"the joint evaluation" - Translation from English to Arabic

    • التقييم المشترك
        
    • للتقييم المشترك
        
    • التقييم المشتركة
        
    In 2007, Luxembourg participated in the joint evaluation of the Paris Declaration. UN وشاركت لكسمبرغ عام 2007 في التقييم المشترك لإعلان باريس.
    The Government of Germany had evaluated its own decentralization projects in 13 countries but the joint evaluation sought to provide a broader view going beyond bilateral concerns. UN وأجرت الحكومة الألمانية تقييمها الخاص لمشروعات اللامركزية في 13 بلدا بيد أن الغاية من التقييم المشترك كانت تقديم رؤية أوسع نطاقا تتجاوز الاهتمامات الثنائية.
    The first briefing on the joint evaluation was to take place later that month. UN ومن المقرر أن تكون أول إحاطة إعلامية بشأن التقييم المشترك في وقت لاحق هذا الشهر.
    South African national partners exercised strong ownership and leadership of the joint evaluation. UN ومارس الشركاء الوطنيون من رعايا جنوب أفريقيا ملكية وقيادة قويتين للتقييم المشترك.
    The scoping mission, in February 2008, resulted in comprehensive terms of reference for the joint evaluation. UN وتمثلت نتيجة البعثة المعنية بتحديد النطاق، التي صدرت في شباط/فبراير 2008، في إعداد صلاحيات شاملة لعملية التقييم المشتركة.
    the joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/United Nations Department of Peacekeeping Operations was completed and posted on the UNDP ERC. UN واستُكمل التقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارتي الدعم الميداني وعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة، ونُشر في مركز موارد التقييم التابع للبرنامج الإنمائي.
    :: UN-Women management response to the joint evaluation UN :: رد إدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة على التقييم المشترك
    This analysis has informed the scope of the joint evaluation. UN وقد أثرى هذا التحليل نطاق التقييم المشترك.
    :: Joint management response to the joint evaluation UN :: رد الإدارة الموحد على التقييم المشترك
    23. The Chief of Evaluation of UN-Women presented the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system. UN ٢٣ - عرض رئيس مكتب التقييم في الهيئة التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة.
    the joint evaluation is intended to make a broad and representative assessment of the programme's performance in terms of relevance, effectiveness, efficiency and, to the extent possible, impact. UN ويهدف التقييم المشترك إلى إجراء تقييم تمثيلي واسع النطاق لأداء البرنامج من حيث الأهمية والفعالية والكفاءة، وتقييم تأثيره بقدر الإمكان.
    the joint evaluation of joint programmes on gender equality in the United Nations system is an important step forward in inter-agency collaboration. UN ويشكل التقييم المشترك للبرامج المشتركة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة خطوة هامة في مجال التعاون المشترك بين الوكالات.
    IV. Working relationship with the joint evaluation units UN رابعاً - علاقات العمل مع وحدات التقييم المشترك
    IV. Working relationship with the joint evaluation units UN رابعاً - علاقات العمل مع وحدات التقييم المشترك
    IV. Working relationship with the joint evaluation offices UN رابعاً - علاقات العمل مع مكاتب التقييم المشترك
    the joint evaluation of the impact of the tsunami response on local and national capacities attributed the inappropriate and ineffective response to limited local knowledge and language skills among international development workers, including UNDP staff. UN ويعزو التقييم المشترك لتأثير التصدي للتسونامي في القدرات المحلية والوطنية عدم ملاءمة عملية التصدي للتسونامي وعدم فعاليتها إلى المعرفة المحلية والمهارات اللغوية المحدودة لدى عمال التنمية الدولية، بمن فيهم موظفو البرنامج الإنمائي.
    While highlighting the importance of making the current funding system impartial, more efficient, flexible and transparent, the joint evaluation also underscored the need for a better alignment between funding and the principles of good governance. UN وفي حين أن التقييم المشترك أبرز أهمية جعل نظام التمويل الحالي محايدا وأكثر كفاءة ومرونة وشفافية، فإنها أكدت الحاجة إلى مواءمة أفضل بين التمويل ومبادئ الحكم الرشيد.
    The Director presented the joint evaluation of the United Nations Development Group contribution to the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN 78 - وعرضت المديرة التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    In January 2004, UNFPA hosted a consultation with IPPF in follow-up to the joint evaluation to examine opportunities for collaboration and coordination in general and in adolescent reproductive health in particular. UN 18 - وفي كانون الثاني/يناير 2004، استضاف الصندوق مشاورة أجريت مع الاتحاد متابعة للتقييم المشترك لبحث فرص التعاون والتنسيق بصورة عامة والصحة الإنجابية للمراهقين بصورة خاصة.
    The monitoring of the management response to the joint evaluation of the collaboration between UNV and the United Nations Department of Field Support/UN Department of Peacekeeping Operations revealed that several of the recommendations were already being implemented on both sides, improving their operational effectiveness in working together on the ground. UN وقد كشف رصد استجابة الإدارة للتقييم المشترك للتعاون بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة وإدارة الأمم المتحدة للدعم الميداني/إدارة عمليات حفظ السلام أن عددا من التوصيات يجري تنفيذها بالفعل في كلا الجانبين، الأمر الذي يسهم في تحسين الفعالية التنفيذية بالعمل معا على أرض الواقع.
    23. UNDP was a co-coordinator, with the Government of South Africa, of the UNEG members of the joint evaluation management group to evaluate the role and contribution of the United Nations system in South Africa. UN 23 - واشترك البرنامج الإنمائي مع حكومة جنوب أفريقيا في تنسيق شؤون أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم العاملين في الفريق الإداري للتقييم المشترك من أجل تقييم دور منظومة الأمم المتحدة ومساهمتها في جنوب أفريقيا.
    Member of the management committee for the ongoing multi-donor evaluation in Southern Sudan as well as for other planned and ongoing joint evaluations, including the joint evaluation of public financial management reform and evaluation of budget support to the United Republic of Tanzania. UN وهو عضو في اللجنة الإدارية لتقييم الجهات المانحة المتعددة الحالية في جنوب السودان، فضلا عن عمليات التقييم المشتركة الأخرى المخطط لها والجارية، بما في ذلك التقييم المشترك للإدارة العامة للإصلاح المالي وتقييم دعم الميزانية لجمهورية تنزانيا المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more