"the issue of sexual exploitation and abuse" - Translation from English to Arabic

    • مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين على
        
    • قضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    The Department produced specific stories related to the allegations against peacekeepers serving in the Democratic Republic of the Congo, as well as actions taken by United Nations peacekeeping operations to implement a zero-tolerance policy on the issue of sexual exploitation and abuse. UN وأنتجت الإدارة برامج خاصة ذات صلة بالمزاعم المقدمة ضد حفظة السلام العاملين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكذلك بالإجراءات التي تتخذها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لتنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation in paragraph 56 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation in paragraph 56 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام(1) بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
    18. The humanitarian community has now acknowledged that the issue of sexual exploitation and abuse is a global challenge. UN 18- أصبحت الجهات العاملة في المجالات الإنسانية تدرك الآن أن مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين تشكل تحديا عالميا.
    :: The Department has devoted considerable efforts in the past year to developing communications strategies, guidance and training for peacekeeping public information components on the issue of sexual exploitation and abuse. UN :: بذلت الإدارة جهودا كبيرة في السنة الماضية في مجال تطوير استراتيجيات الاتصالات، والتوجيه والتدريب من أجل العناصر الإعلامية لحفظ السلام بشأن مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    the issue of sexual exploitation and abuse remains a concern for my delegation. UN وتظل مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي تشكل مصدر قلق لوفدي.
    12. Calls upon all States and relevant United Nations bodies and agencies and regional organizations to address the issue of sexual exploitation and abuse of children by United Nations peacekeeping and humanitarian personnel and urges States to adopt appropriate national legislation and to ensure rigorous investigation and prosecution of such crimes; UN 12- يهيب بجميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية والمنظمات الإقليمية أن تتصدى لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين على الأطفال من قبل موظفي حفظ السلام وموظفي الإغاثة الإنسانية التابعين للأمم المتحدة، ويحث الدول على اعتماد التشريعات الوطنية الملائمة في هذا الصدد وضمان التحقيق في هذه الجرائم ومقاضاة مرتكبيها بحزم؛
    The Department is undertaking a comprehensive strategy to address the issue of sexual exploitation and abuse and will consult with other United Nations entities on this matter. UN وتتبع الإدارة استراتيجية شاملة لمعالجة قضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين وستتشاور مع الكيانات الأخرى في الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation in paragraph 56 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
    The Advisory Committee provides further comments on the issue of sexual exploitation and abuse in peacekeeping missions in the context of its report on cross-cutting issues related to United Nations peacekeeping operations (A/67/780). UN وتقدم اللجنة الاستشارية مزيدا من التعليقات بشأن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات حفظ السلام في سياق تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ((A/67/780.
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation in paragraph 56 of the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه التوصية الواردة في الفقرة 56 من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام() بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام،
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن يقدم الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()،
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن يقدم الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()،
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()،
    Recalling its resolution 59/281 of 29 March 2005, in which it endorsed the recommendation of the Special Committee on Peacekeeping Operations that the Secretary-General make available to the United Nations membership a comprehensive report on the issue of sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations, UN إذ تشير إلى قرارها 59/281 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 الذي أيدت فيه توصية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بأن يتيح الأمين العام للدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقريرا شاملا عن مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()،
    (c) Ongoing public information activities included issuing quarterly press releases as part of United Nations efforts to improve transparency on the issue of sexual exploitation and abuse involving personnel of peacekeeping and special political missions and responding to media enquiries and external requests for information. UN (ج) تتضمن الأنشطة الإعلامية الجارية إصدار نشرات فصلية، ضمن جهود الأمم المتحدة لزيادة الشفافية في مسألة الاستغلال والانتهاك الجنسيين من قبل موظفي بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، والرد على استفسارات وسائط الإعلام والطلبات الخارجية للمعلومات.
    89. Ms. Udo (Nigeria) said that, like other delegations, her Government viewed the issue of sexual exploitation and abuse with serious concern. UN 89 - السيدة أودو (نيجيريا): قالت إن حكومة بلدها، مثل الوفود الأخرى، تنظر إلى مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين بقلق بالغ.
    4. In its report the Special Committee dealt in the strongest terms with the issue of sexual exploitation and abuse. The Special Committee would address the issue further at the resumed session to be held after the Secretary-General issued his report on the matter. UN 4 - ومضى قائلا إن اللجنة الخاصة بحثت مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين بأشد الألفاظ في تقريرها، وهي ستتابع التصدي لهذه المسألة في الدورة المستأنفة المقرر عقدها بعد أن يصدر الأمين العام تقريره بشأنها.
    The increase in media engagements was owing to events/incidents such as the crisis in Jonglei State (South Sudan), the United Nations operations in Libya, the establishment of UNSMIS, as well as the issue of sexual exploitation and abuse UN وترجع الزيادة في التواصل مع الوسائط الإعلامية إلى وقوع أحداث/حوادث من قبيل الأزمة في ولاية جونقلي (جنوب السودان)، وعمليات الأمم المتحدة في ليبيا، وإنشاء بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية، إضافة إلى مسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين
    Managers who make a good-faith effort to deal with the issue of sexual exploitation and abuse must be rewarded by appropriate notations in the performance appraisal mechanisms used to assess their suitability for higher office. UN والمديرون الذين يبذلون جهودا بنية حسنة لمعالجة مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي يجب مكافأتهم بمنحهم العلامات المناسبة ضمن آليات تقييم الأداء المستخدمة في تقدير مدى صلاحيتهم للترقية.
    20. The Organization has also pursued an active dialogue with the Member States on the issue of sexual exploitation and abuse. UN 20 - كما واصلت المنظمة حوارها النشط مع الدول الأعضاء بشأن مسألة الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي.
    12. Calls upon all States and relevant United Nations bodies and agencies and regional organizations to address the issue of sexual exploitation and abuse of children by United Nations peacekeeping and humanitarian personnel and urges States to adopt appropriate national legislation and to ensure rigorous investigation and prosecution of such crimes; UN 12- يهيب بجميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المعنية والمنظمات الإقليمية أن تتصدى لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين على الأطفال من قبل موظفي حفظ السلام وموظفي الإغاثة الإنسانية التابعين للأمم المتحدة، ويحث الدول على اعتماد التشريعات الوطنية الملائمة في هذا الصدد وضمان التحقيق في هذه الجرائم ومقاضاة مرتكبيها بحزم؛
    29. Recent events in the Democratic Republic of the Congo suggest that there is a systemic problem in addressing the issue of sexual exploitation and abuse by uniformed personnel participating in peacekeeping operations. UN 29 - وتشير الأحداث الأخيرة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن هناك مشكلة منهجية في معالجة قضية الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب أفراد عسكريين في زيهم الرسمي ممن يشاركون في عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more