Confirmation of that meeting will appear in the Journal on Friday morning. | UN | وسيرد تثبيت موعد هذه الجلسة في اليومية الصادرة صباح يوم الجمعة. |
All meetings held at Headquarters should be announced in the Journal. | UN | ويجب الإعلان في اليومية عن كافة الاجتماعات المعقودة في المقر. |
Action on the draft resolution is therefore postponed until a later date, to be announced in the Journal. | UN | ومن ثم فقد تم تأجيل البت في مشروع القرار إلى موعد لاحق، سيُعلن عنه في اليومية. |
I saw in the Journal that, with respect to this morning's organizational meeting, we have 45 minutes. | UN | لقد قرأت في اليومية فيما يخص الجلسة التنظيمية لهذا الصباح بأن 45 دقيقة قد خصصت لهذه الجلسة. |
Those events would also be announced in the Journal. | UN | وستنشر هذه الأنشطة أيضاً في يومية الأمم المتحدة. |
In that connection, I wish to inform the Assembly of the following changes, as noted in the Journal. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ الجمعية بالتغييرات التالية، المنصوص عليها في اليومية. |
AfDB is funding the publication and distribution of the Journal. | UN | ويتولى مصرف التنمية الأفريقي تمويل نشر اليومية وتوزيعها. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All comments and suggestions about the Journal are welcomed. | UN | يرحب مكتب وحدة اليومية بجميع التعليقات والمقترحات المتعلقة باليومية. |
All scheduled meetings will be announced in the Journal of the United Nations. | UN | كما سيُعلن عن جميع الاجتماعات المقرر عقدها في يومية الأمم المتحدة. |
Official documents listed therein are hyperlinked and may be downloaded from the electronic version of the Journal. | UN | ويمكن إنزال نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية. |
There was an article in the Journal of Chinese Medicine. | Open Subtitles | كان هنالك مقالة في مجلة جورنال أوف تشاينيز مديسن |
Dr. Sidman must have been eager to publish that in the Journal. | Open Subtitles | لا بد أن الدكتورة سيدمان كانت متحمسة لنشر هذا في المجلة |
The time limit for the oral presentation should be reflected in the Committee’s programme of work and in the Journal of the United Nations. | UN | وينبغي تبيان الحد اﻷقصى للوقت المخصص لتقديم العرض الشفوي في برنامج اللجنة ويومية اﻷمم المتحدة. |
I published a study in the Journal of General Psychiatry. | Open Subtitles | منذ بضع سناوات نشرت مقالة فى صحيفة علم النفس |
I hate to be a told-you-so, but, um, the Journal did say something about you and me working together? | Open Subtitles | أنا أكره أن أخبرك بذلك، ولكن، هل المذكرات قالت شيئا عن أنا وأنت سنعمل معاً؟ |
I saw an interesting thing in the Journal American. | Open Subtitles | رأيت شيء مثير للأهتمام في جريدة الجورنال الامريكية |
What I've read of the Journal has already been extremely helpful. | Open Subtitles | لفترة طويلة من الزمن. ما قرأناه في المذكرة قد قدم مساعدة كبيرة حتى الآن. |
If it's good enough for the Journal, then why not TV? | Open Subtitles | مادامت الفكرة مفيدة في الصحيفة, لما لا تكون في التلفاز؟ |
Both Council Common Position 2009/573/CFSP and Council Regulation (EU) No. 1283/2009 have been published in the Journal. | UN | وقد نشر كل من الموقف المشترك 2009/573/PESC واللائحة رقم 1283/2009 في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية. |
According to the Journal of the American Medical Association, the PPD used in most common dyes will damage your hair follicle, which also affects our balls. | Open Subtitles | ووفقا لمجلة الجمعية الطبية الأمريكية استخدام الأصباغ الأكثر شيوعا سيضر بصيلات شعرك |
Yeah, but it wasn't sent to the Journal. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّه لَمْ يُرسَلْ إلى المجلّةِ. |
Now, Ted, the Journal won't take you right to the idol. | Open Subtitles | الآن ياتيد دفتر اليوميات لن يأخذك إلى التمثال الثمين |