"the issue of human rights" - Translation from English to Arabic

    • بمسألة حقوق الإنسان
        
    • مسألة حقوق الإنسان
        
    • قضية حقوق الإنسان
        
    • لمسألة حقوق الإنسان
        
    • بقضية حقوق الإنسان
        
    • موضوع حقوق الإنسان
        
    • مسألة حقوق الانسان
        
    • لقضية حقوق الإنسان
        
    • قضية حقوق الانسان
        
    • بمسألة التزامات حقوق الإنسان
        
    • فمسألة حقوق الإنسان
        
    • استخدام مسألة حقوق اﻹنسان
        
    • إن مسألة حقوق اﻹنسان
        
    • عن قضية حقوق اﻹنسان
        
    • حقوق اﻹنسان قضية
        
    Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Also integrated within the issue of human rights is human security. UN والأمن البشري، كذلك، جزء لا يتجزأ من مسألة حقوق الإنسان.
    Panel discussion on the issue of human rights in the context of actions taken to address terrorist hostage-taking UN حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    The Department also covered the issue of human rights widely in its general institutional publications. UN وغطت الإدارة أيضا قضية حقوق الإنسان على نطاق واسع في منشوراتها المؤسسية العامة.
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Mr. John Ruggie, Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN السيد جون روغي، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات قطاع الأعمال
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Concept note by the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Poland contributes significantly to the international community's efforts on the issue of human rights in the context of HIV and AIDS. UN وتسهم بولندا إلى حد كبير في جهود المجتمع الدولي بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق مرض فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    None of the recommendations dealing with the issue of human rights treats the question in depth or tackles the real problem. UN إن إيـا من التوصيات بشأن مسألة حقوق الإنسان لا تتعامل مع هذا الموضوع بشكل معمق أو تتصدى للمشكلة الحقيقية.
    The Universal Periodic Review has demonstrated that it is possible to consider the issue of human rights in an impartial approach free of any politicization. UN وقد بيّن الاستعراض الدوري الشامل أنه من الممكن النظر في مسألة حقوق الإنسان بإتباع نهج نزيه وخال من أي تسييس.
    They should make full use of the platform offered by the United Nations and take a constructive approach to the issue of human rights. UN كما يجب عليها الاستفادة الكاملة من المنتدى الذي توفره الأمم المتحدة ومعالجة مسألة حقوق الإنسان بطريقة بناءة.
    Aim for human rights helped to facilitate a seminar on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises. UN وساعدت المنظمة في تيسير عقد حلقة دراسية عن مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من منشآت الأعمال.
    Concepts involved in the issue of human rights UN المفاهيم المتضمنة تحت قضية حقوق الإنسان:
    Barbados attaches the highest importance to the issue of human rights and democracy, both in our domestic and our foreign policy. UN تولي بربادوس أهمية قصوى لمسألة حقوق الإنسان والديمقراطية في سياستينا المحلية والخارجية.
    The interim report of the Special Representative contained a persuasive analysis of the broad contextual factors framing the issue of human rights and business. UN وتضمن التقرير المؤقت للممثل الخاص تحليلا مقنعا للعوامل الظرفية العامة التي تحيط بقضية حقوق الإنسان وقطاع الأعمال.
    Liechtenstein has furthermore actively participated in the work of the Third Committee on the issue of human rights and terrorism. UN وشاركت ليختنشتاين كذلك في عمل اللجنة الثالثة حول موضوع حقوق الإنسان والإرهاب.
    Linked with all these concerns is the issue of human rights. UN ترتبط بكل هذه الشواغل مسألة حقوق الانسان.
    Nevertheless, some initiatives are beginning to emerge, with a view to the qualification of professionals in the field of law who are sensitive to the issue of human rights from the gender perspective, although this is not true with regard to the racial or ethnical perspective; UN ومع ذلك، أخذت تبرز بعض المبادرات المتعلقة بمؤهلات المحترفين في ميدان القانون الحساسين لقضية حقوق الإنسان من منظور جنساني، وإن كان هذا القول لا ينطبق على المنظور العرقي أو الإثني؛
    It is especially urgent today when the issue of human rights permeates all aspects of public life and is equally relevant to all countries and all regions of the world. UN وهي مسألة تزداد اﻵن إلحاحا نظرا لتغلغل قضية حقوق الانسان في كل جوانب الحياة العامة، كما أنها تعني بنفس القدر كل البلدان وكل المناطق في العالم.
    Independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation UN الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي
    the issue of human rights concerned not only the promotion and protection of the rights and freedoms of persons, but also the protection of the dignity and sovereignty of States. UN فمسألة حقوق الإنسان لا تتعلق فقط بتعزيز حماية حقوق الأشخاص وحريتهم، بل إنها تنطوي أيضا على الدفاع عن كرامة البلد وسيادته.
    In its name, we hope that the issue of human rights may cease to be used as political manoeuvring in a way that stains the honour of many decent countries. UN وباسم هذا التضامن نأمل في أن يتوقف استخدام مسألة حقوق اﻹنسان كمناورة سياسية بطريقة تلطخ شرف العديد من البلدان المحترمة.
    38. Mr. Fadaie (Islamic Republic of Iran) said that the issue of human rights in his country was highly politicized. UN ٣٨ - السيد فادي )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إن مسألة حقوق اﻹنسان في بلده مثارة بصورة كبيرة ﻷسباب سياسية.
    Speaking about political processes, I should like to touch upon the issue of human rights. UN وفي معرض الكلام عن العمليات السياسية، أود أن أتطرق إلى الحديث عن قضية حقوق اﻹنسان.
    the issue of human rights was a sacred one and his delegation deplored the fact that it had given rise to such dealings. UN إن قضية حقوق اﻹنسان قضية مقدسة ويأسف الوفد العراقي لجعلها موضوع مساومات من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more