The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of India, Thailand and Belarus. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس. |
The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Regional Commissions, New York Office. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي. |
The Committee began consideration of the item and heard an introductory statement by the Economic Affairs Officer from the New York Office of UNCTAD. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به موظف الشؤون الاقتصادية لمكتب اﻷونكتاد في نيويورك. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Russian Federation, France, Germany and Cuba. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، وفرنسا، والمانيا، وكوبا. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Chief of the New York Liaison Office of the United Nations Conference on Trade and Development. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مكتب الاتصال لمؤتمر التجارة والتنمية في نيويورك. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Choi via video teleconference. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد تشوي عن طريق التداول بالفيديو. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of South Africa. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل جنوب أفريقيا. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of Myanmar. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل ميانمار. |
The Committee then began its general discussion of the item and heard a statement by the representative of the United States. | UN | ثم شرعت اللجنة في مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of Bhutan and the Islamic Republic of Iran. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بوتان وجمهورية إيران الإسلامية |
The Committee resumed its general discussion of the item and heard a statement by the representative of Romania. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل رومانيا. |
The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representative of Uganda, Kuwait, Bhutan, Ethiopia, Haiti, Kazakhstan and Maldives. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوغندا والكويت وبوتان وإثيوبيا وهايتي وكازاخستان وجزر ملديف. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Australia, Thailand, the Russian Federation and Argentina. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو استراليا، وتايلند، والاتحاد الروسي، واﻷرجنتين. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Angola. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان ألقته ممثلة أنغولا. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kalomoh. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند فاستمع إلى إحاطة قدمها السيد كالوموه. |
9. At its 23rd meeting, on 7 July, the Council held a general discussion of the item and heard introductory statements by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs and an inspector from the Joint Inspection Unit. | UN | 9 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 7 تموز/يوليه، واصل المجلس مناقشته العامة للبند واستمع إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ومفتش من وحدة التفتيش المشتركة. |
The Committee began its general discussion of the item and heard an introductory statement by the Deputy Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به نائب مدير مكتب نيويورك، التابع لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند فاستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Poland and the Philippines. | UN | واصلت اللجنة نظرها للبند واستمعت الى بيانين من ممثلي بولندا والفلبين. |