"the ivory" - Translation from English to Arabic

    • العاج
        
    • العاجي
        
    • بالعاج
        
    • العاجى
        
    You have to picture Harris striding through the villages of the ivory Coast and here in Ghana. Open Subtitles عليك أن تتصور مشهد هاريس وهو يطوف عبر القرى في ساحل العاج وهنا في غانا
    At Dar es Salaam, the ivory was stored with Mr Katunda in facilities belonging to the Tanzania Tobacco Company. UN وفي دار السلام، كانت تُخزَّن قطع العاج هذه في منشآت شركة تومباكو التنـزانية لدى السيد كاتوندا.
    According to these sources, the ivory is sold in Uganda. UN وحسب هذه المصادر، يجري بيع العاج في أوغندا.
    I worked in the ivory Tower for a spell. Open Subtitles لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن
    The Ugandan authorities have shared additional information with the Group that links the ivory and the trafficker to the Democratic Republic of the Congo. UN وقد أطلعت السلطات الأوغندية الفريق على معلومات إضافية تعود بالعاج والمتاجر به إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    According to Institut sources, the ivory is taken to Kampala, where it is sold for about $60 per kg. UN وذكرت مصادر تابعة للمعهد أن العاج ينقل إلى كمبالا حيث يباع بنحو 60 دولاراً للكيلوغرام الواحد.
    Mr. Ogane claimed that the ivory belonged to him, that he was legally exporting it and that the Government of Uganda had wrongfully seized his property. UN وادَّعى السيد أُوغاني أن العاج ملك له، وأنه قام بتصديره بطريقة قانونية، وأن حكومة أوغندا مخطئة في مصادرة ممتلكاته.
    He must have had it on him during a murder, left the ivory chip behind, then gave it to his nature-loving oldest son, and that was that. Open Subtitles وكان يجب أن يكون عليه عليه خلال القتل و ترك رقاقة العاج وراء، ثم أعطاه له المحبة للطبيعة الابن الأكبر،
    Look, this is what a 2,000 lb. tuna does to you on the ivory Coast, when it gets the nylon line round your neck and... Open Subtitles انظر , ماذا تفعل بك 2000 باوند من التونه في ساحل العاج عندما يلتف الحبل حول عنقك
    He is an official in the treasury department in the ivory Coast. Open Subtitles وهو مسؤول في إدارة الخزانة في ساحل العاج.
    There hasn't been a reported case in the ivory Coast. Open Subtitles لم يكن هناك تبليغ عن أي حاله في ساحل العاج
    Tell me more about the trip. Why the ivory Coast? Open Subtitles أخبريني المزيد عن الرحلة ,لم ساحل العاج ؟
    The wisps led me to the ivory Sea, so I stole a boat to make the crossing, but, unfortunately, the boat belonged to the wrong fella. Open Subtitles قادتني الهامسات إلى بحر العاج فسرقت مركباً لأعبر لكنّ المركب للأسف كان ملكاً لشخص غير هيّن
    Running guns into Liberia, Sierra Leone or the ivory Coast at least once a week. Open Subtitles قم بنقل البنادق إلى ليبيريا أو سيراليون أو ساحل العاج مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.
    Listen, there are gas reserves off the ivory Coast that OPEC doesn't know about. Open Subtitles اسمع، هناك احتياطيات الغاز قبالة ساحل العاج أن أوبك لا يعرف.
    It's only being built to protect the ivory trade. Make rich men richer. Open Subtitles يهدف بناؤه الى حماية تجارة العاج وزيادة ثروة الاثرياء
    I worked in the ivory Tower for a spell. Open Subtitles لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن
    the ivory and gold statue from the 18th century. Open Subtitles الثمثال العاجي الذهبي يعود من القرن الثامن عشر
    Code of conduct should be developed in an intensive dialogue with stakeholders and not in the ivory towers of science or politics. UN يجب وضع قواعد السلوك في ظل حوار مكثف مع أصحاب المصلحة وليس في برج العلم أو السياسة العاجي.
    In addition, the Council could make explicit reference to the ivory trade when reiterating existing sanctions criteria that relate to the illicit trade in natural resources, as in the case of the Democratic Republic of the Congo. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن للمجلس أن يشير صراحة إلى الاتجار بالعاج عند إعادة التأكيد على معايير الجزاءات القائمة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالموارد الطبيعية، كما في حالة جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    "The Lion Hunt." "the ivory Trader." Open Subtitles "صيد الأسد" و"التاجر العاجى" "و"أعوامي في كينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more