"the issue of the establishment of" - Translation from English to Arabic

    • مسألة إنشاء
        
    • قضية إنشاء
        
    • موضوع إنشاء
        
    • بمسألة إنشاء
        
    the issue of the establishment of new financial mechanisms was fundamental; care must be taken not to neglect the important role of the private sector in the development process. UN وأضاف أن مسألة إنشاء آليات مالية مسألة جوهرية. ولا ينبغي إغفال الدور الهام للقطاع الخاص في عملية التنمية.
    The Russian Federation considers that bringing the issue of the establishment of this Commission up for consideration by the General Assembly post factum, that is, after the fact, should not become the rule in the work of the Secretariat. UN ويرى الاتحاد الروسي أن عرض مسألة إنشاء هذه اللجنة للنظر في الجمعية العامة بعد اتخاذ الإجراء، أي بعد الفعل، ينبغي ألا يصبح هو القاعدة في أعمال الأمانة العامة.
    Member of the Preparatory Working Group of the seventh Congress of EUROSAI on the issue of the establishment of the system of quality control management in the supreme audit institutions. UN عضو الفريق العامل التحضيري للمؤتمر السابع للمنظمة الأوروبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات بشأن مسألة إنشاء نظام لإدارة مراقبة الجودة في المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    II. Observations 3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains important. UN 3 - لا تزال مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط مسألة هامة.
    3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains important. UN 3 - لا تزال قضية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط قضية هامة.
    Switzerland was thanked for information provided on the issue of the establishment of a national human rights institution. UN وشكرت سويسرا على المعلومات التي قدمتها بشأن موضوع إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
    Among other matters, the Commission continued studying the issue of the establishment of a trust fund to assist in financing the participation of its members from developing countries. UN وواصلت اللجنة، في جملة أمور، دراسة مسألة إنشاء صندوق استئماني للمساعدة في مجال تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    Review of the issue of the establishment of an operational reserve UN دال - استعراض مسألة إنشاء احتياطي تشغيلي
    3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains of considerable importance. UN 3 - ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تتسم بأهمية كبيرة.
    In the course of the discussion of this group of problems, the issue of the establishment of a National Reconciliation Council was also discussed, but because of disagreements of principle no agreement was reached. UN وفي إطار مناقشة طائفة المشاكل هذه، نوقشت أيضا مسألة إنشاء مجلس مصالحة وطني، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بسبب خلافات من حيث المبدأ.
    II. Observations 3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains important. UN 3 - لا تزال مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط مسألة مهمة.
    3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains important. UN 3 - ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط مسألة ذات أهمية.
    II. Observations 3. the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East remains important. UN 3 - ما زالت مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تكتسي أهمية كبيرة.
    We believe that the issue of the establishment of a nuclearweaponfree zone in South Asia remains topical, as it would strengthen regional stability and security. UN وتعتقد روسيا أن مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا ستظل مطروحة، لأنها يمكن أن تعزز استقرار وأمن المنطقة.
    Following the relevant recommendation, the issue of the establishment of a Sponsorship programme under CCW was included as a mandate for the Group of Governmental Experts in 2006. UN وتم، بناء على توصية في هذا الشأن، إدراج مسألة إنشاء برنامج رعاية بموجب الاتفاقية ضمن ولاية فريق الخبراء الحكوميين في عام 2006.
    11. Decides to revert to the issue of the establishment of international and United Nations Volunteer support posts after a review of the Operation's staffing structure is conducted; UN 11 - تقرر العودة إلى بحث مسألة إنشاء وظائف دعم لمتطوعين دوليين ولمتطوعي الأمم المتحدة بعد إجراء استعراض لهيكل ملاك موظفي البعثة؛
    11. Decides to revert to the issue of the establishment of international and United Nations Volunteer support posts after a review of the staffing structure of the Operation is conducted; UN 11 - تقرر العودة إلى بحث مسألة إنشاء وظائف دعم لمتطوعين دوليين ولمتطوعي الأمم المتحدة بعد إجراء استعراض لهيكل ملاك موظفي العملية؛
    II. Observations 3. The Secretary-General notes that the issue of the establishment of a nuclear-weapon-free zone has received increased attention at the recently concluded 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN 3 - يلاحظ الأمين العام أن مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية قد حظيت باهتمام متزايد في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    3. The Chairman of CCAQ informed the Commission that the legal advisers of the United Nations system had examined the issue of the establishment of advisory panels for several years. UN ٣ - قام رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية بإبلاغ لجنة الخدمة المدنية الدولية بأن مسألة إنشاء فريق استشاري كانت محل دراسة من المستشارين القانونيين في منظومة اﻷمم المتحدة لعدة أعوام.
    My Government supported it because it addressed comprehensively the issue of the establishment of a viable Palestinian State, living side by side and in peace with Israel. UN وأيدتها حكومتي لأنها عالجت بصورة شاملة قضية إنشاء دولة فلسطينية تتمتع بمقومات البقاء، تعيش جنبا إلى جنب في سلام مع دولة إسرائيل.
    When the Middle East road map was put forward in 2003, we supported it, believing that it addressed comprehensively the issue of the establishment of a viable Palestinian State living with the State of Israel, with recognized and secure borders between them. UN حينما قدمت خريطة الطريق في الشرق الأوسط في 2003، دعمناها انطلاقا من الإيمان بأنها عالجت بشكل شامل موضوع إنشاء دولة فلسطينية قادرة على البقاء تعيش جنبا إلى جنب مع دولة إسرائيل، ضمن حدود آمنة معترف بها بين الطرفين.
    507. On the issue of the establishment of a human rights institution in line with the Paris Principles, Grenada would consider recommendations in this regard. UN 507- وفيما يتصل بمسألة إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان بما يتفق مع مبادئ باريس، ستنظر غرينادا في التوصيات المقدمة في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more