation to the 47th to 50th sessions of the CSW | UN | :: رئيسة الوفد الإسرائيلي في الدورات من السابعة والأربعين إلى الخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بمركز المرأة |
Certain modalities which have been accepted for other faiths have not been made for the Israeli delegation. | UN | إن بعض الشكليات التي قبلت مع ديانات أخرى لم تستخدم مع الوفد الإسرائيلي. |
I do not want to respond to the insulting and personal comments made by the Israeli delegation this morning. | UN | إنني لا أريد الرد على التعليقات المهينة والشخصية التي أدلى بها الوفد الإسرائيلي هذا الصباح. |
Furthermore, it seemed that the Israeli delegation was trying to politicize humanitarian questions. | UN | وأضاف أن الوفد الإسرائيلي يحاول تسييس المسائل الإنسانية. |
Head of the Israeli delegation to the 49th session of the CSW | UN | رئيسة الوفد الإسرائيلي إلى الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Head of the Israeli delegation to the 48th session of the CSW | UN | رئيسة الوفد الإسرائيلي إلى الدورة الثامنة والأربعين للجنة وضع المرأة |
Head of the Israeli delegation to the 47th session of the CSW | UN | رئيسة الوفد الإسرائيلي إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة |
63. It was unfortunate that the Israeli delegation had referred to Palestine only in the context of terrorism. | UN | 63 - وأعربت عن أسفها لأن الوفد الإسرائيلي لم يُشِر إلى فلسطين إلا في سياق الإرهاب. |
50. the Israeli delegation had accused him of misusing his position to promote his personal prejudices and agenda. | UN | 50- وقال إن الوفد الإسرائيلي اتهمه بإساءة استخدام منصبه للعمل على تحقيق تحيُّزاته الشخصية وبرنامجه الشخصي. |
He therefore hoped that members would disregard such comments by the Israeli delegation. | UN | لذلك يأمل أن يُهمل الأعضاء هذه التعليقات الآتية من الوفد الإسرائيلي. |
the Israeli delegation had described the situation during the previous year as having improved. | UN | وقد وصف الوفد الإسرائيلي الحالة خلال السنة السابقة بأنها قد تحسنت. |
the Israeli delegation's lies were the result of its conviction that Israel's acts were legitimate and that it had the right to occupy another country and drive a people from its homeland. | UN | فقد جاءت أكاذيب الوفد الإسرائيلي نتيجة لاعتقادها، أن أعمال إسرائيل مشروعة وأن من حقها احتلال بلد آخر وطرد شعب من وطنه. |
Moreover, another member of the Israeli delegation had made a statement in that regard to the Committee during the fifty-fifth session of the General Assembly. | UN | ثم إن عضواً آخر في الوفد الإسرائيلي أدلى ببيان في ذلك الصدد أمام اللجنة خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة. |
the Israeli delegation should explain why it had found no co-sponsors for its one-sided draft resolution. | UN | وقال إن على وفد إسرائيل أن يبين لِمَ لم يجد من يشارك معه في تقديم مشروع قراره الأحادي الجانب. |
29. The CHAIRPERSON invited the Israeli delegation to continue its replies to the written questions in the list of issues (CCPR/C/63/Q/ISR/1). | UN | ٩٢- الرئيسة دعت الوفد الاسرائيلي إلى استئناف الرد على اﻷسئلة المكتوبة الواردة في قائمة النقاط التي ينبغي معالجتها (CCPR/C/63/Q/ISR/1). |
the Israeli delegation was defending ionizing radiation before a body which had unequivocally expressed its position on the matter. | UN | والوفد الإسرائيلي يدافع عن الإشعاعات المؤينة أمام هذه اللجنة التي أعربت بكل وضوح عن موقفها في هذه المسألة. |
15. The adoption of the draft resolution also signified a momentous occasion for the Israeli delegation: it was a recognition that Israel could make a substantial and welcome contribution to work of the United Nations. | UN | 15 - وأضاف أن اعتماد مشروع القرار مناسبة هامة أيضا بالنسبة للوفد الإسرائيلي: فهو اعتراف بأن إسرائيل تستطيع أن تقدم مساهمة كبيرة تستحق الترحيب في عمل الأمم المتحدة. |